Претрага

Rammstein - Diamant Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Rammstein - Diamant on Amazon
Rammstein - Diamant Гледајте на YouTube
Rammstein - Diamant Слушајте Соундцлоуд
Align paragraphs
A A

Diamond

You’re so beautiful, so wonderfully beautiful
I only want you, just to look at you always
You make the world fade away around me
Can’t take my eyes off you
 
And that sparkle in your eyes
wants to suck the soul out of me
 
You’re beautiful like a diamond
Beautiful to look at, like a diamond
But please let me go
 
Like a jewel, so clear and pure
Your delicate light was my entire being
I wanted to take your heart1
But what cannot love must hate
 
And that sparkle in your eyes
wants to suck the soul out of me
 
You’re beautiful like a diamond
Beautiful to look at, like a diamond
But please let me go
What strength, what shine
Wonderfully beautiful, like a diamond
But only a stone
 
  • 1. The translation is literal, but this line has some word play that is lost in translation: 'ins Herz schließen' would mean to take something into your heart. Instead, they say 'ins Herzen fassen.' A 'Fassung' can mean a setting or mount where a diamond could be placed in a piece of jewelry. With the verb 'fassen,' the true meaning here is something like 'I wanted to set/keep your heart' (as if to set/mount it a piece of jewelry)

Још текстова песама из овог уметника: Rammstein


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Diamant" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Rammstein Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

The Brisk and Bright One

Versions: #2
Brisk and Bright One, Thou art on this Earth
Where’s the grass of a day’s height;
Brisk and Bright One, when those who’ve to come are come we'll
A shade to hide.
 
Brisk and Bright One, Thou art on this Earth
Where’s the Moon seven days old;
Brisk and Bright One, when She Who's to come is come we'll
Follow Her, bold.
 
We wish we had known what
A nightmare’s here, eh.
We wish we had known such was our faith.
We wish we had known that
Was to be our way.
We wish we had known…
 
Brisk and Bright One, Thou art on this Earth
Where’s the grass of a day’s height;
Brisk and Bright One, when those who’ve to come are come we'll
A shade to hide.
 
We wish we had known what
A nightmare’s here, eh.
We wish we had known such was our faith.
We wish we had known that
Was to be our way.
We wish we had known…
 
We wish we had known what
A nightmare’s here, eh.
We wish we had known such was our faith.
We wish we had known that
Was to be our way.
We wish we had known…
 

Неконтролисани порив

Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да!
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да!
 
Имам порив, имам и потпуно је ван контроле
Имам порив од ког хоћу да се очистим јер губим контролу
о ком хоћу да ти кажем све о ком хоћу да ти кажем све
Имам неконтролисани порив од ког ми се урла и виче
 
(Он има неконтролисани порив) Имам неконтролисани
Има стила, има ниво
Јак је, не могу да га пустим да прође,
морам да ти кажем све о њему
Морам да урлам и вичем
 
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да!
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да!
 
Имам порив, имам и потпуно је ван контроле
Имам порив од ког хоћу да се очистим јер губим контролу
Неконтролисани порив о ком хоћу да ти кажем све
Имам неконтролисани порив од ког ми се урла и виче
Тако је!
 
(Он има неконтролисани порив) Имам неконтролисани
Има стила, има ниво
Јак је, не могу да га пустим да прође,
морам да ти кажем све о њему
Морам да урлам и вичем
 
Имам неконтролисани порив о ком хоћу да ти кажем све
Неконтролисани порив од ког ми се урла и виче
И кажем да
Он каже да!
И кажем да-да
Он каже да-да!
И кажем да
Да!
И кажем да-да!
Да-да!
 
И кажем да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да!
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да!
 
(превео Гаврило Дошен)
 
Align paragraphs

To get out of Devoto

To get out of Devoto one has to take the 107 on the road,
or the 108 four blocks away
To get out of Devoto one has to take life with humor
or the 105 at the crossroad in San Martin Avenue
 
To get out of Devoto one has to ride the train to Chacarita,
then the subway that won't be late to come
To get out of Devoto and get to the center get down in Florida
or the 105 that goes to the south till the end
 
To get out of Devoto one has to be clear about life
buses and trains will get you out of there,
and if all was so simple in life,
it wouldn't be so important to be able to get out
 
Get out Get out Get out Get out
Get out Get out Get out Get out
one has to be know clearly where to go
 
To get out of Devoto one has to ride the train to Chacarita,
then the subway that won't be late to come
To get out of Devoto one has to be clear about life
and to know very whell where will you go
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
(singable)
Align paragraphs
A A

Take Me Serious

×
FiteeSize
 
[SECTION 1]
 
-Want you to take me seriously, for real
'I know there is another truth beyond this.
 
-I ask if you love, you talk more like brother
-Beibe you leave me in the hand, in the hand
 
[PRE-REF.]
 
-Because you know you're being frank with you.
And that's what sustained my passion ever since
-And I think to God to awaken the same in you
 
[CHORUS]
 
-Just take me serious
-I promise I'm someone that you can trust
I just want somebody to love
-I know that saying is not enough
-Just take me serious
 
[SECTION 2]
 
-Talves put the pride of passion
-Talves you had many that you left on the ground
 
-More hope is huge
My love comes with respect.
-I will not let you in the hand, in the hand
 
[PRE-REF.]
 
-Because you know you're being frank with you.
And that's what sustained my passion ever since
-And I think to God to awaken the same in you
 
[CHORUS]
 
-Just take me serious
-I promise I'm someone that you can trust
I just want somebody to love
-I know that saying is not enough
-Just take me serious
 
[ OTHERS ]
 
-I never found someone like you
-I never found someone like you
-Never, never, never (3x)
 
-Take me serious
 
COMPOSITION: AUGUSTO MAVULA
TAKE MANAGEMENT