Претрага

Martina Stoessel - Recuerdo Превод текста

Језик: 
Уметник: 
Martina Stoessel - Recuerdo on Amazon
Martina Stoessel - Recuerdo Гледајте на YouTube
Martina Stoessel - Recuerdo Слушајте Соундцлоуд
Serbian
Align paragraphs
A A

Sećam se

[Verso 1: TINI]
Kao da te ne poznajem (Eh)
Srce mi se ubrzava (Aj)
Sa jednom prolaznom noći (Eh)
Kako da ti objasnim šta osećam, dušo?
 
[Coro: TINI]
Sećam se te pesme uz koju smo sinoć plesali (Ej)
Naše pesme (Ej)
Sećam se kada si mi dao poljubac u ponoć
I još uvek čujem tvoj glas koji govori
'Aj, dušo, ostani koji trenutak blizu mene
Približi se malo, jer te želim ovde'
Postala sam luda za tobom, dušo, za tobom
Sećam se te pesme uz koju smo sinoć plesali (Ej)
Naše pesme (Ej)
Sećam se kada si mi dao poljubac u ponoć
I još uvek čujem tvoj glas koji govori
'Aj, dušo, ostani koji trenutak blizu mene
Približi se malo, jer te želim ovde'
Postala sam luda za tobom, dušo, za tobom (Ne, ne, ne)
 
[Verso 2: Mau y Ricky]
(Da, da)
Zvono, zvono, kako lome vratove
Kada nas vide kako plešemo ispod meseca
Bling, bling, obesi mi se oko vrata
Da bih te ljubio kako nisam ljubio nijednu
Ja kucam i kucam, kao ludak
I tvoji roditelji nas nisu ispustili sa vida
Nije došao taksi, ali skoro
Da samo pobegli iz tvoje kuće kao Lesi
Ti želiš više, više, više
Ja ti dajem više, više, više
Ako ti nije dovoljna više uspomena na tu noć
Želiš da se vratiš unazad
Ostani fokusirana,
Zato što ja imam ono što nije imao nijedan drugi
 
[Coro: TINI & Mau y Ricky]
Sećam se te pesme uz koju smo sinoć plesali
Naše pesme
Sećam se kada si mi dao poljubac u ponoć
Kada sam čula tvoj glas koji govori
'Aj, dušo, ostani koji trenutak blizu mene
Približi se malo, jer te želim ovde'
Postala sam luda za tobom, dušo, za tobom (Ne, ne, ne)
 
[Verso 3: TINI]
Želela bih da se pojedemo od poljubaca (Ej)
Poslednje su prve (Ej)
Ja nisam ovakva sa bilo kim
Nisam loša, ja sam dobra
Ali na svoj način (Tini, Tini)
 
[Puente: TINI & Mau y Ricky]
Reci mi ti šta ćemo raditi (Raditi)
Radićemo da ovo bude do svitanja (svitanja)
Približi se, jer ću se ja pomeriti (Pomeriti)
Pripremi se, jer će nebo pasti (Eh)
Ovo će pasti
Reci mi ti, šta ćemo raditi (Raditi)
Radićemo da ovo bude do svitanja (svitanja)
Približi se, jer ću se ja pomeriti (Pomeriti)
Pripremi se, jer će nebo pasti (Pašće)
Ovo će pasti
 
[Coro: TINI & Mau y Ricky]
Sećam se te pesme uz koju smo sinoć plesali
Sećam se kada si mi dao poljubac u ponoć
Kada sam čula tvoj glas koji govori
'Aj, dušo, ostani koji trenutak blizu mene
Približi se malo, jer te želim ovde'
Postala sam luda za tobom, dušo, za tobom
 
Sećam se te pesme uz koju smo sinoć plesali
Naše pesme
Sećam se kada si mi dao poljubac u ponoć
Kada sam čula tvoj glas koji govori
'Aj, dušo, ostani koji trenutak blizu mene (Dušo, ne, ne)
Približi se malo, jer te želim ovde'
Postala sam luda za tobom, dušo, za tobom (Da, da, da)
 
[Outro: TINI & Mau y Ricky, TINI]
(Sećam se)
Ja ću pobeći čak na kraj sveta sa tobom
Tini, Tini, Tini
 

Још текстова песама из овог уметника: Martina Stoessel


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Recuerdo" Српски Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Martina Stoessel Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Stvaralac

[Hook]
'Stvaralac', ey!
Prvi će uvek biti prvi
Ostavljam svet iza sebe
Idem u rat bez pancira
Meci me ne povređuju
 
[Verse 1]
Ah, moj motor je usmeren, plutonijum u motoru
Cørbo od dna do proizvodnje kapa (ograničeno)
Robot, moja klika - vodka u sredini
Poput Cyborg-a počinjem sa omamljivanjem svoje zadnjice
Rep- Trep se ne uklapa u klan
Ali žetveni rekviziti - levo, desno - hvala, molim!
Na putu bez karte, čini mi se da je Gospod moj pastir
Moje telo je zakupljeno samo nakratko
Reper besposličari svakoga dana
Ali moj zvuk postoji samo jednom
Vidim u njihovim očima grešne misli
Igraj njihovu igru ali ne veruj im
Neki dolaze, neki odlaze, neki umiru - hvala Bogu!
Bilo je skoro milionera, sada su im prazni računi u banci
Lažna braća sarađuju, pretvarajući se da su povezani
Ali niko ne zna, kako je Raf došao, ey
 
[Bridge]
Prvog dana sam postavio tempo
Drugog bas, trećeg bubnjeve
Četvrtog delove, petog strune
Šestog gitaru, sedmog sam mu dao ime
 
[Hook]
'Stvaralac', ey!
Prvi će uvek biti prvi
Ostavljam svet iza sebe
Idem u rat bez pancira
Meci me ne povređuju
 
[Verse 2]
Ah, RAF Camora je istorija, moj Kroko 187
Motor je na vrhu, pre nego što izgubim vreme
Uspeh nije lutrija, sve zavisi od vas
Samo neki su srećni i ubrzo gube svesnost toga
Niko ne proverava šta radim - ista rasprava
Rep, Reggae, Trap - isto im je sve
Ja sam Noa, svet je u komi
Dobiću svoje fanove - rasprodaću koncert na Arche
Indipendenza nije u smogu mase
Veliki umetnici su mi dolazili na vrata
I svaki cent zarađen od pesama
Uložio sam u proizvodnju svojih Cørbo-Jacke
U klubu sam, uvek se pušta ista pesma
Deutscher Newschool, svi idu tamo gde se sunce okreće
Opasni su, opet se njihov kompas okreće ka Drejku
Nijedan od njih, ne razume pesme, ey
 
[Bridge]
Prvog dana sam postavio tempo
Drugog bas, trećeg bubnjeve
Četvrtog delove, petog strune
Šestog gitaru, sedmog sam mu dao ime
 
[Hook]
'Stvaralac', ey!
Prvi će uvek biti prvi
Ostavljam svet iza sebe
Idem u rat bez pancira
Meci me ne povređuju
 
[Outro]
'Stvaralac'
 

You never forget anything, you live with it

Versions: #4
Hélène Ségara
It's just a story, after all
Similar to thousands of other people's
But still, it's my story
And of course, it's different
You try, you think you can
Forget as time goes by
 
together
You never forget anything, you live with it
 
Laura Pausini
Perhaps you never have been
The present that I'd want
And I failed making yours
Those plans that were only mine
But I have learnt saying no
for the illusion that you are
 
together
to live the memory that I have about us
 
(chorus together)
We all live several lives
But only one great love story
When love fades away
No one ever wins
If we could start all over again
Sweep our mistakes away
You never forget anything, you live with it
 
Laura Pausini
For every single trip I'll make
For every single hug I'll give
I know I'll protect myself
I'll never forget
 
Hélène Ségara
I hoped to have another chance
But it never came
 
together
You never forget anything, you live with it
 
(chorus together)
 
Hélène Ségara
Whenever you told her 'I love you'
You meant it for life
 
together
You never forget anything!
 
Laura Pausini
I know I'll protect myself
I'll never forget
 
together
You never forget anything!
 
Hélène Ségara
That's always the same problem
Laura Pausini
Each believes what they want
 
together
You never forget anything, you live with it
 
Hélène Ségara
We all live several lives
But only one great love story
together
When love fades away
No one ever wins
Hélène Ségara
If we could start all over again
together
Sweep our mistakes away
You never forget anything, you live with it
 
(chorus together)
 
Laura Pausini
to live the memory that I have about us
 
Hélène Ségara
You never forget anything, you live with it
 
Align paragraphs

Even if I lose

I am running away, but from whom
it might be myself, I don't know
I am destroying myself, a legend is born,
who smiles sadly under the mask
I want to get away from here, I let go.
I want to get away from here, it cannot stay like this.
I am still running away from myself,
everything inside me is screaming.
 
I live only as myself,
I set fire to all the bridges.
I live only as myself,
and look honestly into the mirror.
I cannot wait anymore,
it is time to pick up the shards from the ground.
I live only as myself,
even if I lose.
 
Where have honesty and toil gone?
We are living in the power of the stormy winds.
Glassy look and empty laugh walk hand in hand with power
I want to get away from here, I let go.
I want to get away from here, it cannot stay like this.
Choices ahead, we will live and learn with them.
 
I live only as myself,
I set fire to all the bridges.
I live only as myself,
and look honestly into the mirror.
I cannot wait anymore,
it is time to pick up the shards from the ground.
I live only as myself,
even if I lose.
 
This girl has gone who was here
Rebirth, disappeared pain.
This girl has gone who was here
 
I live only as myself,
I set fire to all the bridges.
I live only as myself,
and look honestly into the mirror.
I cannot wait anymore,
it is time to pick up the shards from the ground.
I live only as myself,
even if I lose.
 

Zabavljač

[Strofa 1]
Mislila si da me imaš, zar ne?
Kada si me lagala, video sam istinu
svaki korak sa načinom na koji sam znao
kako si me zavarala
 
[Pred Refren]
Izgleda da nisi znala da si moj omiljeni zabavljač
Gledam te, smejem se i vodim ljubav sa tobom
Ne uzimaj me za budalu
U ovoj igri, Moja su pravila
Ti si moj omiljeni zabavljač
Gledam te, smejem se i vodim ljubav sa tobom
Ne uzimaj me za budalu
Pokazaću ti tu stvar ili dve
 
[Refren]
Nikad nisam video da ćeš doći, odbiću te
Kad ti najviše trebam, pretvoriću te
Kad ti najviše trebam, odbiću te
Nikad nisam video da ćeš doći, odbiću te
Kad ti najviše trebam, pretvoriću te
Kad ti najviše trebam, odbiću te
 
[Strofa 2]
Mislio sam da si pametnija, stidim se zbog tebe
Znao sam odmah kad si prestala da me voliš
To se desilo kada tvoj dodir nije bio dovoljan za mene.
 
[Pred Refren]
Mislio sam da treba da znaš da si bila moj omiljeni zabavljač
Gledam te, smejem se i vodim ljubav sa tobom
Ne uzimaj me za budalu
U ovoj igri, Moja su pravila
Ti si moj omiljeni zabavljač
Gledam te, smejem se i vodim ljubav sa tobom
Ne uzimaj me za budalu
Pokazaću ti tu stvar ili dve
 
[Refren]
Nikad nisam video da ćeš doći, odbiću te
Kad ti najviše trebam, pretvoriću te
Kad ti najviše trebam, odbiću te
Nikad nisam video da ćeš doći, odbiću te
Kad ti najviše trebam, pretvoriću te
Kad ti najviše trebam, odbiću te
 
[Prelaz]
Znaš da je teže uzeti i da se suočimo sa tim
Niko ne igra tvoju igru, hajde da se suočimo sa tim
U pravu sam
Znam lažnu ljubav kada je vidim
Odbiću te kada mi god budete trebali, u svakom slučaju, u svakom slučaju
 
[Refren]
Nikad nisam video da ćeš doći, odbiću te
Kad ti najviše trebam, pretvoriću te
Kad ti najviše trebam, odbiću te
Nikad nisam video da ćeš doći, odbiću te
Kad ti najviše trebam, pretvoriću te
Kad ti najviše trebam, odbiću te
 
[Kraj]
Znam da ti najviše trebam
Najviše, najviše
Još jednom