Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 20

04.01.2023

Više

Click to see the original lyrics (English)
[intro]
Ne mogu biti bolje
 
[prva strofa]
Njujork leti
Zbližili smo se sa flašom vina
Prošle godine srce je bilo slomljeno
Prošle godine srce je bilo slomljeno
Prošle godine srce je bilo slomljeno
Dođavola, okreni turu,
Kakav predivan početak
Ti i ja na krovu zgrade
Sporo plešemo na mesečini, da
Nikad nisam verovao da ću stići do ovde
Nikad nisam verovao da ću stići do ovde, ne
Nikad nisam verovao da ću stići do ovde
Vau, okreni turu, kakav divan početak
 
[refren]
Pića postaju bolja, pogled je prelep
Sve dok smo zajedno, ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
Ostanimo ovako zauvek, ljubiću te svako veče
Sve dok smo zajedno ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
 
[strofa 2]
Sve oči su uprete u nas
Ali ne mogu predtati da se zaljubljujem
Uvek si bila ona koju hoću, da
Uvek si bila ona koju hoću, da
Uvek si bila ona koju hoću, da
Vau, pogledaj nas sad, šta smo uradili?
Skoro da ne verujem
Molim te ne budi me ako sanjam
Kakd god sam sa tobom
 
[refren]
Pića postaju bolja, pogled je prelep
Sve dok smo zajedno, ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
Ostanimo ovako zauvek, ljubiću te svako veče
Sve dok smo zajedno ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
 
[post refren]
Reci, reci da me nećeš pustiti
Sve što znam, oo
Je da ne mogu biti bolje
 
[refren]
Pića postaju bolja, pogled je prelep
Sve dok smo zajedno, ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
Ostanimo ovako zauvek, ljubiću te svako veče
Sve dok smo zajedno ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
 
19.12.2020

Pitam se

Pitam se da li sam iskren,
da li zaista živim svoju istinu ili filtriram ono što osećam?
Pitam se zar ne bi bilo lepo
živeti u svetu koji nije crn i beo?
Pitam se kako bi bilo biti moji prijatelji,
nadam se da ne misle da zaboravljam na njih
Pitam se, pitam se
 
Tik pre nego zatvorim oči,
jedina stvar koja mi je u mislima,
sanjarenje je o tome da li i ti isto osećaš
Pitam se kako je to kad (ti) nekoga voliš,
da, pitam se kako je,
pitam se kakav je osećaj od tebe voljen biti
 
Pitam se zašto se toliko bojim
da kažem nešto pogrešno, nikad nisam rekao da sam svetac
Pitam se, kad plačem zagnjuren licem u šake,
da li sam tad programiran da se osećam manje muškarcem?
I pitam se da li ćeš jednog dana biti pored mene
i govoriti mi kako će sve biti u redu sa svetom
Pitam se, pitam se
 
Tik pre nego zatvorim oči,
jedina stvar koja mi je u mislima,
sanjarenje je o tome da li i ti isto osećaš
Pitam se kako je to kad (ti) nekoga voliš,
da, pitam se kako je,
pitam se kakav je osećaj od tebe voljen biti
 
Pitam se kako je onome koga voliš
Da, pitam se kako bi bilo osetiti tvoju ljubav
Pitam se kako bi bilo osetiti tvoju ljubav
 
Tik pre nego zatvorim oči,
jedina stvar koja mi je u mislima,
sanjarenje je o tome da li i ti isto osećaš
Pitam se kakav je osećaj od tebe voljen biti
 
13.10.2018

Savršeno pogrešna

Oseti otrov sa svojih usana
U poslednje vreme, mi smo skoro pa gotovi
Oh, naša ljubav je pijana i ona
Mi peva moju omiljenu pesmu
 
Ti i ja
Smo stvoreni za prekid
Znam da je istina
Ali je prekasno
 
Savršeno si pogrešna za mene
I zato mi je tako teško da odem
Da, savršeno si pogrešna za mene
Sve zvezde na nebu mogu da vide
Zašto si savršeno pogrešna za mene
 
Oh, znaš koliko ovo boli
Svaki put kada kažeš da me mrziš
Ali kada vodimo ljubav, učiniš da bude vredno toga
Ne mogu da verujem na kakva mesta me vodiš
 
Nema svrhe
Mi smo stvoreni prekid
Znam istinu
I prekasno je
 
Savršeno si pogrešna za mene
I zato mi je tako teško da odem
Da, savršeno si pogrešna za mene
Oh, savršeno si pogrešna za mene
Sve zvezde na nebu mogu da vide
Zašto si savršeno pogrešna za mene
 
Oh, i zašto ne mogu da prestanem
Kada mi rasporiš srce
Trebaš mi više nego što znam
Oh, i zašto ne mogu da odolim
Kada si mi uz kožu
Nikada ne želim da te pustim
 
Savršeno si pogrešna za mene
I zato mi je tako teško da odem
Da, savršeno si pogrešna za mene, mhm
Da, savršeno si pogrešna za mene
Mrzim što znaš da neću otići
Da, savršeno si pogrešna za mene, oh
Da, savršeno si pogrešna za mene
I zato mi je tako teško da odem
Da, savršeno si pogrešna za mene, da
Oh, savršeno si pogrešna za mene
Mrzim što znaš da neću otići
Da, savršeno si pogrešna za mene
Da, savršeno si pogrešna za mene
 
15.08.2018

kako je biti ti

Ne plači ili da, šta god te čini da se osećas prijatno,
i ja sam umoran, ništa nije ostalo da se kaže,
objavimo primirje,
jer ne želim da idem u krevet ovako
 
[Pre-Refren]
Tako mi je žao,
što smo još uvek zaglavljeni u sredini,
tako mi je žao, jer u trenutku
 
[Refren]
Ne znam kako je biti ti,
ne znam kako je, ali umirem da znam,
ako bih mogao da se stavim na tvoje mesto,
onda bih znao kako je biti ti
 
Smem li da te poljubim ili ne?
jer nisam baš sigurna šta želiš,
da li si još uvek ljut na mene?
Nadam se da ne,
jer bismo mogli da odemo u bioskop,
znam da nas to uvek razveseli.
 
[Pre-Refren]
 
[Refren]
Ne znam kako je biti ti,
ne znam kako je, ali umirem da znam,
ako bih mogao da se stavim na tvoje mesto,
onda bih znao kako je biti ti.
Reci mi šta je u tvojoj glavi,
bez obzira šta kažeš, neću te manje voleti.
Lagao bih ako sam rekao da činim to,
ne znam kako je to
 
Brinem se,
možda sam te malo izgubio,
svaki put kada se,
svaki put kada se raspravljamo i uhvatimo u ovom trenutku
 
[Refren]
 
14.07.2018

Vazduh

[Strofa 1: Shawn Mendes]
Nikada nisam pomišljao da ćemo završiti ovde
Trebao sam to znati još od početka
Znam da zaista misliš to kada kažeš da me voliš
Ali previše se trudimo
 
[Strofa 2: Astrid]
Nekada sam mislila da ćemo trajati zauvek
Kako sam mogla toliko da pogrešim?
Nikada nisam pomišljala da ću biti ta koja će reći
Šta ako je naše vreme došlo i prošlo?
 
[Refren: Shawn Mendes & Astrid]
Ti, ne misliš ništa loše
Ali me samo zavlačiš
I ja nemam više vremena za trošenje
I ja, jako pokušavam da dišem
Ali me gušiš
Ovog puta dolazim gore po vazduh
 
[Post-Refren]
Vazduh, vazduh, vazduh, vazduh, vazduh, vazduh,
Vazduh, vazduh, vazduh, vazduh
 
[Strofa 3: Astrid]
Uvek pokušavaš da ubaciš dva centa
I očekuješ da se promenim
Pokušao si da me popraviš ali nisam slomljena
Samo me ostavljaš uflekanom
 
[Strofa 4: Shawn Mendes]
Rekao sam ti da mi ne govoriš to prebrzo
Polako, nije ovo trka
I ti nastavljaš ali pokušavaš da me namamiš, ali
Sve što mi zaista treba je prostor
 
[Refren: Shawn Mendes & Astrid]
 
[Prelaz: Shawn Mendes]
Pokušala si da me sputaš ali izlazim na površinu
Vreme je da me pustiš ali moram da idem
 
[Refren: Shawn Mendes & Astrid] (x2)
 
[Post-Refren]
 
15.06.2018

Nervozan

[1. strofa]
Vidio sam te u nedjelju u kafiću
I sve što si uradila jeste pogledala u mom pravcu
I moje srce je počelo da lupa
I moje ruke su se počele tresti, da
Čuo sam da si se raspitivala o meni preko prijatelja
I moj adrenalin je počeo da djeluje
Jer sam se i ja raspitivao o tebi
I sad smo ovdje, u ovoj sobi
 
[Refren]
Postajem malo nervozan u tvojoj blizini
Postajem malo isfrustriran kad razmišljam o tebi
Postajem malo uzbuđen
Dušo, kad razmišljam o tebi, da
Pričam malo previše u tvojoj blizini
(Pričam malo previše, da)
Postajem malo samosvjestan kad razmišljam o tebi
(Postajem malo samosvjestan)
Postajem malo uzbuđen
(Postajem malo uzbuđen)
Dušo, kad razmišljam o tebi, da
Da, kad razmišljam o tebi, dušo
 
[2. strofa]
Šetali smo po kiši
Nekoliko ulica do tvog stana
Rekla si mi da uđem unutra
Uhvatila me kako buljim u tvoje oči
I uglavnom nisam ovakav
Ali sviđa mi se to što mi radiš
A, to što mi radiš
 
[Refren]
Postajem malo nervozan u tvojoj blizini
Postajem malo nervozan
Postajem malo isfrustriran kad razmišljam o tebi
Postajem malo isfrustriran
Postajem malo uzbuđen
Postajem malo uzbuđen
Dušo, kad razmišljam o tebi, da
Da, kad razmišljam o tebi, dušo (o da)
Pričam malo previše u tvojoj blizini
Pričam malo previše, da
Postajem malo samosvjestan kad razmišljam o tebi
Postajem malo samosvjestan
Postajem malo uzbuđen
Postajem malo uzbuđen
Dušo, kad razmišljam o tebi, da
Da, kad razmišljam o tebi, dušo
 
[Prelaz]
Zbog tebe se ponašam kao da ovo nikad ranije nisam radio
Obećavam da ću biti spreman kad prođem kroz vrata
I ne znam zašto
Ne, ne znam zašto
Da
 
[Refren]
Postajem malo nervozan u tvojoj blizini
Postajem malo nervozan
Postajem malo isfrustriran kad razmišljam o tebi
Postajem malo isfrustriran
Postajem malo uzbuđen
Postajem malo uzbuđen
Dušo, kad razmišljam o tebi, da
Da, kad razmišljam o tebi, dušo (o da)
Pričam malo previše u tvojoj blizini
Pričam malo previše, da
Postajem malo samosvjestan kad razmišljam o tebi
Postajem malo samosvjestan
Postajem malo uzbuđen
Postajem malo uzbuđen
Dušo, kad razmišljam o tebi, da
Da, kad razmišljam o tebi, dušo
 
26.05.2018

Kraljica

Teško je poverovati
Ne sećaš me se uopšte
Da li me je teško zapamtiti?
Kažeš 'lepo te je upoznati' svaki put, da
Da i nasmejao sam te
I dalje se sećam šta sam rekao
Izgleda da ne treba da budem iznenađen
Kažeš 'lepo te je upoznati' svaki put
 
Znam da imamo mnogo zajedničkih prijatelja
Nemoj reći moje ime,
Ne dolazi u tvoje razgovore, da
 
Ko te je krunisao kraljicom
Misliš da si previše kul
Čineći da lepo izgleda ružno
Način na koji stavljaš sebe iznad mene
Tretiraš me
Kao da nemam ništa protiv tebe
Čineći da lepo izgleda ružno
Nisi vladar ni jedne države
Ko te je učinio kraljicom?
 
Ne treba da se stresiram oko
Činjenice da nisi impresionirana
Da li igraš teško?
Ili možda nisi zainteresovana
Ne razumem
Zašto svi misle da si slatka
Jer ja vidim suprotno
Ne, nisi tako nevina
 
Vidim način na koji me gledaš trenutno
Da vidiš da li je neko više kul okolo, da
 
Ko te je krunisao kraljicom
Misliš da si previše kul
Čineći da lepo izgleda ružno
Način na koji stavljaš sebe iznad mene
Tretiraš me
Kao da nemam ništa protiv tebe
Čineći da lepo izgleda ružno
Nisi vladar ni jedne države
Ko te je učinio kraljicom?
 
Ne, ne, ne, ne
Ko te je učinio kraljicom?
Ko te je učinio kraljicom?
 
Ko te je krunisao kraljicom
Misliš da si previše kul
Čineći da lepo izgleda ružno
Način na koji stavljaš sebe iznad mene (ne, da)
Tretiraš me
Kao da nemam ništa protiv tebe
Čineći da lepo izgleda ružno (čineći da lepo izgleda ružno)
Nisi vladar ni jedne države (nisi vladar ni jedne države, dušo)
 
Ko te je učinio kraljicom?
Ko te je učinio kraljicom?
Da, misliš da si previše kul, ne
Ko te je učinio kraljicom?
Ko te je učinio kraljicom?
 
04.05.2018

Mladost

Ovde sam zaglavljen na ovom kauču
Listam po mojim beleškama
Srce je slomljeno, još ne raste
 
Budim se do naslova
Ponovo napunjen
Moje srce je slomljeno, ali nastavljam
 
Bol, ali neću dozvoliti da se pretvori u mržnju
Ne, neću dozvoliti da me promeni
Nikad ne gubim iz vida onu koju držim unutra
Sada znam to
Da znam to
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ne možeš oduzeti moju mladost
 
Teško je zaspati noću
Znajući šta je napolju
Osećam se beznadežno
Treba mi fokus
 
Napala si me rečima koje nikad nisam čuo iz tvojih usta
Da budem iskren
Ne želim to, ne
 
Bol, ali neću dozvoliti da se pretvori u mržnju
Neću dozvoliti da me promeni
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ne možeš oduzeti moju mladost
 
Bol, ali neću dozvoliti da se pretvori u mržnju
Neću dozvoliti da me promeni
Bol, ali neću dozvoliti da se pretvori u mržnju
Neću dozvoliti da me promeni
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost (oduzeti mladost)
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ne možeš oduzeti moju mladost
 
04.05.2018

Mladost

Ovde sam zaglavljen na ovom kauču
Listam po mojim beleškama
Srce je slomljeno, još ne raste
 
Budim se do naslova
Ponovo napunjen
Moje srce je slomljeno, ali nastavljam
 
Bol, ali neću dozvoliti da se pretvori u mržnju
Ne, neću dozvoliti da me promeni
Nikad ne gubim iz vida onu koju držim unutra
Sada znam to
Da znam to
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ne možeš oduzeti moju mladost
 
Teško je zaspati noću
Znajući šta je napolju
Osećam se beznadežno
Treba mi fokus
 
Napala si me rečima koje nikad nisam čuo iz tvojih usta
Da budem iskren
Ne želim to, ne
 
Bol, ali neću dozvoliti da se pretvori u mržnju
Neću dozvoliti da me promeni
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ne možeš oduzeti moju mladost
 
Bol, ali neću dozvoliti da se pretvori u mržnju
Neću dozvoliti da me promeni
Bol, ali neću dozvoliti da se pretvori u mržnju
Neću dozvoliti da me promeni
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost (oduzeti mladost)
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost
 
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ova moja duša nikad neće pući
Sve dok se danas ne probudim
Ne možeš oduzeti moju mladost
Ne možeš oduzeti moju mladost
 
13.04.2018

Nikad Nisi Sama

Obecavam da cu jednog dana biti u blizini
Zadrzat cu te sigurnom
Zadrzat cu tvoj zvuk
 
Sada je prilicno ludo
I ne znam kako stati ili usporiti
 
Hej
Znam da su tamo neke stvari o kojima trebamo pricati
 
I ne mogu ostati
Zato daj da te sada drzim malo duze
 
Uzmi komad moga srca
I učini ga cijelim svojim vlastitim
pa smo tada jedno
Nikad neces biti sama [x2]
 
Nika neces biti sama
Kada mi bude nedostajalo da zatvoris svoje oci
Mogu biti daleko ali nikad ne mogu otici
 
Kada zaspes veceras samo zapamti da smo lezali
pod istim zvezdama
 
I Hej
Znam da su tamo neke stvari o kojima trebamo pricati
 
I ne mogu ostati
Zato daj da te sada drzim malo duze
 
I uzmi komad moga srca
I učini ga cijelim svojim vlastitim
pa smo tada jedno
Nikad neces biti sama [x6]
 
Uzmi komad moga srca
I učini ga svojim vlastitim
pa smo tada jedno
Nikad neces biti sama
Nikad nisi sama.
 
13.04.2018

Losa Reputacija

[Strofa 1]
Ona ima losu reputaciju
Ide duzim putem kuci
I svi moji prijatelji su je videli golu
Ili samo tako kruze price
Greske koje svi pravimo
Ali oni nece to pustiti
Zato sto imas losu reputaciju
Ali te oni ne znaju
 
[Refren]
I mene ne zanimaju sta oni pricaju za tebe,duso
Oni ne znaju kroz sta si prosla
Veruj mi,ja cu biti onaj koji ce te tretirati kao damu
Puti me da vidim sta je ispod toga
Sve sto mi treba si ti
 
[Strofa 2]
Ona ima losu reputaciju
Niko ti se ne priblizava
Gledanje duse kako se razbija
Srce mi se hladi
Idublje potone
Preklinjem je,molim te,ne idi
Ona ima losu reputaciju
Ali ona je sve to...sve sto selim
 
[Refren]
I mene ne zanimaju sta oni pricaju za tebe,duso
Oni ne znaju kroz sta si prosla
Veruj mi,ja cu biti onaj koji ce te tretirati kao damu
Puti me da vidim sta je ispod toga
Sve sto mi treba si ti
 
[Most]
Niko je ne zna na nacin koji je ja znam,kazem
Niko ne zna za teret na njenim ramenima,kazem
Niko je ne zna na nacin koji je ja znam,kazem
Postala je losa,postala je losa
Niko je ne zna na nacin koji je ja znam,kazem
Niko ne zna za teret na njenim ramenima,kazem
Niko je ne zna na nacin koji je ja znam,kazem
Postala je losa,postala je losa
 
[Refren]
I mene ne zanimaju sta oni pricaju za tebe,duso
Oni ne znaju kroz sta si prosla
Veruj mi,ja cu biti onaj koji ce te tretirati kao damu
Puti me da vidim sta je ispod toga
Sve sto mi treba si ti
I mene ne zanimaju sta oni pricaju za tebe,duso
Oni ne znaju kroz sta si prosla
Veruj mi,ja cu biti onaj koji ce te tretirati kao damu
Puti me da vidim sta je ispod toga
Sve sto mi treba si ti
 
[Outro]
Ona ima losu reputaciju
Ona ide duzim putem kuci
 
12.04.2018

Tri Prazne Reci

[Shawn]
Pokupicu te u isto vreme
Isto mesto , ista stara voznja
Pricacemo o tome kako smo proveli dan
Pokusavamo da popunimo neugodan prostor veceras
 
Pustacemo pesme koje smo voleli
Dok pokusavamo da se zaljubimo ponovo
Ne znamo ko gresi a ko je upravu
I nije nas briga jer ne zelimo da se svadjamo
 
Predlazemo
Zato sto ne mozemo popraviti polomljeno
I znam da ce boleti
Ali duso ja cu prvi
Zato sto ne mogu vise izgovarati one tri prazne reci
I ne zelim vise izgovarati te tri prazne reci
 
Jos uvek pricamo svaki dan
Izgubio sam stvari da ti kazem
Zbog cega mi je stvarno slomljeno srce
oras da kazes svom mladjem bratu
Da je mozda lakse ostati
Ali nikad vise nece biti isto...ne
I ako se nesto ne promeni
Onda cemo propadati dublje
 
Ohh...predlazemo
Zato sto ne mozemo popraviti polomljeno
I to ce boleti
Ali duso ja cu prvi
Zato sto ne mogu vise izgovarati one tri prazne reci
 
One tri reci ce samo napraviti gore
Umoran sam i ne mogu vise
One tri reci ce samo napraviti gore
Umoran sam i ne mogu vise
Predlazemo
Posto ne mozemo popraviti polomljeno
 
I znam da ce boleti
Ali duso ja cu prvi
Ne mozemo vise da izgovaramo one tri prazne reci
Ne zelim vise da izgovaram one tri prazne reci
 
24.03.2018

Izgubljeni u Japanu

[Verse 1]
Sve sto bi bilo potrebno je jedan let
Mi bi bili u istoj vremenskoj zoni
Gledam tvoju vremensku liniju
Vidim sve te duge, ja
Ja imam ideju
I znam da zvuci ludo
Samo zelim da te vidim,
Oh, moram da pitam
 
[Chorus 1]
Imas li planove za veceras?
Nekoliko stotina milja sam od Japana, i ja
Ja sam razmisljao da bih mogao da doletim do tvog hotela veceras
Jer ja-ja-ja ne mogu da te izbacim iz glave
Ne mogu da te izbacim iz glave
ne mogu da te izbacim iz glave (oh)
 
[Verse 2]
Mogao sam da osetim napetost
Mogli smo je preseci nozem
Znam da je to vise od prijateljstva
Mogu da te cujem kako razmisljas o tome, da
Treba li da te ubedim?
Da ne bi trebalo da zaspis?
To ce biti samo nekoliko sati
I ja cu otici
 
[Chorus 1]
Imas li planove za veceras?
Nekoliko stotina milja sam od Japana, i ja
Ja sam razmisljao da bih mogao da doletim do tvog hotela veceras
Jer ja-ja-ja ne mogu da te izbacim iz glave
Ne mogu da te izbacim iz glave
ne mogu da te izbacim iz glave
 
[Chorus 2]
Imas li planove za veceras?
Nadao sam se da mogu da se izgubim u tvom raju
Jedina stvar o kojoj razmisljam smo ti i ja
Jer ja-ja-ja ne mogu da te izbacim iz glave
Ne mogu da te izbacim iz glave
Izgleda da ne mogu da te izbacim iz glave
 
[Post-Chorus]
Hajde da se izgubimo veceras
Hajde da se izgubimo veceras
Bebo, ti i
Izgleda da ne mogu da te izbacim iz glave
Hajde da se izgubimo veceras
Hajde da se izgubimo veceras
Bebo, ti i
Izgleda da ne mogu da te izbacim iz glave
 
[Chorus 1]
Imas li planove za veceras?
Nekoliko stotina milja sam od Japana, i ja
Ja sam razmisljao da bih mogao da doletim do tvog hotela veceras
Jer ja-ja-ja ne mogu da te izbacim iz glave
Ne mogu da te izbacim iz glave
 
[Chorus 2]
Imas li planove za veceras?
Nadao sam se da mogu da se izgubim u tvom raju
Jedina stvar o kojoj razmisljam smo ti i ja
Jer ja-ja-ja ne mogu da te izbacim iz glave
Ne mogu da te izbacim iz glave
Izgleda da ne mogu da te izbacim iz glave
 
[Post-Chorus]
Hajde da se izgubimo veceras
Hajde da se izgubimo veceras
Bebo, ti i
Izgleda da ne mogu da te izbacim iz glave
Hajde da se izgubimo veceras
Hajde da se izgubimo veceras
Bebo, ti i
Izgleda da ne mogu da te izbacim iz glave
 
23.03.2018

U mojoj krvi

Pomozi mi, osećaj je kao da se zidovi urušavaju
Ponekad bih da odustanem
Ali jednostavno ne mogu
To mi nije u krvi
 
Ležim na podu kupatila, ne osećajući ništa
Savladan sam i nesiguran, daj mi nešto
Što bih mogao uzeti da polako smirim svoj um
Samo popij piće i osećaćeš se bolje
Samo je povedi kući i osećaćeš se bolje
Stalno govore da postaje bolje
Da li ikada bude tako?
 
Pomozi mi, osećaj je kao da se zidovi urušavaju
Ponekad bih da odustanem
Nema leka koji je dovoljno jak
Neka mi neko pomogne
Puzim u svojoj koži
Ponekad bih da odustanem
Ali jednostavno ne mogu
To mi nije u krvi
 
To mi nije u krvi
 
Gledam u telefon ponovo, osećajući se anksiozno
Plašim se da budem sam ponovo, mrzim ovo
Pokušavam da pronađem način da se opustim, ne mogu da dišem, oh
Ima li nekoga ko bi mi mogao pomoći?
 
Pomozi mi, osećaj je kao da se zidovi urušavaju
Ponekad bih da odustanem
Nema leka koji je dovoljno jak
Neka mi neko pomogne
Puzim u svojoj koži
Ponekad bih da odustanem
Ali jednostavno ne mogu
To mi nije u krvi
 
To mi nije u krvi
 
Treba mi neko sada
Treba mi neko sada
Neko ko bi mi pomogao
Treba mi neko sada
 
Pomozi mi, osećaj je kao da se zidovi urušavaju
Ponekad bih da odustanem
Ali jednostavno ne mogu
To mi nije u krvi
 
To mi nije u krvi
To mi nije u krvi
Treba mi neko sada
To mi nije u krvi
Treba mi neko sada
To mi nije u krvi
 
18.10.2017

não quero teu amor

verso 1:
nós corremos a um milhão de milhas por hora
e dou meu melhor para tentar fazê-lo com estilo
não te vejo há um tempo, garota
nosso amor está à prova (você fica selvagem)
quando te ligo, você nunca quer atender
porque tudo que faço nunca é o suficiente
você só gosta quando chove
e quando estou preso na lama (você fica selvagem)
 
refrão:
não quero teu amor, não quero teu amor
mas não consigo ter o suficiente
não quero teu amor,não quero teu amor
mas não consigo ter o suficiente
me faz uma bagunça, me põe no chão
me faz uma bagunça, e ainda volto a querer mais
não quero seu amor
 
verso 2:
não estou pedindo de mais, só tento ser justo
a estrada em que estamos vai a lugar nenhum
se continuarmos a correr como crianças
quem corre na floresta e está agora a perder sua destreza
superei isso, isso é ridículo
como sempre que ficamos juntos, sinto falta de ti
sinto-me incapaz e não quero me separar
você fica selvagem, você fica selvagem
 
[refrão]
 
[ponte]
é agora ou nunca, não posso ficar nessa pra sempre
pois todo esse tempo tormentoso me deixa selvagem
é agora ou nunca, não posso ficar nessa pra sempre
pois todo esse tempo tormentoso me deixa selvagem
 
10.09.2017

Život žurke

Versions: #2
Volim kada te jednostavno nije briga
Volim kada igraš
Kao da nema nikoga
Tako da kada bude teže, ne plaši se
Nije nas briga šta oni kažu.
Volim kada ne prihvataš ne
Volim kada radiš šta hoćeš
jer tako kažeš
Neka svi idu kući
Mi ćemo kasnije
Nije nas briga šta oni kažu.
 
Ne moramo biti obični
Napravi tvoje najbolje greške.
Jer nemamo vremena da žalimo,
tako da dušo budi život žurke
Govorim ti da uzmeš svoj pucanj
Možda će biti ludo
Srca će se slamati
Jer nemamo vremena da žalimo,
tako da dušo budi život žurke
 
Zajedno možemo poći
Praviti se kao da tamo nema nikoga koga znamo
Lagani ples, zaljubi se dok svira muzika kluba
Nije nas briga šta oni kažu.
 
Ne moramo biti obični
Napravi tvoje najbolje greške.
Jer nemamo vremena da žalimo,
tako da dušo budi život žurke
Govorim ti da uzmeš svoj pucanj
Možda će biti ludo
Srca će se slamati
Jer nemamo vremena da žalimo,
tako da dušo budi život žurke
 
Izađi noćas, izađi noćas
Niko ti ne zabranjuje
Izađi noćas, izađi noćas
Nije nas briga šta oni kažu
Nije nas briga šta oni kažu
 
Ne moramo biti obični
Napravi tvoje najbolje greške.
Jer nemamo vremena da žalimo,
tako da dušo budi život žurke
Govorim ti da uzmeš svoj pucanj
Možda će biti ludo
Srca će se slamati
Jer nemamo vremena da žalimo,
tako da dušo budi život žurke
 
Da, da, da
Život žurke
Nemoj da ih nateraš da te ponize
Oh, znaš da ne možeš odustati
Jer nemamo vremena da žalimo
Tako da dušo, budi život žurke.
 
10.09.2017

Mašta

Versions: #2
[Prvi stih]
Oh, evo je ponovo, svako jutro je isto
Prolaziš pored moje kuće, želim da uzviknem tvoje ime
Želim da ti kažem koliko si lepa odakle te gledam
Mislim o tome što možemo zato što...
 
[Pred-refren]
Ja nastavljam da žudim, žudim, ti to ne znaš ali je istina
Ne mogu naterati svoja usta da kažu reči koje žele reći tebi
Ovo je tipična ljubav, ne mogu da čekam više, ne želim
Moram ti reći kada nas vidim zajedno zauvek
 
[Refren]
U mojim snovima ti si sa mnom
Bićemo sve što želim da budemo
I odatle, ko zna?
Možda će ova noć biti noć kada smo se prvi put poljubili
Ili smo ovo samo ja i moja mašta?
 
[Drugi stih]
Mi hodamo, mi se smejemo, mi provodimo naše vreme hodajući po strani okeana
Naše ruke su nežno preplanule, osećaj koji ne mogu opisati
I sve ovo vreme koje smo proveli sami misleći da nismo jedno za drugo
Za nešto prelepo, prelepo
 
[Pred-refren] + [Refren]
 
Mašta, mašta
 
[Refren]
 
[Završetak]
Ja nastavljam da žudim, žudim, ti to ne znaš ali je istina
Ne mogu naterati svoja usta da kažu reči koje žele reći tebi
 
28.07.2017

Glumi kao da me voliš

Pa ideš sutra
Samo spavaj večeras
Obećavam,popraviću stvari
Napraviću ti doručak,na način na koji ti voliš
Pre nego što odeš
Dozvoli mi da pokušam
 
Pre nego što odeš sutra
Pre nego što kažeš zbogom
Pre nego što odeš sutra
Pre nego što odeš sutra
 
Ostani ovde i lezi ovde
U mojim rukama
Ovo je jedini trenutak,pre nego što odeš
I ja mogu da te utoplim
I glumi kao da me voliš,
tako da mogu da nastavim
I glumi kao da me voliš
tako da mogu da nastavim
 
Samo jedna noć
Ležanja u krevetu
Da li je loše ili dobro
Samo moram da napravim smisao od toga
I ti moraš da odeš ujutru
I moraš da pređeš preko ovoga
Samo još jedna noće, pa da mogu zaboraviti
 
Ostani ovde i lezi ovde
U mojim rukama
Ovo je jedini trenutak,pre nego što odeš
I ja mogu da te utoplim
I glumi kao da me voliš,
tako da mogu da nastavim
I glumi kao da me voliš
tako da mogu da nastavim
 
Ostani ovde i lezi ovde
U mojim rukama
Ovo je jedini trenutak,pre nego što odeš
I ja mogu da te utoplim
I glumi kao da me voliš,
tako da mogu da nastavim
I glumi kao da me voliš
tako da mogu da nastavim
Samo glumi kao da me voliš,
tako da mogu da nastavim
 
28.07.2017

Drži se

Stani,i uzmi dah na minut
Mnogo mislim kada sam sam
Nikad neću sačekati kada držim misli u sebi
Tako da uzimam telefon
 
I moj tata kaže Shawn ostani sa mnom
Sve će biti u redu
I znam da se nismo videli skoro
Ali ti si uvek u mojim mislima
I ne znam kroz šta prolaziš
Ali mnogo toga je ostalo ispred tebe
I neće usporiti šta god uradio
Zato se samo drži
Sve što možemo da uradimo je da se držimo
 
Ovi dani kao da lete
Nedelje su kao minuti
Ne mogu da se setim vremena kad sam bio mali
Pokušavam da shvatim
Izgleda da ne mogu saznati kako
Pretpostavljam da ne znam mnogo uopšte
 
I moj tata kaže Shawn ostani sa mnom
Sve će biti u redu
Oh jeah
I znam da se nismo videli skoro
Ali ti si uvek u mojim mislima (Jeah)
Ne znam kroz šta prolaziš
Ali mnogo toga je ostalo ispred tebe
I neće usporiti šta god uradio
Zato se samo drži
(Jeah)
Sve što možemo da uradimo je da se držimo
(Jeah)
 
28.07.2017

Ништа ме не спречава

Versions: #1#2#3#4#5
(1)
Желим да идем гдје год она иде
мислим о њој и она то зна
Желим да јој пустим да преузме контролу
јер сваки пут кад се приближи
 
-
Наговијести ми нешто да бих наставио да погађам
и можда би требало да престанем и почнем да признајем
признајем
 
-
О, тресем се
волим кад полудиш
Ти узимаш све моје инхибиције
Душо, не постоји ништа што ме спречава
 
Водиш ме на мјеста
која уништавају мој углед
манипулишеш мојим одлукама
Душо, не постоји ништа што ме спречава
 
Не постоји ништа што ме спречава
Не постоји ништа што ме спречава
 
-
Она каже да никад није уплашена
само замишља свакога голог
Она стварно не воли да чека
и баш јој се и не свиђа оклевање
 
-
Наговијести ми нешто да бих наставио да погађам
и можда би требало да престанем и почнем да признајем
признајем
 
-
О, тресем се
волим кад полудиш
Ти узимаш све моје инхибиције
Душо, не постоји ништа што ме спречава
 
Водиш ме на мјеста која уништавају мој углед
манипулишеш мојим одлукама
Душо, не постоји ништа што ме спречава
 
Не постоји ништа што ме спречава
Не постоји ништа што ме спречава
 
-
Јер, и да полудимо и пређемо границе
знам да бисмо били добро
знам да бисмо били добро
 
Јер, ако си ти са мном и запнемо у мраку
знам да бисмо били добро
знам да бисмо били добро
 
Јер, и да полудимо и пређемо границе
знам да бисмо били добро
знам да бисмо били добро
 
Јер, ако си ти са мном и запнемо у мраку
знам да бисмо били добро
знам да бисмо били добро
 
-
О, тресем се
волим кад полудиш
Ти узимаш све моје инхибиције
Душо, не постоји ништа што ме спречава
 
Водиш ме на мјеста која уништавају мој углед
манипулишеш мојим одлукама
Душо, не постоји ништа што ме спречава
не постоји ништа што ме спречава
 
Не постоји ништа што ме спречава
 
Осјећам се тако слободно
кад си ти са мном, душо
 
Душо, не постоји ништа што ме спречава