Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 16

29.05.2022

Protresi

Ne volim čekanje (x2)
Idemo odmah!
Moram da udarim o zemlju
Ples za muziku
Usporava
 
Šta ja govorim (x2)
Ako ima nešto da se popravi
Pređi na drugi nivo,
Ovo je remiks
 
Svi, Svi
Izadj na pod
Može postati malo ludo
Kada udarac udari u pod
 
Napravi scenu (x2)
Niko ne može ignorisati
Ne kucaj dok ga ne zaljuljaš
Ne možemo više
 
Upali svetla!
Razvali vrata!
Skini prašinu sa sebe,
Protresi!
Protresi!
DJ je pokrenuo
Podigni to za korak
Sada svi zajedno!
Protresi!
Protresi!
 
Protresi!
Razbij ga (x2)
Imam nešto da kažem
kada igraš sa mnom,
kao da idemo u MIA
 
Napravi scenu (x2)
Niko ne može ignorisati
Ne kucaj dok ga ne zaljuljaš
Ne možemo više!
 
Upali svetla!
Razvali vrata!
Skini prašinu sa sebe,
Protresi!
Protresi!
DJ je pokrenuo
podigni to za korak
Sada svi zajedno!
Protresi!
Protresi!
 
Š-š-š- Protresi
Moraš da ga promeniš
A ako dan nije pravi?
Samo operi to večeras!
Stavi stav!
Raspoložen si u mom džepu
A kad vam je dosta,
Š-š-š- protresi
 
(x3)
Upali svetla!
Razvali vrata!
Skini prašinu sa sebe,
Protresi!
Protresi!
DJ je pokrenuo
Podigni to za korak
Sada svi zajedno!
Protresi!
Protresi!
(x2)
Protresi!
Protresi!
 
11.03.2021

Vice

*
Your lips are my vice.
I risk everything for one kiss of yours
and your heart beats along mine.
It's a perfect tempo.
Kiss to kiss, I realised
I need you just like yesterday.
I want to have you just like you are.
 
[Chorus]
Your lips, your lips
are a vice of mine, a vice of mine.
Your lips, your lips
are a vice of mine, a vice of mine.
Kiss me slowly, kiss me slowly.
Your lips, your lips
are a vice of mine, a vice of mine.
 
*
You healed my heart.
You gave life to what was dead.
I didn't believe in love
because it wasn't the right time.
For there was no warning, I warn you,
if I don't have you, I get all ill.
I need you with me.
No one else gives me what you give me.
 
[Chorus]
Your lips, your lips
are a vice of mine, a vice of mine.
Your lips, your lips
are a vice of mine, a vice of mine.
Kiss me slowly, kiss me slowly.
Your lips, your lips
are a vice of mine, a vice of mine.
Your lips, your lips
are a vice of mine, a vice of mine.
Your lips, your lips
are a vice of mine, a vice of mine.
Kiss me slowly, kiss me slowly.
Your lips, your lips
are a vice of mine, a vice of mine.
 
*
They're my vice.
I risk everything for one kiss of yours.
 
11.03.2021

Give It All to Me

*
A little bit of heat.
Side by side, keep it up.
I already gave you control.
Finish what you started.
We're not thinking, we're fine.
What if it's a sin? I don't know.
Stopping, for what?
 
*
Finish what you started
'cause nothing feels,
nothing feels, my love,
nothing feels better
 
*
Than my name in your mouth, mouth, mouth.
I feel you and you don't touch me, touch me, touch me.
My name in your mouth, mouth, mouth, mouth.
I feel you and you don't touch me, touch me, touch me.
Give it all to me!
 
*
Stay 'cause I want to lose all my manners until dawn.
And everything you have to do, you already know it.
You say my name and I don't care at all.
Others try it, but no, they never achieved anything.
Others try it, but no.
 
*
Finish what you started
'cause nothing feels,
nothing feels, my love,
nothing feels better.
 
*
Than my name in your mouth, mouth, mouth.
I feel you and you don't touch me, touch me, touch me.
Give it all to me!
 
*
Hey,
I like mentioning you
with the sexy voice I use to impress you, hey.
You like me calling you late.
I'm going to try calming down.
I respect you a lot.
If she teases me, I don't calm down.
No job is left incomplete.
She's got an angel face but I'd sin for her.
Try me and I dare you to find another like me.
She's a record-breaker.
Men stick to her as if she was a magnet.
I sneak inside her mind.
She deserves a ring — if it's up to me, I'll engage her.
I'll bring grandchildren to her mommy.
 
*
Finish what you started
'cause nothing feels,
nothing feels, my love,
nothing feels better
 
*
Than my name in your mouth, mouth, mouth.
I feel you and you don't touch me, touch me, touch me.
My name in your mouth, mouth, mouth, mouth.
I feel you and you don't touch me, touch me, touch me.
Give it all to me!
 
15.01.2021

Jednom zauvek

Ne boli me kao ranije, ne
Ta rana od tvoje ljubavi se zalečila
 
Jednom zauvek, ah-ah-ah
Jača sam sama (Jača sam sama)
I to je to, ne žalim zbog prošlosti
Znam da mi je vreme koje sam provela sa tobom iseklo krila
Ali su mi sada grudi neprobojne
 
Nemam tebe, imam sebe
Nije na tebi da misliš, ovo nije o tebi
Otišla sam da ne zaboraviš
Da je iz smrti poput tebe (tvoje ljubavi), moguće oživeti
Kada se poslednje more isuši
Tada ću misliti o povratku
Sada razumeš kako se osećam
Ti si otišao, koliko je dobro vreme koje je proteklo
Izlečena sam od tebe, već sam ti rekla
Više te ne osećam, više te ne osećam ovde
Nikada nisi znao, nikada nisi znao kako da me ceniš i (Oh)
 
Jednom zauvek (Jednom zauvek), ah-ah-ah
Jača sam sama ah-ah-ah
I to je to, ne žalim zbog prošlosti
Znam da mi je vreme koje sam provela sa tobom iseklo krila (Ah-ah)
Ali su mi sada grudi neprobojne
 
Oh
Ah-ah-ah, ah-ah
Ove grudi su neprobojne
Uh-uh-uh-uh
Sama, ah-ah, ah
Sada su ove grudi neprobojne
 
13.01.2020

Retka

Dušo
U poslednje vreme si mi toliko udaljen
U poslednje vreme
Ne želim te ni zvati dušo
 
Videla sam nas kako starimo
Palimo tost u tosteru
Moje ambicije su bile previsoke
Čekam te gore
Zašto se ponašaš kao da nisam tu?
Dušo, sada to izgleda
 
Izgleda da te nije briga
zašto ne shvataš da sam tako retka?
Uvek tu
Ne radiš isto za mene
To nije fer
 
Nemam sve
Ja to ne tvrdim
Ali znam da sam posebna, da
Kladim se da je tamo još neko
Da mi kaže da sam retka
Da učini da se ​​osećam retko
 
Dušo
Ne teraj me da brojim sve razloge da ostanem s tobom
Nema razloga
Zašto ti i ja ne uspevamo?
Uh uh, mm, uh uh
 
Videla sam nas kako starimo
Palimo tost u tosteru
Moje ambicije su bile previsoke
Čekam te gore
Zašto se ponašaš kao da nisam tu?
Dušo, sada to izgleda
 
Izgleda da te nije briga
zašto ne shvataš da sam tako retka?
Uvek tu
Ne radiš isto za mene
To nije fer
 
Nemam sve
Ja to ne tvrdim
Ali znam da sam posebna, da
Kladim se da je tamo još neko
Da mi kaže da sam retka
Da učini da se ​​osećam retko
 
Neću moliti za tebe
Neću dozvoliti da me rasplačeš
Ne dobijam dovoljno od tebe
Zar nisi znao da me je teško naći?
 
Videla sam nas kako starimo
Palimo tost u tosteru
Moje ambicije su bile previsoke
Čekam te gore
Zašto se ponašaš kao da nisam tu?
Dušo, sada to izgleda
 
Izgleda da te nije briga
zašto ne shvataš da sam tako retka?
Uvek tu
Ne radiš isto za mene
To nije fer
 
Nemam sve
Ja to ne tvrdim
Ali znam da sam posebna, da
Kladim se da je tamo još neko
Da mi kaže da sam retka
Da učini da se ​​osećam retko
 
28.10.2019

Vidi je sada

Zaljubili su se jednog leta
Malo vise divlji jedno za drugo
Sjajno dok nije prestalo da bude
Izgleda dobro dok vise nije
 
Bio je njena prva prava ljubav
I ona njemu, sve dok nije nasao drugu
Oh Boze kada je saznala
Nivo poverenja se srozao
 
Naravno da je bila tuzna
Ali sada joj je drago jer je izbegla metak
 
Trebalo joj je par godina da upije suze
Ali vidi je sada
Vidi je kako ide
 
Mmm mmm mmm
Vidi je sada
Vidi je kako ide
Mmm mmm mmm
Wow
Vidi je sada
Mmm mmm mmm
Vidi je sada
Mmm mmm mmm
Wow
Vidi je sada
 
Brze noci koje su ga zadesile
Taj novi zivot bio je njegov problem
Ne govorim da je bila savrsena
Jos uvek se kaje zbog tog trenutka
 
Kao te noci
Nije bilo pogresno, nije bilo ispravno
Kakva stvar je biti covek
Napravilo je vise zenom
 
Naravno da je bila tuzna
Ali sada joj je drago jer je izbegla metak
 
Trebalo joj je par godina da upije suze
Ali vidi je sada
Vidi je kako ide
 
Mmm mmm mmm
Vidi je sada
Vidi je kako ide
Mmm mmm mmm
Wow
Vidi je sada
Mmm mmm mmm
Vidi je sada
Mmm mmm mmm
Wow
Vidi je sada
 
Ona zna da ce pronaci ljubav samo ako to pozeli
Ona zna da ce pronaci ljubav
Uhh
Ona zna da ce pronaci ljubav
Samo ako to pozeli
Ona zna da ce pronaci ljubav
Od glave do pete
Pogledaj je sada
 
Gledaj je kako ide
Mmm mmm
Pogledaj je sada
Ohhhhh
Ona zna da ce pronaci ljubav samo ako to pozeli
Ona zna da ce pronaci ljubav
Pogledaj je sada, da
Ona zna da ce pronaci ljubav
(Ona zna da hoce)
Samo ako to pozeli
Ona zna da ce pronaci ljubav
Wow
 
Pogledaj je sada.
 
28.10.2019

Izgubiti te da bih zavolela sebe

[Strofa 1]
Obećao si mi svet i nasela sam na to
Stavila sam te na prvo mesto i obožavao si to
Zapalio si mi šumu
I dozvolio da izgori
Falširao u mom refrenu
Jer nije bio tvoj
Videla sam znakove i ignorisala ih
Naočare boje ruže skroz iskrivljene
Zapalio moju svrhu
I dozvolio da izgori
Palilo te da povređuješ
Kada nije bilo tvoje, da
 
[Pred-Refren]
Uvekl ulazimo u to na slepo
Trebalo je da te izgubim da bih pronašla sebe
Ovo igranje me ubijalo polako
Trebalo je da te zamrzim da bih zavolela sebe, da
 
[Refren]
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, da
Trebalo je da te zamrzim da bih zavolela sebe, da
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, da
Trebalo je da te izgubim da bih zavolela sebe
 
[Strofa 2]
Dala sam sve od sebe i oni to znaju
Skrhao si me i to se sada vidi
Za dva meseca si nas zamenio
Kao da je bilo lako
Naterao me da mislim da to zaslužujem
Usred celjenja, da
 
[Pred-Refren]
Uvekl bismo ulazili u to na slepo
Trebalo je da te izgubim da bih pronašla sebe
Ovo igranje me ubijalo polako
Trebalo je da te zamrzim da bih zavolela sebe (Da)
 
[Refren]
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, da
Trebalo je da te zamrzim da bih zavolela sebe, da
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, da
Trebalo je da te izgubim da bih zavolela sebe
 
[Prelaz]
Obećao si mi svet i nasela sam na to
Stavila sam te na prvo mesto i obožavao si to
Zapalio si mi šumu
I dozvolio da izgori
Falširao u mom refrenu
 
[Refren]
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, da
Trebalo je da te zamrzim da bih zavolela sebe, da
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, da
Trebalo je da te izgubim da bih zavolela sebe
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, da
I sada je poglavlje završeno
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, volela, da
Da bih volela, da
I sada je zbogom, zbogom za nas
 
25.01.2019

Руке К' Себи

Versions: #3
Почетак:
Не држим руке к' себи
Без обзира колико се трудим
Желим те целог к' себи
Ти метафорички сокићу
 
Па хајде, дај ми кус
Од тога како је бити крај тебе
Нећу протраћити ни једну капљицу
Ти метафорички сокићу
 
Пред-главни део:
О-о, због свих успона и падова
Који настављају да пружају љубав једно другом
И ја се трудим, трудим, трудим, трудим
Због свих успона и падова
Који настављају да пружају љубав једно другом
И ја се трудим, трудим, трудим, али ја...
 
Главни део:
Не држим руке к' себи
Своје руке к' себи
Не држим руке к' себи
Своје руке к' себи
 
2. део:
Мој лекар каже да ниси добар
Али људи кажу шта они желе
И требало би да знаш и да могу
Удисала бих те сваког дана
 
Пред-главни део:
О-о, због свих успона и падова
Који настављају да пружају љубав једно другом
И ја се трудим, трудим, трудим, трудим
Због свих успона и падова
Који настављају да пружају љубав једно другом
И ја се трудим, трудим, трудим, али ја...
 
Главни део:
Не држим руке к' себи
Своје руке к' себи
Не држим руке к' себи
Своје руке к' себи
 
Не држим руке к' себи
Ја желим све и ништа ви-ише
Не држим руке к' себи
Дај ми своје све и ништа ви-ише
О-о, ја желим све...
Ја желим све...
Ја желим све...
 
Не држим руке к' себи!
 
Мислим могу, али зашто би-их?
 
Своје руке к' себи
Не држим руке к' себи
Своје руке к' себи
Не држим, не држим своје руке к' себи
 
Ја желим све и ништа ви-ише...
Не држим руке к' себи
Дај ми своје све и ништа ви-ише
Не држим руке к' себи
 
Translated by Luka Marin ©
Instagram: @lukenzibitte
Any changes or copying will be punished by the law of copyright.
Превео Лука Марин ©
17.12.2018

Brain zapped

Mama je uvek rekla da te knjige mogu odvesti u drugi svet
Ali mislim da to nije značilo
(To je ona mislila)
Međutim, ja sam prepuštena
Ove daleke zemlje i okeanske obale
Ne znam zasto ću ići dalje
Ja sam bila
Brain Zapped
Idemo da istražimo
Brain Zapped
U potpuno novi svet
Brain Zapped
Dođi biti moj gost
Brain Zapped
Ne znam gde ću ići dalje
Moj um se vrti okolo
Imam sve ovo znanje
Samo želim da izađem
Moram to shvatiti
Pod kontrolom
Zato je svetlo zeleno
I spremni smo da idemo
Idi
Idi
Brain Zapped
Idemo da istražimo
Brain Zapped
U potpuno novi svet
Brain Zapped
Dođi budi moj gost
Brain Zapped
Ne znam gde ću ići dalje
 
17.12.2018

Bumerang

Gde je muzika?
Yeah
Dečko, udara me kao da me udari kao
Udara me kao bum-boomerang
Kažem da se bacaš u bend
Kao da si spreman na žurku
Imaš svoje oči sa razaranjem
Skeniram moje telo
Mislim da ću pucati
I baci moju ljubav na svoj način
Imaš me dušo
Jer si mi se vratio
 
Izgubila sam kontrolu kad si bio u blizini
Pustila sam ga, samo pusti
Ti si taj kojeg imam dobro
Osećaš se živo
Udario si me kao bumerang
Izbacio si mi noge
Toliko si me uvredio
Došlo je do mene kao bumerang
Kunem se da je pogodilo moje srce i
Sada zamahnem zvezde
 
Dečko, udara me kao da me udari kao a
Udara me kao bum
 
Dečko, udara me kao da me udari kao a
Udara me kao bum
Dečko, udara me kao da me udari kao a
Udara me kao bum-bumerang
 
Mislim da idem u šok
Moje srce je vruće u bolesti
Ah, to boli tako dobro
Ja i prijatelj z
Sve je gotovo
Zato što imaš tu stvar
Zato se vraćaj
Kao bum-boomerang
 
Dečko, udara me kao da me udari kao
Udara me kao bum
 
Dečko, udara me kao da me udari kao
Udara me kao bum
Dečko, udara me kao da me udari kao
Udara me kao bum-bumerang
 
Nikad ga nisam videla
Dečko stvarno si stvarno nešto
To me je nateralo da padam večeras
 
Nikad ga nisam videla
Dečko stvarno si stvarno nešto
Veieras si me je zaljubio
 
Bum bum bum
 
Udario si me kao bumerang
 
Bum bum bum
 
Dečko, udara me kao da me udari kao
Udara me kao bum
Dečko, udara me kao da me udari kao a
Udara me kao bum-bumerang
 
12.05.2018

Nazad tebi

[1. strofa]
Uzela sam te iz prve
Mislila sam da mogu da te jurim uz hladno veče
Pustila sam da par godina ublaži moja osećanja prema tebi
(Osećanja prema tebi)
I svaki put kada pričamo
Baš svaka reč nagomilava se do ovog trenutka
I ja moram da ubedim sebe da ne želim to
Čak i ako želim (čak i ako želim)
 
[Pred-refren]
Ti si mogao da mi slomiš srce na pola
Ali kada zaceli, kuca za tebe
Znam da je direktno, ali istina je
 
[Refren]
Želim da te grlim kada znam da ne bi trebalo
Kada ležim pored nekog drugog
Stalno si u mi glavi i ne mogu da te izbacim iz nje
Kada bih mogla sve ponovo da učinim
Znam da bih se vratila tebi
Znam da bih se vratila tebi
Znam da bih se vratila tebi
 
[2. strofa]
Nikada nam nije išlo kako treba
Vodili smo i ponovo imali stare razgovore
Previše razmišljam o svakoj reči i mrzim to
Jer to nisam ja (jer to nisam ja)
I koja je svrha u skrivanju?
Svako zna da imamo nedovršena posla
I zažalila bih da ne kažem
Ovo nije ono što bi moglo biti (nije ono što bi moglo biti)
 
[Pred-refren]
Ti si mogao da mi slomiš srce na pola
Ali kada zaceli, kuca za tebe
Znam da je direktno, ali istina je
 
[Refren]
Želim da te grlim kada znam da ne bi trebalo
Kada ležim pored nekog drugog
Stalno si u mi glavi i ne mogu da te izbacim iz nje
Kada bih mogla sve ponovo da učinim
Znam da bih se vratila tebi
Znam da bih se vratila tebi
Znam da bih se vratila tebi
Vratila bih se tebi
Vratila bih se tebi
Ono što je bilo tu, nije bilo sigurno
Ali vratila bih se tebi
Znam da bih se vratila tebi
 
[Prelaz]
Ti si mogao da mi slomiš srce na pola
Ali kada zaceli, kuca za tebe
Znam da je direktno, ali istina je
Neću da lažem, vratila bih se tebi
Znaš, moje misli su slobodne
To je samo stvar na koju me navodiš
I mogla bih da se borim, ali čemu to?
Znam da bih se vratila tebi
 
[Refren]
Želim da te grlim kada znam da ne bi trebalo
Kada ležim pored nekog drugog
Stalno si u mi glavi i ne mogu da te izbacim iz nje
Kada bih mogla sve ponovo da učinim
Znam da bih se vratila tebi
Vratila bih se tebi
Vratila bih se tebi
Znam da bih se vratila tebi
(Vratila se tebi, vratila se tebi)
(Vratila se tebi, vratila se tebi)
(Vratila se tebi, vratila se tebi)
 
20.02.2018

Vukovi

Versions: #2
U tvojim očima, postoji teško plavetnilo
Jedno za ljubav, i jedno za gubitak
Slatko božanstvo, teška istina
Voda ili vino, ne teraj me da biram
 
Želim da osetim način na koji smo uradili te letnje noći, noći
Opijeni osećanjima, sami sa zvezdama na nebu
 
Trčala sam kroz džunglu
Trčala sa vukovima
Da dođem do tebe, da dođem do tebe
Bila sam dole u mračnijim ulicama
Videla tamu sa druge strane Meseca
Da dođem do tebe, da dođem do tebe
Videla sam ljubav u svakom strancu
Uzimala mnogo da bi ublažila bes
Sve za tebe, sve za tebe
Trčala sam kroz džunglu
Plakala sam sa vukovima
Da dođem do tebe, da dođem do tebe, da dođem do tebe
 
Da dođem do tebe
Da dođem do tebe
 
Tvoji prsti prate moju kožu
Na mestima na kojima nikada nisam bila
Slepo, pratila sam
Slomila sam ove zidove
I ušla unutra
 
Želim da osetim način na koji smo uradili te letnje noći, noći
Opijeni osećanjima, sami sa zvezdama na nebu
 
Trčala sam kroz džunglu
Trčala sam sa vukovima
Da dođem do tebe, da dođem do tebe
Bila sam dole u mračnijim ulicama
Videla tamu sa druge strane Meseca
Da dođem do tebe, da dođem do tebe
Videla sam ljubav u svakom strancu
Uzimala mnogo da bih ublažila bes
Sve tvoje, da, sve tvoje
Trčala sam kroz džunglu
Plakala sam sa vukovima
Da dođem do tebe, da dođem do tebe, da dođem do tebe
 
Da dođem do tebe
Da dođem do tebe
 
Trčala sam kroz džunglu
Trčala sam sa vukovima
Da dođem do tebe, da dođem do tebe
Videla tamu sa druge strane meseca
Da dođem do tebe, da dođem do tebe
Videla sam ljubav u svakom strancu
Uzimala mnogo da bi ublažila bes
Sve za tebe, sve za tebe
Trčala sam kroz džunglu
Plakala sam sa vukovima
Da dođem do tebe, da dođem do tebe, da dođem do tebe
 
15.10.2017

Kaçak

[Verse 1:]
Uzun süredir bu atı sürüyorsun*
Neden aradığını bulamıyorsun?
Her zaman diğer tarafta daha yeşil
Her zaman daha fazla olması gerektiğine inanırım
 
Asla bir yerde uzun kalmam
Bırakacağın sıradaki kız dikiz aynanda küçülüyor
 
[Chorus:]
Sen bir kaçaksın
Sen bir kaçaksın
Sen aşktan kaçan bir kaçaksın
 
Onun hayatını mahvetsen pişmanlığın olmaz
Kalbine bir anahtar varsa henüz onu kimse bulamadı
 
Sen bir kaçaksın
Sen bir kaçaksın
Sen aşktan kaçan bir kaçaksın
 
[Verse 2:]
İtibarın kontrolden çıkıyor
Senin söylediğin bir kelimeye inandığına inanamıyorum
Kız arkadaşımı eve götürmene izin vermeden önce
Onu kafandaki değer konusunda uyarmam lazım
 
Orada çok yalnız hissetmesi gerekir
Her zaman birinden kaçıyorsun
Ama daha fazla yerde bulamazsın
 
[Chorus:]
Sen bir kaçaksın
Sen bir kaçaksın
Sen aşktan kaçan bir kaçaksın
 
Onun hayatını mahvetsen pişmanlığın olmaz
Kalbine bir anahtar varsa henüz onu kimse bulamadı
 
Sen bir kaçaksın
Sen bir kaçaksın
Sen aşktan kaçan bir kaçaksın
 
[Bridge:]
Ben Yalnız Yıldız Şehrindenim**
Seni getirmeye hazırım, oh
Kaderini kapatacağım
Bütün günahlarını ödemeni sağlayacağım, oh, oh-oh
 
Uzun süredir bu atı sürüyorsun
Bütün gece gözüm sendeydi
Aklında bırakmanın bir yolunu bulacağım
Biliyorum, kaçak olsan bile
 
[Chorus 2x:]
Sen bir kaçaksın
Sen bir kaçaksın
Sen aşktan kaçan bir kaçaksın
 
Onun hayatını mahvetsen pişmanlığın olmaz...
...koşmayı bırak
 
28.07.2017

Loš lažov

Hodala sam ulicom pre neki dan
pokušavajući da zbunim sebe
Onda vidim tvoje lice
ooh, imaš nekog drugog
 
Pokušavam da odglumim
pokušavam da učinim da nestane
Ali baš kao Trojanska bitna
nema ničeg finog ovde
 
U mojoj sobi je veliki prostor
veći nego što je bio
ako želiš možeš da iznajmiš to mesto
Nazovi me prijatnošću
čak i ako je to samo u mojim snovima
 
Ooh oduzimaš svo savršenstvo mojih misli
Ooooh svaki put te gledam zmijski
 
Pokušavam
da ne mislim o tebi
Ne ne ne
da ne mislim o tebi
Ne ne ne
 
Pokušavam
da ti ne dam
Ne ne ne
da ti ne dam
 
Sva moja osećanja gore
izgleda da sam loš lažov
 
Vidim kako se tvoja pažnja gradi
kao da gledam u ogledalo
Tvoj dodir je kao srećna pilula
ali i dalje sve što radimo je strah
 
Šta bi se moglo dogoditi sledeće,
možemo li se fokusirati na ljubav?
Naslikaj moj poljubac preko svojih grudi
budi umetnost, ja ću biti četkica
 
28.07.2017

Fetiš

Selena:
Uzmi ili ostavi
Dušo, uzmi ili ostavi
Ali ja znam da nećeš ostaviti
Zato što znam da ti je potrebno
Pogledam u ogledalo
Kada pogledam u ogledalo
Dušo, ja vidim jasnije
Zašto želiš da budeš bliže
 
Selena:
Nisam iznenađena
Saosećam se, ah
Ne mogu da poričem
Tvoj apetit, ah
 
Selena:
Ti imaš fetiš za moju ljubav
Odgurnem te i ti se odmah vratiš
Ne vidim svrhu u krivljenju tebe
Da sam ti i ja bih isto
 
Selena:
Dosežeš svoje granice
Kaži da dosežeš svoje granice
Prelaziš preko svojih granica
Ali znam da ne možeš odustati
Nešto u vezi sa mnom
Čini te zavisnikom o mom telu
Okrenem te i izokrenem i previjem kao origami
 
Selena:
Nisam iznenađena
Saosećam se, ah
Ne mogu da poričem
Tvoj apetit, ah
 
Selena:
Ti imaš fetiš za moju ljubav
Odgurnem te i ti se odmah vratiš
Ne vidim svrhu u krivljenju tebe
Da sam ti i ja bih isto
 
Gucci Mane:
Način na koji hodaš, način na koji pričaš
Krivim te jer je to sve tvoja greška
Igraš jako, ne isključuj me
Glumiš da si snažna, ali ja znam da si nežna
Ti - moj fetiš, za to sam
Svi ovi tračevi koji kruže
Možda odem i isprebijam ih
Zato što kažu da smo mi to već uradili
Zovi Gucci-ja ako ti ikad zatreba
Ja ću biti na South Beach-u i u raskoši
Naruči dijamante, Aquafina*
Samo mi trebaš u plavom bikiniju
 
Selena:
Ti imaš fetiš za moju ljubav
Odgurnem te i ti se odmah vratiš
Ne vidim svrhu u krivljenju tebe
Da sam ti i ja bih isto