Превод текста

Резултати претраге страна 3

Број резултата: 70

20.10.2017

Je hoefde alleen maar te blijven

Versions: #2
[Eerste couplet]
Mensen zoals jij willen altijd
De liefde terug die zij hebben weggegeven
En mensen zoals ik willen je geloven
Wanneer je zegt dat je veranderd bent
Hoe langer ik er nu over nadenk
Hoe minder ik weet
Ik weet alleen maar dat je ons
Van de weg hebt gedreven [?
 
[Voor-refrein]
(Blijf) hé
Je hoefde alleen maar te blijven
Je had me in de palm van je hand
Waarom moest je dan weggaan
En mij buitensluiten terwijl ik jou binnenliet?
(Blijf) hé
Nu zeg je dat je het terug wilt
Nu het gewoon te laat is
Had het gemakkelijk kunnen zijn
 
[Refrein]
Je hoefde alleen maar te {blijven)
Je hoefde alleen maar te {blijven)
Je hoefde alleen maar te {blijven)
Je hoefde alleen maar te {blijven)
Je hoefde alleen maar te {blijven)
 
[Tweede couplet]
En nu bel je me op
Maar ik weet niet wat ik moet zeggen
Ik heb de brokstukken gehaald
uit de rotzooi die jij gemaakt hebt
Mensen zoals jij willen altijd
De liefde terug die zij hebben afgewezen
Maar wanneer je vaarwel zegt
Dan zijn mensen zoals ik voorgoed verdwenen
 
[Derde couplet]
Ik wil je eraan herinneren
Dat jij dit gewild hebt
Jij hebt het stopgezet
Ik wilde alleen maar jou
Maar niet op deze manier
Niet op deze manier, niet op deze manier
 
Please alert me when spelling, print or other inconsistencies are spotted. When spotting them myself I tend to lapse into a *#@%* mood!
03.09.2017

...Spreman za to?

Znala sam da je bio ubica
Prvi put kad sam ga videla
Pitam se koliko devojaka je voleo i ustavio ukletima
Ali ako je on duh ja mogu biti fantom
Da ga držim pod ucenom
Neki, neki momci se previše trude
Mada se on uopšte ne trudi
Mlađi je od mojih bivših ali može se ponašati kao pravi muškarac pa
Ne vidim ništa bolje, zauvek ga čuvam
Kao krvnu osvetu
 
Ja-ja-ja vidim kako će ovo ići
Dodirni me i nikad nećeš biti sam
O-ostrvski povetarac i svetla se gase
Niko ne mora da zna
 
U sred noći, u mojim snovima
Trebaš da vidiš stvari koje radimo, dušo
U sred noći, u mojim snovima
Znam da ću biti sa tobom
Pa ću uzeti svoje vreme
U sred noći
(Da li si spreman za to?)
 
Ja, bila sam pljačkaš
Prvi put kad me je video
Kradem srca i bežim i nikad se ne izvinjavam
Ali ako sam ja lopov onda
On se može pridružiti pljačci
I preselićemo se na ostrvo
On može biti moj zatvorenik
'Zašto bi ovo uradila Tejlor?'
Svaki ljubavnik poznat u poređenju je neuspeh
Zaboravljam im imena sad
Tako sam veoma pitoma sad
Nikad neću biti ista sad
 
Ja-ja-ja vidim kako će ovo ići
Dodirni me i nikad nećeš biti sam
O-ostrvski povetarac i svetla se gase
Niko ne mora da zna
 
U sred noći, u mojim snovima
Trebaš da vidiš stvari koje radimo, dušo
U sred noći, u mojim snovima
(Da li si spreman za to?)
 
Dušo, nek' igre počnu
Neka igre počnu
Neka igre počnu
(Da li si spreman za to?)
Dušo, nek' igre počnu
Neka igre počnu
Neka igre počnu
(Da li si spreman za to?)
 
Ja-ja-ja vidim kako će ovo ići
Dodirni me i nikad nećeš biti sam
O-ostrvski povetarac i svetla se gase
Niko ne mora da zna
 
U sred noći, u mojim snovima
Trebaš da vidiš stvari koje radimo, dušo
U sred noći, u mojim snovima
Znam da ću biti sa tobom
Pa ću uzeti svoje vreme
U sred noći
(Da li si spreman za to?)
 
Dušo, nek' igre počnu
Neka igre počnu
Neka igre počnu
(Da li si spreman za to?)
Dušo, nek' igre počnu
Neka igre počnu
Neka igre počnu
(Da li si spreman za to?)
 
25.08.2017

Vidi šta sam uradila zbog tebe

(Strofa)
Ne sviđaju mi se tvoje igrice
ni tvoja kosa scena
ni uloga koju si mi dodijelio
uloga budale, ne, ne sviđaš mi se ti
 
Ne sviđa mi se tvoj savršeni zločin
ni kako se smiješ kada lažeš
Rekao si da je pištolj moj
to nije kul, ne, ne sviđaš mi se
 
(Prelaz)
Ali opametila sam se, ojačala u pravi čas
Dragi, ustala sam iz mrtvih, a to radim stalno
Imam listu imena a tvoje je napisano crvenom i podvučeno je
stavila sam kvačicu pored njega jednom, dva puta... o!
 
(Refren)
O, vidi šta sam uradila zbog tebe
vidi šta sam uradila zbog tebe
vidi sad šta sam uradila zbog tebe
vidi sad šta sam uradila zbog tebe
O, vidi šta sam uradila zbog tebe
vidi šta sam uradila zbog tebe
vidi sad šta sam uradila zbog tebe
vidi sad šta sam uradila zbog tebe
 
(Strofa)
Ne sviđaju mi se ključevi od tvog kraljevstva
jer su nekada pripadali meni
Tražio si od mene mjesto da prenoćiš
onda si me zaključao i napravio gozbu (šta?)
 
Svijet ide dalje, novi dan, nova drama
ali ne i za mene, ja samo mislim na karmu
I tako svijet ide dalje, ali jedna stvar je sigurna
Dušo, ja sam dobila svoje, ali i vi svi ćete dobiti svoje
 
(Prelaz)
Ali opametila sam se, ojačala u pravi čas
Dragi, ustala sam iz mrtvih, a to radim stalno
Imam listu imena a tvoje je napisano crvenom i podvučeno je
stavila sam kvačicu pored njega jednom, dva puta... o!
 
(Refren)
O, vidi šta sam uradila zbog tebe
vidi šta sam uradila zbog tebe
vidi sad šta sam uradila zbog tebe
vidi sad šta sam uradila zbog tebe
O, vidi šta sam uradila zbog tebe
vidi šta sam uradila zbog tebe
vidi sad šta sam uradila zbog tebe
vidi sad šta sam uradila zbog tebe
 
Ne vjerujem nikome i niko ne vjeruje meni
Biću glavna glumica u tvojim košmarima
Ne vjerujem nikome i niko ne vjeruje meni
Biću glavna glumica u tvojim košmarima
Ne vjerujem nikome i niko ne vjeruje meni
Biću glavna glumica u tvojim košmarima
Ne vjerujem nikome i niko ne vjeruje meni
Biću glavna glumica u tvojim košmarima
 
'Žao mi je, stara Tejlor se ne može javiti na telefon.'
'Zašto...'
'jer je mrtva'
 
(Refren)
O, vidi šta sam uradila zbog tebe
vidi šta sam uradila zbog tebe
vidi sad šta sam uradila zbog tebe
vidi sad šta sam uradila zbog tebe
O, vidi šta sam uradila zbog tebe
vidi šta sam uradila zbog tebe
vidi sad šta sam uradila zbog tebe
vidi sad šta sam uradila zbog tebe
 
28.07.2017

Mogu li poći sa tobom?

Versions: #1#2
Svaki dan pričaju o ratu
Mogu da vidim taj pogled, u tvojim očima je
Ne pričaju već nedelju ili dve
Oh tatice, mogu li poći sa tobom?
Oh tatice, mogu li poći sa tobom?
 
Spakovao si se, skinuo sliku sa zida
Uvek sam znala da će ovo vreme doći
Kada sam te pitala koliko dugo misliš da ćeš ostati
Rekao si, ovaj ludi svet je nerešiv
 
Leto se završilo, i lišće počinje da opada
I sledeća zima nam je pred vratima
Znala sam da neću podneti ovo veoma dobro
Ali dala bih sve da te imam pored sebe sada
 
Svaki dan sada pričaju o ratu
I ja znam, ovo je vreme kakvo nikada nije bilo pre
Nismo pričali o tome nedelju ili dve
 
Oh tatice, mogu li poći sa tobom?
Oh tatice, mogu li poći sa tobom?
Oh tatice, mogu li poći sa tobom?
 
28.07.2017

Loša krv

(Refren: Taylor Swift)
Jer dušo, sada imamo lošu krv
Ti znaš da je ovo trebala biti loša ljubav
Pa pogledaj šta si uradio
Jer dušo, sada imamo lošu krv, hej!
Sada imamo probleme
I ne mislim da možemo da ih rešimo
Napravio si kap koja je prelila čašu
I dušo, sada imamo lošu krv, hej!
 
(Strofa 1: Kendrick Lamar)
Ne mogu da povučem reč, pogledaj gde sam sad
Bili smo na D kao DOC, sećaš se?
Moj TLC bio je prilično OD, ID moje činjenice
Sada POV od tebe i mene, sličan Iraku
Ne mrzim te, ali mrzim da kritikujem, da te precenjujem
Slobodno vreme, i obrisaću te, ljubav se više neće čuti
Ne, ne plašim se više
Bolje još poštovanje koje nije sasvim iskreno, ne više
 
(Pred refren: Taylor Swift)
Oh, tako je tužno
Razmišljati o dobrim vremenima
Ti i ja
 
(Refren: Taylor Swift)
Jer dušo, sada imamo lošu krv
Ti znaš da je ovo trebala biti loša ljubav
Pa pogledaj šta si uradio
Jer dušo, sada imamo lošu krv, hej!
Sada imamo probleme
I ne mislim da možemo da ih rešimo
Napravio si kap koja je prelila čašu
I dušo, sada imamo lošu krv, hej!
 
(Strofa 2: Kendrick Lamar)
Sećaš se kada si pokušala da me otpišeš?
Sećaš se kada si pomislila da sam izgubio?
Ne sećaš se?Pomislila si da mi možda trebaš
Pratila si postupak, sećaš se?Oh, čekaj, dobila si amneziju
Bila je moja sezona za borbene rane, borbene ožiljke
Telo je naletelo, modrica
Ubod u leđa, sumpor, vatra iskače
Ipak, sav moj život, dobio sam slavu i moć
A ti ćeš morati da živiš sa lošom krvlju sada
 
(Pred refren: Taylor Swift)
Oh, tako je tužno
Razmišljati o dobrim vremenima
Ti i ja
 
(Refren: Taylor Swift)
Jer dušo, sada imamo lošu krv
Ti znaš da je ovo trebala biti loša ljubav
Pa pogledaj šta si uradio
Jer dušo, sada imamo lošu krv, hej!
Sada imamo probleme
I ne mislim da možemo da ih rešimo
Napravio si kap koja je prelila čašu
I dušo, sada imamo lošu krv, hej!
 
(Bridž:Taylor Swift(Kendrick Lamar))
Flasteri ne popravljaju rupe od metaka
Rekao si žao mi je samo zbog šoua
Živiš tako, živiš sa duhovima
(Ti si oprostio, oprostio si, ali nikada nisi zaboravio)
Flasteri ne popravljaju rupe od metaka
Rekao si žao mi je samo zbog šoua
Ako živiš tako, živiš sa duhovima
Ako voliš tako, krv postaje hladna
 
(Refren: Taylor Swift) 2x
Jer dušo, sada imamo lošu krv
Ti znaš da je ovo trebala biti loša ljubav
Pa pogledaj šta si uradio
Jer dušo, sada imamo lošu krv, hej!
Sada imamo probleme
I ne mislim da možemo da ih rešimo
Napravio si kap koja je prelila čašu
I dušo, sada imamo lošu krv, hej!
 
28.07.2017

Ne zelim da zivim zauvek

Sedim sirom otvorenih ociju izmedju ova četiri zida, nadajuci se da ces doci.
Samo je okrutno opstajanje kao da uopste nema smisla nadati se.
 
Duso, duso, osjecam se ludo, budan celu noc, celu noc i svakog dana
Daj mi nesto, oh
ali ne reci nista
Sta mi se desava?
 
Ne zelim da zivim zauvek, jer znam da cu ziveti uzalud
I ne zelim da se ubacujem bilo gde,
Samo zelim da nastavim da dozivam tvoje ime, dok se ne vratis kuci
Samo zelim da nastavim da dozivam tvoje ime, dok se ne vratis kuci
Samo zelim da nastavim da dozivam tvoje ime, dok se ne vratis kuci
 
Sedim sirom otvorenih očiju i samo mi je je jedna misao u glavi
Pitam se da li sam izbegao metak ili samo izgubio ljubav svog života, oh
 
Duso, duso, osjecam se ludo, budan celu noc, celu noc i svakog dana,
Dao sam ti nesto, ali ti meni nisi dala nista
Sta mi se desava?
 
Ne zelim da zivim zauvek, jer znam da cu ziveti uzalud
I ne zelim da se ubacujem bilo gde,(ubacujem, duso)
Samo zelim da nastavim da dozivam tvoje ime, dok se ne vratis kuci
Samo zelim da nastavim da dozivam tvoje ime, dok se ne vratis kuci
Samo zelim da nastavim da dozivam tvoje ime, dok se ne vratis kuci
 
Izgledala sam tuzno u najlepsim mestima
Duso, duso, osecam se ludo
Prepoznajem te u svim ovim praznim licima
Budan celu noc, celu noc i svakog dana
Izgledala sam tuzno u najlepsim mestima
Daj mi nesto, ali ne reci nista
Sada sam u taksiju, govorim im gde ti zivis
Sta mi se desava?
 
Ne zelim da zivim zauvek, jer znam da cu ziveti uzalud
I ne zelim da se ubacujem bilo gde,(ubacujem, duso)
Samo zelim da nastavim da dozivam tvoje ime, dok se ne vratis kuci
Samo zelim da nastavim da dozivam tvoje ime, dok se ne vratis kuci
Samo zelim da nastavim da dozivam tvoje ime, dok se ne vratis kuci
 
Samo zelim da nastavim da dozivam tvoje ime, dok se ne vratis kuci