Превод текста

Резултати претраге страна 2

Број резултата: 192

03.04.2023

Hodam Na Obe Strane

Click to see the original lyrics (English)
Ne znam ništa napolju
beskrajna patnja kroz moj život
Video sam previše, potpuno sam sam
 
Ko voli da sedi i čeka
Ali postupiti znači ne uspeti
Sve što sam ikad mislio je pogrešno
 
Dođavola s ludilom mog ponosa
Cenu koju sam platio bila je previsoka
Moji snovi postaju stvarnost
 
Zato što hodam na obe strane
 
Puno stvarnije od mog života
Zarobljen sam debelim ledom
Čini me sumornim i mrzovoljnim
 
Zašto sam se usudio ići tako daleko
Izgubio sam moć, izgubio sam srce
Moram da budem negde između
 
Zato što hodam na obe strane
 
Ne mogu pobeći od stvarnosti
Uvek putujem u snovima mojim
Nema ništa što bih mogao uzeti za istinu
Kako da znam ako te volim, ako te volim
 
Hodam na obe strane
 
02.04.2023

Spasi me od sebe same

Click to see the original lyrics (English)
Nikad nisam bila prva, ne navijam za tim
Ne mogu uzeti pravac, i čarape mi nikad nisu
čiste
Izlazila sam sa profesorima, roditelji su me mrzeli
Uvak sam bila u sukobu jer ništa ne radim
ispravno
 
Svaki dan vodim rat protiv ogledala
Ne mogu podneti osobu koja bulji u mene
Opasna sam po sebe
 
Spasi me od sebe same
Sebi sam najveći neprijatelj
Loše je kad toliko nerviraš sebe
Tako iritantno
Ne želim više biti prijatelj sama sebi
Želim biti neko drugi
 
Želim biti neko drugi, da
 
L.A. mi je rekao, 'Bićeš pop zvezda.
Sve što trebaš promeniti je sve što ti jesi.'
Umorna sam od poređenja sa prokletom Britni Spirs
Toliko je lepa, to jednostavno nisam ja
 
Doktore, doktore hoćeš li mi prepisati
nešto
Dan u tuđem životu?
Jer sam opasna po sebe
 
Spasi me od sebe same
Sebi sam najveći neprijatelj
Loše je kad toliko nerviraš sebe
Tako iritantno
Ne želim više biti prijatelj sama sebi
Želim biti neko drugi
 
Spasi me od sebe same
Sebi sam najveći neprijatelj
Loše je kad toliko nerviraš sebe
Tako iritantno
Ne želim više biti prijatelj sama sebi
Želim biti neko drugi
 
Doktore, doktore hoćeš li mi prepisati
nešto
Dan u tuđem životu?
Spasi me od sebe same
 
Spasi me od sebe same
Sebi sam najveći neprijatelj
Loše je kad toliko nerviraš sebe
Tako iritantno
Ne želim više biti prijatelj sama sebi
Želim biti neko drugi
 
31.03.2023

Hladno gledam

Click to see the original lyrics (English)
Dođe vreme, dođe senka
Dođe đavo, proziva tvoje ime
Zar ne čuješ odjek njegovih koraka
Hladni prsti ukazuju na tebe
Ledeni zvuci plaču u noć
Samo lutka u njihovoj predstavi
Usamljeni kralj poziva svoju usamljenu gomilu
Zove te kući u raspad
 
Hladno gledam u nebo
 
Neko čeka, neko se smeška
Probaj da se sakriješ, probaj da pobegneš
Nema šanse da ćeš da sačuvaš svoje zdravlje
Nema šanse da ćeš da završiš tu staru igru
 
Hladno gledam u nebo
 
Nema vremena da se moliš za oproštaj, oproštaj
Još jedan dan, još jedan život
Slomljeno ogledalo ti seče lice
Nemilosrdne reči će da polude
 
Hladno gledam u nebo
 
30.03.2023

Nedostaješ Mi

Click to see the original lyrics (English)
Može da bude u Moskvi
Može da bude u Francuskoj
Može da bude negde
Kad sam izgubljen u ples
Mogu da pobedim konja
Mogu da pobedim auto
Vozio bih ga do tebe
Jer nije daleko
 
Nedostaješ mi
 
Mogu da budem negde
Izgubljen u kiši
Mogu da imam kišobrane
Ali je sve isto
Teturam po zgradama i čujem tvoj uzvik
Držim se čvrsto
Da ne padnem
 
Nedostaješ mi
 
11.01.2023

Pinki i Mozak

Pinki: Čoveče, Mozak, šta ćemo da radimo večeras?
Mozak: Isto što i svako veče - pokušaćemo da osvojimo svet!
 
Oni su Pinki i Mozak
Da, Pinki i Mozak
Jedan je genije, a drugi lud
Oni su laboratorijski miševi
Njihovi geni su splajsovani*
Oni su majušni, Pinki i Mozak
Mozak, Mozak, Mozak, Mozak
Mozak, Mozak, Mozak, Mozak
 
Pre nego što se noć završi
Njihov plan će biti razvijen
Do svitanja
Osvojiće svet
 
Oni su Pinki i Mozak
Da, Pinki i Mozak
Njihova Kampanja sumraka je laka za objašnjavanje
Da bi dokazali svoju mišiju vrednost
Poraziće celu Zemlju
Oni su majušni, Pinki i Mozak
Mozak, Mozak, Mozak, Mozak
Mozak, Mozak, Mozak, NARF!
 
25.12.2022

Boy's a liar (Dečak je lažov)

Pogledaj unutar svog srca
Da li ima mesta za mene?
Ne bih nikada morala da zadržim dah
Dok ne klekneš na jedno koleno
Jer
Samo želiš da me držiš kada izgledam dovoljno dobro
Da li si me ikada osetio?
Da li bi ikada mogao da nas zamisliš zajedno?
 
Svaki put kada spustim kosu
Pa samo je od straha
Da ćeš misliti da sam ružna
I jednog dana nestati
Jer
Koja je poenta u plakanju? Nikada ni nije bila ljubav
Da li se me ikada želeo? Da li sam ikada bila dovoljno dobra?
 
Taj dečak je lažov
Taj dečak je lažov
Ne vidi te
Ne gledaš u mene, boy
Taj dečak je lažov
Taj dečak je lažov
Ne vidi te
Ne gledaš u mene, boy
 
Dovoljno dobra, dobra, dobra
Dovoljno dobra, dobra, dobra
 
Baby
Molim te
Samo želim da izgledam dobro za tebe
 
Dođi ostani sa mnom
Oh, nisi tu tako da šta da radim
 
Mislila sam da ti se sviđa
Izgled devojke kao ja
 
Baby, molim te
Znam da želiš da me promeniš
Da li možeš
 
Pogledaj unutar svog srca
Da li ima mesta za mene?
Ne bih nikada morala da zadržim dah
Dok ne klekneš na jedno koleno, jer
 
Koja je poenta u plakanju? Nikada ni nije bila ljubav
Da li se me ikada želeo? Da li sam ikada bila dovoljno dobra?
 
Taj dečak je lažov
Taj dečak je lažov
Ne vidi te
Ne gledaš u mene, boy
Taj dečak je lažov
Taj dečak je lažov
Ne vidi te
Ne gledaš u mene, boy
 
Dovoljno dobra, dobra, dobra
Dovoljno dobra, dobra, dobra
Dovoljno dobra, dobra, dobra
Dovoljno dobra, dobra, dobra