Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 9

31.10.2022

Птичица

Click to see the original lyrics (Russian)
У зеленој башти птичица је певала,
Ова птичица има гнездо, има и децу.
Ова птичица има гнездо, има и децу,
Па jа, сироче, немам никог на свету.
 
Па jа, сироче, немам никог на свету.
Децу сам ноћу љуљала, дању краве музнула.
Децу сам ноћу љуљала, дању краве музнула.
Помузевши краве, отишла сам да играм коло.
 
Била сам весела на плесу, забавила сам.
Лепо изгледам, али лоше сам обучена.
Лепо изгледам, али лоше сам обучена.
Нико ме неће оженити због овога.
 
Нико ме неће оженити због овога.
Отићи ћу од туге у манастир и молићу се Богу.
Отићи ћу од туге у манастир и молићу се Богу.
Пред иконом светих пролићу сузе.
 
Пред иконом светих пролићу сузе.
Можда ће ми Господ послати тај срећну судбину?
Можда ће ми Господ послати тај срећну судбину?
Можда ће ме згодан младић оженити?
 
У зеленој башти птичица је певала,
Ова птичица има гнездо, има и децу.
 
01.04.2021

Stitch-way trails are overgrown

Stitch-way trails are overgrown
There, where my honey guy's feet were walking
These trails are overgrown by the moss and grass
There, where we were walking, my honey guy with you.
 
We were hugging, saying 'goodbye' with the tears
We promised to remember each other
I haven't a calm since that time
It seems he dates another girl
 
If he'll forget if he'll out of love
If he, dear, will fall in love with another girl
I'll swear to revenge him
I'll sink in deep river
 
The birds-singers, tell me the truth
Bring me the news about my honey guy
Where did he hide down? Where does he do?
My unhappy heart cries and suffers.
 
Stitch-way trails are overgrown
There, where my honey guy's feet were walking
These trails are overgrown by the moss and grass
There, where we were walking, my honey guy with you.
 
10.12.2020

Oh, it’s not evening yet

Versions: #1
Oh, it’s not yet evening, not evening yet.
I haven’t slept that much at all.
I haven’t slept that much at all,
Oh, but I had this strange dream.
 
I had this strange dream last night,
That my black stallion
Danced and pranced,
Oh, and frolicked under me.
Danced and pranced,
Oh, and frolicked under me.
 
Oh, then came terrible winds flowing
From the eastern lands,
And ripped off a black hat
From my unruly head.
And ripped off a black hat
From my unruly head.
 
But our commander was quick-witted,
He was able to read my dream.
Oh, “Will perish”, he told me,
“Your unruly head will perish”.
Oh, “Will perish”, he told me,
“Your unruly head will perish”.
 
Oh, it’s not yet evening, not evening yet.
I haven’t slept that much at all.
I haven’t slept that much at all,
Oh, but I had this strange dream.
 
26.07.2020

Cherrytree (Вишня)

Ahoy! My cherrytree, my garden one.
Ahoy diri-di hoi lulya .... my garden one.
It was not me who planted you, you have sown yourself.
I took a distaff, and headed to a gathering.
I headed to a gathering, and spent the whole night there.
The first rooster sang, but I was not even thinking about going home.
 
The morning was early, still I was not ready then.
I banged at the gates, and suddenly watched the old devil stading in the hall.
'Hey, you, wife-rascal! Where have you been the whole night?'
 
02.04.2018

Tis Lovely Brothers Lovely!

Versions: #2
As though black channels, as though black channels
The cossacks rode - forty thousand horses,
And the shore was covered, and the shore was covered
With hundreds of cleaved and gunshot men.
 
Tis lovely brothers lovely, lovely brothers to live,
For our commander, it's not fitting to grieve.
Tis lovely brothers lovely, lovely brothers to live,
For our commander, it's not fitting to grieve.
 
And the first bullet, and the first bullet,
And the first bullet, brothers, it wounded the horse.
But the second bullet, and the second bullet,
But the second bullet in the heart, it wounded me.
 
Tis lovely brothers lovely, lovely brothers to live,
For our commander, it's not fitting to grieve.
Tis lovely brothers lovely, lovely brothers to live,
For our commander, it's not fitting to grieve.
 
And the wife will weep, will marry another,
As for my comrade, he will forget about me,
Just a wretched fence and a broad plain,
A miserable old mother and a dun horse.
 
Tis lovely brothers lovely, lovely brothers to live,
For our commander, it's not fitting to grieve.
Tis lovely brothers lovely, lovely brothers to live,
For our commander, it's not fitting to grieve.
 
My curls are blonde, my eyes are light
The grasses, weeds and wormwood are overgrown.
My bones are white, my heart, brave
Vultures and ravens on the steppe will carry away.
 
Tis lovely brothers lovely, lovely brothers to live,
For our commander, it's not fitting to grieve.
Tis lovely brothers lovely, lovely brothers to live,
For our commander, it's not fitting to grieve.
 
Tis lovely brothers lovely, lovely brothers to live,
For our commander, it's not fitting to grieve.
Tis lovely brothers lovely, lovely brothers to live,
For our commander, it's not fitting to grieve.
Lovely!
 
31.01.2018

Pod vrbom zelenom


Pod vrbom zelenom
Kozak ranjen ležaše
Oj da pod zelenom
Kozak ranjen ležaše
 
Doletela ptica -gavran
Zakreštala nad grmljem
Aj nad njim se vio gavran crni
Nanjušivši zalogaj ukusni.
 
Ne krešti ti gavrane crni
Nad mojom glavom
Oj da gavrane crni.
Ja kozak živ još sam !
 
Nego ti poleti gavrane crni
Ka očevom i majčinom ognjištu
I daj maramu krvavu
Mojoj ženi mladoj.
 
Reci joj ti, gavrane crni
Da sam se drugom oženio,
Da sam sebi nevestu našao
Na otvorenom polju iza reke !
 
Bila je svadba tiha, spokojna
Pod vrbovim grmljem
Oj da tiha, spokojna.... aaa
Pod vrbovim grmljem.
 
Deveruša je bila - sablja oštra
Nož bajoneta bio je stari svat.
Oj da sablja oštra
Nož bajoneta bio je stari svat.
 
Oženio metak brzo,
Venčala majka-zemlja.
Oj da metak brzo
Venčala majka-zemlja !