Превод текста

Резултати претраге страна 2

Број резултата: 311

15.02.2023

Življenje u prošlosti

Stigoh u grad
Gde su otkrili bistu
Mog pretka
O kome se još uvek priča
Pokušali smo da ga zaboravimo
Njegovi zločini su katalogizovani
Ali u novim okolnostima
Ponovo, on je bog
 
Prošlost čak nije ni prošlost
Toliko dugo ona traje
 
Želim da me se plaše
Kao što su ga se svi plašili
Uhapšeni i ubijeni
Ali ipak poštovali su ga
Poput njega pobediću
Neću biti pomračen
Želim da ljudi umru
Sa mojim imenom na usnama
 
Prošlost čak nije ni prošlost
Toliko dugo ona traje
 
Ja sam živo oličenje
Srca kamena
Ljudski spomenik testosterona
Iako iznutra sam mrtav
Prekasno je da izgubim
Ja sve sam o čemu oni pričaju
U vestima, ciklus zloupotreba
 
Ja sam na vašim granicama
Neću odustati
Novim svetskim poredcima
Nikada se neću pokoriti
Zovite me ratnim huškačem
I daću vam rat
Kažite da sam prevarant
I ja ću ipak lažirati rezultat
Ne postoji poraz
Za koji ću odgovarati
Zapad je iznuren
I preklinju za još
Sve ću povratiti
Staro postojeće stanje
Sećam se kako je bilo
I neću pustiti
 
Toliko dugo ona traje
 
Prošlost čak nije ni prošlost
Toliko dugo ona traje
 
18.12.2022

Something In The Water (Nešto U Vodi)

Click to see the original lyrics (English)
Uvek sam izgubljena u svetlima
Ne moramo da se zaustavimo ako sunce nikada izađe
I uzimam sve za znak
Izmišljam kako idem
 
Okay, u redu
Ne znam za zauvek ali znam za večeras
Okay, u redu
Da li možeš da mi kažeš da li je realno ili je sve samo u mojoj glavi
 
Nisam mrtva ali ovo tu je raj, samo malo topliji
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, osećam se dobro
Mislim da možda ima nečega u vodi
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
 
Tako da mi reci da se i ti tako osećaš?
Kao da mi je srce u glavi
Ima nečega u vodi
Ja i ti
Yeah, svugde su bile varnice kada smo se sreli (nešto u vodi)
 
Uvek sam izgubljena u svetlima
Ne moramo da se zaustavimo ako sunce nikada izađe
I uzimam sve za znak
Izmišljam kako idem
 
Okay (okay, okay), u redu (u redu)
Ne znam za zauvek ali znam za večeras
Okay (okay, okay), u redu (u redu)
Da li možeš da mi kažeš da li je realno ili je sve u mojoj glavi
 
Nisam mrtva ali ovo tu je raj, samo malo topliji
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, osećam se dobro
Mislim da možda ima nečega u vodi
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
 
Tako da mi reci da se i ti tako osećaš?
Kao da mi je srce u glavi
Ima nečega u vodi
Ja i ti
Yeah, svugde su bile varnice kada smo se sreli
Nešto u vodi
 
Okay (Okay, okay), u redu
Ne znam za zauvek ali znam za večeras
Okay, u redu
Da li možeš da mi kažeš da li je realno ili je sve u mojoj glavi
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
 
Nisam mrtva ali ovo tu je raj, samo malo topliji
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, osećam se dobro (osećam se dobro, yeah)
Mislim da možda ima nečega u vodi (nečega)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
 
Tako da mi reci da se i ti tako osećaš?
Kao da mi je srce u glavi
Ima nečega u vodi
Ja i ti
Yeah, svugde su bile varnice kada smo se sreli
Nešto u vodi
 
Nisam mrtva ali ovo tu je raj
 
15.12.2022

Life Goes On (Život Ide Dalje)

Jednog dana svet je stao
Bez ikakvog upozorenja
Proleće nije znalo kako da čeka
Stiglo ni minut kasno
Ulice izbrisane od koraka
Ležim ovde, od kada sam pao na pod
Vreme prolazi samo
Bez ikakvog oproštaja, yeah
 
Izgleda kao kiša ponovo danas
Mokar sam do kostiju
Još uvek neće da stane
Pada brže od tog oblaka kiše
Mislio sam da će to biti dovoljno
Izgleda da sam samo čovek na kraju krajeva
U svetu bola
Ova hladnoća koju mi je dao svet
Podstiče da kliknem prašnjavo dugme premotavanja
Ležim na podu, pokušavam da plešem van ritma
Jednom kada zima dođe neka uzdahnemo
Topliji dah
 
Nema kraja na vidiku
Da li nema puta nazad?
Moja stopala odbijaju da se pomere, oh
Zatvori oči na trenutak
Drži mi ruku
Do te budućnosti, hajde da pobegnemo
 
Kao eho u šumi
Dan će se vratiti
Kao da se ništa nije desilo
Yeah život ide dalje
Kao strela u plavom nebu
Još jedan dan koji leti
Na mom jastuku, na mom stolu
Yeah život ide dalje
Ovako ponovo
 
Rećiću ti ovom pesmom
Ljudi kažu da se svet promenio
Ali na svu sreću između tebe i mene
Ništa se nije promenilo
 
Sa tim 'zdravo' sa kojim počinjemo i završavamo dan
Hajde da spojimo sutra sa danas
Zaustavilo se za sada ali se nemoj kriti u senci
Još jednom svetlost dana će sijati
 
Nema kraja na vidiku
Da li nema puta nazad?
Moja stopala odbijaju da se pomere, oh
Zatvori oči na trenutak
Drži mi ruku
Do te budućnosti, hajde da pobegnemo
 
Kao eho u šumi
Dan će se vratiti
Kao da se ništa nije desilo
Yeah život ide dalje
Kao strela u plavom nebu
Još jedan dan koji leti
Na mom jastuku, na mom stolu
Yeah život ide dalje
Ovako ponovo
 
Sećam se
Sećam se
Sećam se
Sećam se
 
23.10.2022

Мангупи

Click to see the original lyrics (English)
Мангупи1
Мангупи, мангупи
Шта ће те да урадите, шта ће те да урадите
Када дођу по вас
 
Мангупи, мангупи
Шта ће те да урадите, шта ће те да урадите
Када дођу по вас
 
Мангупи, мангупи
Шта хоћете, шта хоћете
Шта ћете да урадите
Када шериф Џон Браун дође по вас,
Рециете
Шта ћете урадити, шта ћете урадити,
Мангупи, мангупи
Шта ће те да урадите, шта ће те да урадите
Када дођу по вас
 
Кад си имао осам година
И био си лош
Ишеш у школу
И научиш златно правило
Зашто да
Реагујеш као будалетина,
Када се изнервираш
Мораш се смирити
 
Мангупи, мангупи
Шта ће те да урадите, шта ће те да урадите
Када дођу по вас
 
Криви ово
Криви оно
Криви своју маму
Криви тату
Криви свог брата
Криви своју сестру
Криви ово и
Криви мене
 
Мангупи, мангупи
Шта ће те да урадите, шта ће те да урадите
Када дођу по вас
 
Мангупи, мангупи
Шта ће те да урадите, шта ће те да урадите
Када дођу по вас
 
Нико ти не да мира
Полиција ти не да мира
Војска ти не да мира
Чак и твоји пријатељи ти не дају мира
 
Мангупи, мангупи
Шта ће те да урадите, шта ће те да урадите
Када дођу по вас
 
Мангупи, мангупи
Шта ће те да урадите, шта ће те да урадите
Када дођу по вас
 
Зашто мораш да будеш тако покварен
Не знаш да си и ти људско биће
Које је мајка родила и отац волео
Успомене долазе и одлазе
Сетиш се тога понекад и не желиш да заборавиш
Сетиш се тога понекад и не желиш да заборавиш
 
Мангупи, мангупи
Шта ће те да урадите, шта ће те да урадите
Када дођу по вас
 
Мангупи, мангупи
Шта ће те да урадите, шта ће те да урадите
Када дођу по вас
 
Тако си лош, а тако си кул
Тако си лош, а тако си кул
 
Криви ово
Криви оно
Криви своју маму
Криви тату
Криви свог брата
Криви своју сестру
Криви ово и
Криви мене
 
  • 1. Лоши момци
11.10.2022

00:00 [Nula Sati]

Znaš te dane
Kada si tužan
Bez ikakvog razloga
Tvoje telo je teško
I svako ispred tebe se čini tako zauzeto i takmičarski
Ne mogu da napravim još jedan korak
Osećam se kao da sam već zaostao
Ceo svet se čini tako lukavim
 
Yeah svugde su krivine
Moje srce se gužva i pričam sve manje i manje
Kog đavola sam trčao tako brzo
Zašto se ovo dešava baš meni?
 
Došao kući
Legao na krevet
Pitam se
Da li sam ja kriv?
Usred mutne noći
Pogledam na sat
Uskoro 12 sati
 
Da li će se išta promeniti?
Ne verovatno neće
Ali ovaj dan
Se završava
Kada se sati
I minute poklope
Svet zadrži dah na trenutak
Nula sati
 
I bićeš srećan/na
I bićeš srećan/na
Baš kao sneg koji se nagomilao
Samo diši kao na početku <3
I bićeš srećan/na
I bićeš srećan/na
Preokreni sve
Sve je novo u
Nula sati
 
Polako klizim na ritmima
Ne mogu da napravim lake izraze lica
Stalno zaboravljam poznate tekstove
Ništa ne ide po mom
Yeah, sve je u prošlosti
Nije lako čak i ako nastavim da pričam sam sa sobom
Da li sam ja kriv?
Da li sam ja pogrešio?
Samo moj eho
Bez odgovora postoji
 
Došao kući
Legao na krevet
Pitam se
Da li sam ja kriv?
Usred mutne noći
Pogledam na sat
Uskoro 12 sati
 
Da li će se išta promeniti?
Ne verovatno neće
Ali ovaj dan
Se završava
Kada se sati
I minute poklope
Svet zadrži dah na trenutak
Nula sati
 
I bićeš srećan/na
I bićeš srećan/na
Baš kao sneg koji se nagomilao
Samo diši kao na početku <3
I bićeš srećan/na
I bićeš srećan/na
Preokreni sve
Sve je novo u
Nula sati
 
Sklopim ruke
I molim se
Da ću se sutra
Više smejati
Za sebe
Da bih se bolje osećao
Za sebe
 
Kada se ova pesma
Završi
Druga pesma
Će početi
Nadam se da ću biti malo srećniji/ja yeah
 
I bićeš srećan/na
I bićeš srećan/na
Zadrži dah na sekundu
Da se potapšeš po leđima <3
I bićeš srećan/na
I bićeš srećan/na
Preokreni sve
Sve je novo u
Nula sati
 
06.08.2022

Momci

Click to see the original lyrics (English)
Bila sam zauzeta razmišljanjem o momcima
Momcima, momcima
Bila sam zauzeta sanjanjem o momcima
Momcima, momcima (XCX)
U glavi se vrti misleći o momcima
 
Treba mi taj loš da me izvede u petak
I treba mi taj dobar da me probudi u nedelju
Onaj sa posla može doći u ponedeljak veče
Želim ih sve
Želim ih sve
I kad me konačno ostave sasvim sam sama, ali
Pogledam dole a drugarice mi usijale telefon
Sa stotinu pitanja, pitaju me gde sam
A ja im ne odgovaram
 
Žao mi je što sam propustila vašu žurku
Volela bih da imam bolji izgovor kao
'Morala sam da uništim predvorje hotela'
Ali
 
Bila sam zauzeta razmišljanjem o momcima
Momcima, momcima
Bila sam zauzeta sanjanjem o momcima
Momcima, momcima
U glavi se vrti misleći o momcima
 
U svakom gradu imam jednog sa drugom melodijom zvona
Leteći od Los Anđelesa sve do Portorika
Drugarice zovu pitajući gde sam
A ja im ne odgovaram
 
Žao mi je što sam propustila vašu žurku
Volela bih da imam bolji izgovor
Ali ne mogu čak ni lagati, provalile ste me
 
Bila sam zauzeta razmišljanjem o momcima
Momcima, momcima
Bila sam zauzeta sanjanjem o momcima
Momcima, momcima
U glavi se vrti misleći o momcima
 
Ne ljuti se, ne ljuti se na mene (ne, ne, ne, ne)
Draga, ne mogu se zaustaviti
Čak i kad bih htela
Ne ljuti se, ne ljuti se na mene (ne, ne, ne, ne)
Promaklo mi je šta si rekla
Bila sam miljama daleko, da
Ne ljuti se, ne ljuti se, nisam imala izbora
 
Bila sam zauzeta razmišljanjem o momcima
Momcima, momcima
Bila sam zauzeta sanjanjem o momcima
Momcima, momcima
 
Bila sam zauzeta razmišljanjem o momcima (momcima)
Momcima (momcima), momcima (momcima)
Bila sam zauzeta sanjanjem o momcima (sanjanjem o momcima)
Momcima, momcima (oh)
U glavi se vrti misleći o momcima