Претрага

Sunmi - LALALAY Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Sunmi - LALALAY on Amazon
Sunmi - LALALAY Гледајте на YouTube
Sunmi - LALALAY Слушајте Соундцлоуд
English
Align paragraphs
A A

LALALAY

What's the point of saying this? I did this and that
I've been gossiped about again
Everyone is making a fuss all day long
It's a pity to say it's not
Everyone but you know it.
You don't know it, do you? Well, I am
 
Because if the mood is good, I'm okay
If I'm criticized until I crumble to dust, I'm okay
What? No matter what I'm doing
You know I'm okay
You know I'm naughty but
I'm not LALALAY
If I'm, what are you gonna do about it?
 
La lalalalalalalalalala lay
La lalalalalalalalalala lay
 
They don't care, you don't care
Everyone is coming in flocks
Is there anything fun?
Like a swarm of bees, wing wing
The more they do, win win
I'm a small pied piper
Captain on a sharp knife
You ready
Get ready
I'm LALALAY
Only here now
 
Because if the mood is good, I'm okay
If I'm criticized until I crumble to dust, I'm okay
What? No matter what I'm doing
You know I'm okay
You know I'm naughty but
I'm not LALALAY
If I'm, what are you gonna do about it?
 
La lalalalalalalalalala lay
La lalalalalalalalalala lay
 
Ladies and gentlemen
Welcome aboard
I'll take u high high high higher
Don't need to buckle up
If we got caught
Then we can just LALALAY!
 
La lalalalalalalalalala lay
La lalalalalalalalalala lay
 
La lalalalalalalalalala lay
La lalalalalalalalalala lay
 

Још текстова песама из овог уметника: Sunmi


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"LALALAY" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Sunmi Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Align paragraphs

I'm not in love

Meg:
If there is a price for wrong choices,
I would have been the first one,
I have to forget all men,
I finished this drama, enough of this
Muses:
Girl, whom are you trying to frame?
Can't you see anything?
Take a look
and you will see that the sun is shining
You can't hide anything,
your heart will always reveal you
We know that
 
Meg:
Oh no, oh no
this is not true
Muses:
C'mon girl, listen a little bit
Meg:
It's not true, I'm not in love
 
Let my mind clear itself,
let clear thoughts come
Enough of all this love problems
a guy for me exists nowhere
Oh, oooh...
 
Muses:
C'mon, think a little bit,
your heart is already thinking for you
You have to listen to it,
it pays off,
He is there right for you,
let him take out of the darkness
 
Meg:
This can't be, I'm not for this kind
Muses:
We see, love os waiting for you
Meg:
It's not true, I'm not in love
Muses:
We know that you're in love
 
Meg:
Shall my heart ache? I won't do it.
'cause tears will drop, I know it already oooh
Muses:
Don't worry, he is the right one for you
Meg:
Oh, oooh...
Who knows, maybe
I'm in love
 

1 Od Onih Slabih

Ou čoveče, bič je crn i beo
Moja kučka crna i bela
Moj strah crn i beo
 
Nikad nisam isti, menjam se svake nedelje
Neću ostati u sredini, ubiću sve
Da zaglavio sam izmedju, da li pogrešio ili sam u pravu
Pitao bih za savet, ali uradiću šta mi se prohte
Ne mogu preći preko činjenice, ljudi žive u laži
Samo da ostanu zabavljeni, kakvo traćenje života
Kakvo traćenje prostora, šta je jebeno tvoja poenta
Ti si struk bez kičme, ti trošiš moje vreme
Pušim jer sam pod stresom, pokušavam da se naduvam
Ali postanem depresivan, samo želim da se provučem
Samo vozim kroz noć, bez muzike
Nemam omiljenu pesmu, samo ja i moje misli
Zaljubio sam se, zaostao sam iza
Zaljubio se u nju, više od jednom, samo dva puta
Upao u bazen, hloer mi je ušao u oči
I malo je peklo u početku, ali nisam oslepeo
 
Ovo je za moje prijatelje koji igraju
U starim kafićima i udaraju po pakinzima
(zovu me prvi pokušaj Džejk)
Pokušavao sam da ti objasnim šta mislim, šta pričam, šta osećam s slomljenim srcem
(S tim, okej, imam tu debelu zmiju, bebo)
Dobijam pare po ceo dan, pa mogu da ih potrošim na nas
(zovu me prvi pokušaj Džejk)
Dobijam pare po ceo dan, pa mogu da ih potrošim na nas
(imam tu debelu zmiju, bebo)
(u redu u redu u redu)
(da da)
 
Ne možeš me naterati da pljunem, ali je tako teško progutati
Moj tata je mrtav, nemam čoveka na kojeg bih se ugledao
I znam da sam šupalj, ali zašto ne bih bio?
Ne želim da budem dubokouman, samo je 1 od onih slabih
Nisam ti znao reći dan, nisam ti znao reći vreme
Problemi sa spavanjem, u proteklih nekoliko noći
Ne mogu biti sam, počeo sam gubiti razum
Ali ne želim nikakve nevolje, same biraju da me nadju
 
Rekoh da sam mislio o tebi
I o tome što ćemo raditi
Ali sam razmišljao o zaljubljivanju
Mislio sam o tebi