Претрага

Reynmen - Leila Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Reynmen - Leila on Amazon
Reynmen - Leila Гледајте на YouTube
Reynmen - Leila Слушајте Соундцлоуд
English
A A

Leila

Leila ah Leila ah
Alas alas!
Leila ah Leila ah
I’m compelled to you, but I cannot return
Alas alas!
I can't poison the nights for her again
Leila ah Leila ah
I’m madly in love with you, but I don’t know about you
No, impossible
I can’t tell you to love me by force again
 
Whatever I do is in vain,
Empty,
If you’d only see my condition,
I wish
If a miracle would happen
Very difficult
If I’d tell my problem
No no,
 
I'm falling on evil days, give me back me
I come to me once in a while but
I hid the most beautiful pain for you
The world in a side and you in another
The end is empty but again the memories are many
Come back to me and run to my slope
Ask again, come and ask me again
You can’t find me
 
Ask the lonelinesses Leila
Ask me about me Leila
Ask the memories Leila
But it’s very tough Leila
Save me Lord
 
Leila ah Leila ah
Alas alas!
Leila ah Leila ah
I’m compelled to you, but I cannot return
Alas alas!
I can't poison the nights for her again
Leila ah Leila ah
I’m madly in love with you, but I don’t know about you
No, impossible
I can’t tell you to love me by force again
 
At my peril
Run away, come back to me
Don’t hurt my soul with the wounds you’ve opened
I won’t cry, no, never
But forgive me, look it’s hard
 
Ask Leila
Ask me about me Leila
Ask the memories Leila
But it’s very tough Leila
 
Leila ah Leila ah
I’m compelled to you, but I cannot come back
Alas alas!
Leila ah Leila ah
I’m compelled to you, but I can’t come back
Alas! Alas!
I can’t poison the nights for her again,
Leila ah Leila ah,
I’m madly in love with you, but I don’t know about you,
No, no way,
I can’t tell you to love me again by force
 

Још текстова песама из овог уметника: Reynmen


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Leila" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Reynmen Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Wildflower

Wildflower that is born
Blessed are the eyes of those who make it grow
Wildflower that grows
And the little bee fills the bushes
Wild flower that dies
The earth cries, the heart cries
 
Flower that is born
Flower that grows
Flower that dies
The earth cries, the heart cries
 
As a wildflower you were born
And this land acted as a mother
As a wildflower you grew up
And the fight made you a father
As a wildflower you died
One night in May, with the sad stars
 
Flower that is born
Flower that grows
Flower that dies
The earth cries, the heart cries.
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.

Mensonges

Lorsqu'ils t'ont trouvée sur le bord de la route,
Tu avais un pistolet sous ton manteau,
Mais tout a commencé en 1979 - Ta mère travaillait
Du coucher du soleil jusqu'à cinq heures du matin,
Et lorsque tu en as su assez pour savoir où tu voulais aller,
Tu as dit vouloir partir seule
Pourquoi ne me dis-tu pas ce que tu veux vraiment
Au lieu de toujours raconter les mêmes vieux mensonges
 
Tu dis que tu dois être en train de perdre la tête,
Et je te vois lorsque je te regarde dans les yeux
Tu parles toujours sur le bout de la langue,
Et tu balaies les cendres sous le tapis
Tu jures que tu passes les meilleurs moments de ta vie,
Tu as tout emballé en blanc dans de jolis papiers
Pourquoi ne me dis-tu pas ce que tu veux vraiment
Au lieu de toujours raconter les mêmes vieux mensonges
Mensonges, mensonges, mensonges
Mensonges, mensonges, mensonges
 
Oh, bébé, nous devons partir,
Cette ombre commence à se faire sentir
Nous ne gagnons plus à présent,
C'est le temps qui compte les points
Les aveugles guident les aveugles,
Il est possible de gérer la nuit
Oh, ce n'est pas ce que je veux dire,
Mais je vais le dire quand même
 
Lorsqu'ils t'ont trouvée sur le bord de la route,
Tu avais un pistolet sous ton manteau
Je devrais dormir à côté de toi qui se sent seule
Au lieu de travailler sur cette chanson toute la nuit
 
Align paragraphs

The boy I love in secret

There's no other power
That can bring so much damage
The Cat Noir's Cataclysm, it's sure
 
And this card
Didn't fall from the sky
But from the present I gave to Adrien
 
Adrien disappears
And Cat Noir steps in
He must be working to protect him
 
The only explanation
To these questions
Is that some supervillain
Is after Adrien
 
He can count on me
I'll get him out of there
Because he's the one whom I love in secret
 
I'll do everything in my power
To help him at my best
You're the one whom I love in secret
 
Even if I have to hide
I'll be by his side
You're the one whom I love in secret
 
But what would you do
If you knew the truth?
That's why I love you in secret
 
Align paragraphs

Reins

Oh, I wonder where are we came from.
I consulted tomorrow every day so that I could not be mistaken.
 
And one night, from a hole
If everything I do is spilling out
Will you pick it up with me?
Do you want to laugh at embarrassing me?
 
The color that suits your hair is not in the world yet.
The wind will sleep on your wings.
I laugh proudly at the stars floating far away
 
Oh, I wonder where are we came from.
I will breathe without knowing where I am tomorrow and where I am yesterday.
I think that's okay because you're here.
 
The star you pointed to didn't say anything to me.
I'll name it. let's raise it every night.
 
Oh, I wonder where are we came from.
I consulted tomorrow every day so that I could not be mistaken.
I think that's okay because you're here.