Претрага

Red Velvet - Zimzalabim (짐살라빔) Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Red Velvet - Zimzalabim (짐살라빔) on Amazon
Red Velvet - Zimzalabim (짐살라빔) Гледајте на YouTube
Red Velvet - Zimzalabim (짐살라빔) Слушајте Соундцлоуд
English
Align paragraphs
A A

Zimzalabim

Versions: #1
Hoo~ Hahaha
Are you ready for this?
Zimzalabim!
 
After chasing anything thing thing,
don’t get burnt out
If you only just sit and wish wish wish for it,
it won’t come true
Take a look at your true self self self,
see what you really want
What do you want want want, tell me
Should we have fun today?
 
Throw all your worries
over the flat earth
Nananana nanananana higher
To the incantation blooming out of your lips,
Let yourself go
 
Nananana nanananana ha!
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
 
Oh my oh my oh my Look at you smiling so brightly
Don’t be too too too surprised,
That’s exactly who you are
At the moment you cast the spell,
Everyone becomes happy
Nananana nanananana higher
You’ve become accustomed to this restrictive world and
Now you’re just numb to it all
Follow me, what else do you need?
 
Hey girls! (A-ha!)
You ready? (Oh yeah!)
Let’s look for your dreams that have faded away and vanished,
let’s run after it together, boys
Shout out loud in a playful voice,
Leave everything behind
 
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
 
Look at your eyes filled with hope
(They’re shining like a gem)
Oh don’t wander aimlessly so far away
(You’re dazzling, smile more brightly)
The dream is inside you
 
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
 
Nanananana nananana
Nanananana nananana
Nanananana nananana
Nanananana nananana
 
TRANSLATION IN YOUR AREA

Још текстова песама из овог уметника: Red Velvet


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Zimzalabim (짐살라빔)" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Red Velvet Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Align paragraphs

Sensual song

Today I see you
in all things I see only you,
just like if
every thing has all your qualities
And I only hear you
in life that whispers on the surface
everywhere around me
your sharpness flows like water
And even if you're not here
I love to hold you,
loosen your hair, kiss you and smile
Heavenly lightness and blue complicity
when I hug you I see life in blue,
and this is what your beauty gives me.
 
And I savor you
while I bite a fruit and then a licorice
your taste is
what makes their essence lovable.
And I smell the air and
I feel to fade behind your wake
It's enchanting
how your perfumes pervade the way
And even if you're not here I love holding you,
loosen your hair, kiss you and smile
Heavenly lightness and blue complicity
when I hug you I see life in blue,
And even if you're not here I love holding you,
loosen your hair, kiss you and smile
go down at your feet and slowly go back up,
lingering everywhere.
Reach your eyes and feel the heat,
smelling and looking, tasting and crawling
As beautiful as the sea you love,
it's for you if today life is in blue.
 
Align paragraphs

I want to know everything

Tell me about the place you come from
About the streets, your friends, and your mom and your dad
About youth and rebellion and your first love
Was it at first sight, or someone you knew from before?
 
I want to know everything
I want to know everything
 
Tell me about when you left the green valley of your childhood
Was it fairytales and happiness, or did you run away?
Maybe it was just a dream that nothing ever became of
You found no solace, for all of us longing is what we have
 
I want to know everything
I want to know everything
I want to know everything
I want to know everything
 
I want to know, is it me you think about
When you look back through time, and here where we are now
I want to know what lifts you up, and what drags you down
Maybe you're fighting a battle I don't see
I want to know everything
 
So tell me now, where does the road you're walking go
Are you travelling alone, or are you looking for a friend?
I'll walk here behind you, and will always stand by you
Tell me now, so I understand who you are and what you want
 
I want to know
I want to know everything
I want to know everything
I want to know everything
I want to know everything
Everything
 
Align paragraphs

Shion

While looking at the setting sun
I cried while being Inspired.
I hated how straight forward I was during those days.
It was nothing but trouble.
 
Through out my fast and noisy life I was always
Sure I would find your shadow.
But I can't see it no more.
 
Thanks to those who taught me how to
enjoy music, and how to enjoy life,
I've started to want to laugh and smile more.
So I will sing here so I can smile
 
I want to go to places I've never seen
I want to experience things I've never have.
If you don't try new things
you will fall into the ways of old.
 
Being so happy I'm scared, I cried.
The warmth of that night is still alive inside my memories.
 
Even though I won't be able to tell the
people who made me regret 'thank you' anymore.
You don't have to remember painful memories.
No one should have to feel this pain.
So I will sing here
to express my memories.
 
While singing this song my heart
feels like it will explode.
I've decided to play until
the very end.
I will no longer lose my way.
 
Thanks to those who taught me how to
enjoy music, and how to enjoy life,
I've started to want to laugh and smile more.
So I will sing here so I can smile
 

Imaginary language

To see, to imagine
What is everyone doing right now
And to deprive of astute and careful presence
To participate in the absence anyway, without seeing
But point out on certain habits
Which can be read in the faces
 
They make themselves heard, knocking on the mind
They propose themselves as
Prey to a visionary state
That drives out in the mind
And it is the torment of the mind
 
They call, they assail
They are the ways of doing and living
That everyone has
Chosen or beautiful or ugly
We are always all in this company
To share and approve
Something for granted or already seen and heard
 
Projections of an end of a beginning never started
But continuation of what is taken for granted
And that this is it
An imaginary language
That crushes in the mind
And it is the torment of the mind
Prey to a visionary state
What crushes in the mind
Of the torment of the mind
 
This is an imaginary language
That crushes my mind
And it is the torment of the mind
 
Visionary...
Imaginary...
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.