Претрага

Rauf & Faik - Детство Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Rauf & Faik - Детство on Amazon
Rauf & Faik - Детство Гледајте на YouTube
Rauf & Faik - Детство Слушајте Соундцлоуд
A A

Childhood

Versions: #2
[Verse 1, Rauf & Faik]:
I'm asking now, please be quiet.
Don't say a word, look into my eyes,
It's not about our love, I've decided,
You've let me go, so please, live your life.
 
Just run away, please and don't reminisce;
Just run away, please and don't reminisce.
 
[Chorus, Rauf & Faik]:
I remember our childhood, every passing day,
I remember our place. At sixteen, we got tired of kissing.
You took my t-shirt on some pretence, it makes no sense.
It's just silly me, I've messed up. Why did I fall so much in love?
 
I remember our childhood, every passing day,
I remember our place. At sixteen, we got tired of kissing.
You took my t-shirt on some pretence, it makes no sense.
It's just silly me, I've messed up. Why did I fall so much in love?
 
[Bridge]
Love lie away.
Never lie away.
Never, never lie away.
Never lie away.
 
[Vocalise]
 
[Chorus, Rauf & Faik]:
I remember our childhood, every passing day,
I remember our place. At sixteen, we got tired of kissing.
You took my t-shirt on some pretence, it makes no sense.
It's just silly me, I've messed up. Why did I fall so much in love?
 
I remember our childhood, every passing day,
I remember our place. At sixteen, we got tired of kissing.
You took my t-shirt on some pretence, it makes no sense.
It's just silly me, I've messed up. Why did I fall so much in love?
 
[Bridge]
Love lie away.
Never lie away.
Never, never lie away.
Never lie away.
 
[Vocalise]
 

Још текстова песама из овог уметника: Rauf & Faik


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Детство" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Rauf & Faik Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Align paragraphs

I'm Going My Own Way

I'm going my own way
To see new places
Stars above me, yes, 'cause that's my way
I won't agree to change my plan
 
I'm going my own way
And every step is causing me joy
I'm on my way, the sun is above me
And a joyful smile is on my face
 
Because nothing could compare to a meeting with friends
Who were separated by distances
And to share memories among us
Oh, and that's so uplifting
 
Just know that I'm on my way
To meet friends and places
And to sleep in the starlight, what else could you want
The moon is watching over me
 
Not the snow nor the rain would stop me
The sun will be back, you'll see
And once again the wind awakens feelings within me
I won't ask for anything else
 
Always forward
I'll walk on my way
Always forward
 
(Always forward...
I'll walk on my way...
Always forward...
I'll walk on my way...)
 
I'm going my own way
And I just want to be there already (Just want to be there already)
Blue skies are spread above me
For the good days to come
 
To see anybody who walks my way
At the end of it I'll reach my home (Just want to be there already)
The sun is shining, I'm on my way
The good days are coming my way
 
Yes, on my way...
Yes, I'm on my way.
 
Align paragraphs

Disati

[Carolina Deslabdes]
Znam da ponekad ne vidim
Znam da zaslužuješ bolje
Znam da te ponekad rastužujem
Da ne čitam tvoje znake
 
[Agir]
Ali novi dan će svanuti
A sa njim i šansa za novi početak
Ukoliko ljubav nije umrla
Imam ceo život da ti pokažem
 
[Diogo Picarra]
Da ne znam živeti bez tebe
Ne znam ni kako govoriti bez tebe
Šta bih postao ukoliko bi otišla
 
[Carolina]
Znam da bez tebe ne znam živeti
Znam da bez tebe ne znam ni govoriti
Tako mi užasno trebaš
 
[Carolina, Agir e Diogo]
Da bih disao/la, vazduh, vazduh
Da bih disao/la, vazduh, vazduh
 
[Agir]
Znam da te nikad nisam zaslužio
I znam da sam te razočarao
Mnogo si više od onog što sam tražio
Ali dajem sve od sebe, mmm
 
[Diogo]
Ali novi dan će svanuti
A sa njim i šansa za novi početak
Ukoliko ljubav nije umrla
Imam ceo život da ti pokažem
 
[Carolina, Agir e Diogo]
Da ne znam živeti bez tebe
Ne znam ni kako govoriti bez tebe
Šta bih postao ukoliko bi otišla
 
Znam da bez tebe ne znam živeti
Znam da bez tebe ne znam ni govoriti
Tako mi užasno trebaš
 
Da bih disao/la, vazduh, vazduh
Da bih disao/la, vazduh, vazduh
 
Znam da ponekad
Ne zaslužujem to što mi pružaš
Da bih disao/la vazduh, vazduh (yeah)
 
Da bih disao/la vazduh, vazduh
Da bih disao/la vazduh, vazduh
Da bih disao/la vazduh, vazduh
 
Da bih disao/la
 

At Night

At night, we don't sleep we dance, and when we don't dance we think
We're looking for the answers to untold questions
 
Why did you go out so late
Only to please others ?
To count your drinks on the counter
And look like a jabberring jerk.
You dance but you'd like to sit down
Close to be or not to be falling
You'll do the same tomorrow night
You're leaving, you're raising your glass and cheers
Why did you go out so late
Even the smile of the girl you're checking out
Barely met your eyes
Doesn't stop the doubts, just delayed them
 
At night we lie, we take trains for an unknown destination
At night we lie, we take trains through the plains
 
At night, we don't sleep we dance, and when we don't dance we think
We're looking for the answers to untold questions
 
At night we don't sleep, one shot or two, we'll see
You're empty, your glass half full
Why did you go out so late ? Why did you go out so late ?
You're not counting sheeps
Atnight you draw them
Like an exasperated saint
You're waiting for the little prince to make a decision
At night time flies so fast
We have to seduce with subtelty
Smoking pots make the slobs come to life
We don't know if we exist, we dodge, we investigate
Come on one more, we think we're incorruptible like Eliot Ness
We dodge, we don't listen to that guy
What makes me go on if the dance starts
We invite esteem, we aim for the exquisite
Just like fools we wallow in that kind of words :
Cheers !
 
At night we don't sleep we dance
At night...
 
At night, we don't sleep we dance, and when we don't dance we think
We're looking for the answers to untold questions