Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 17

12.04.2021

Hajde da napravimo žurku

Ali sve što me zanima je gde je žurka (2x)
 
Hajde da napravimo žurku (2x) Svi
Hajde da napravimo žurku
 
Ali sve šfo me zanima je gde je žurka
 
Posmatrao sam te
Ti si posmatrala mene
Prestanimo da igramo igre devojko
Dođi i igraj sa mnom
Zar ne čuješ muziku
Zar ne osećaš žleb
Da
Hajde devojko
Dođi na podijum
Želim da igram sa tobom
 
Ali sve što me zanima je gde je žurka
 
Hajde da napravimo žurku
Svi
Signite ruke u vis
Hajde da napravimo žurku
Sviđa mi se način kako njišeš
Svi
Devojko znaš
Mmmmmm
Izgledaš dobro
Hajde da napravimo žurku
Moraš da radiš to telo
 
Devojko, mora da sanjam
Noć kao što je ova
Držimo se za ruke
Blizu smo
Delimo naš prvi poljubac
Zaista mi mutiš razum
Ne mogu da verujem da je ovo stvarno
Čekao sam celu noć
Da imam devojku kao što si ti
 
Brige:
Hajde da napravimo žurku (tresi bebo, tresi)
Idemo ka žlebu
Da
Hajde da napravimo žurku
Svi momci i drage
Hajde na podijum
Svi
Jer ćemo napraviti žurku
Hajde da napravimo žurku
Uživajte svi sa mnom
 
Rap:
Dobrodošli na žurku
Ne zaboravite momke
Luda zabava je upravo počela na žurci
Pozovi je ili joj pošalji poruku
Budi siguran da se tvoja devojka neće ušunjati
Vreme je
Za plesni podijum
Ti želiš više nego ono po šta si došla
Vidim da me gledaš
Preko plesnog podijuma
Želim taj slatki mali poljubac
Nemoj biti pepeljuga
Pa da odeš *puf* posle ponoći
 
Hajde da napravimo žurku
Meni se sviđa
Svi
Hajde da napravimo žurku
Dignite ruke u vazduh
Svi
Devojko znaš
Mmmmm
(izgledaš dobro)
Sviđa mi se način kako njišeš, da
Idemo ka žlebu
Da
Svi
Dignite ruke u vazduh
Jer ćemo napraviti žurku
Uživaj sa mnom
 
30.01.2021

Yo todavía...

¿Quién eres ahora?
¿Sigues siendo la misma
o cambiaste de alguna manera?
¿Qué haces
en este preciso momento en que pienso en ti?
Y cuando miro hacia atrás,
lo jóvenes y estúpidos que fuimos,
¿lo recuerdas?
 
No importa cuanto lo resista,
no puedo negarlo.
Simplemente no te puedo dejar ir.
 
Yo todavía te necesito.
Todavía me preocupo por ti.
Aunque todo esté dicho y hecho,
todavía te siento
como si estuviera justo a tu lado
pero sigues sin decir palabra.
 
Ahora mírame.
En lugar de seguir adelante, me rehúso a ver
que sigo regresando.
Sí, estoy atorado en un momento
que no estaba hecho para durar.
 
He intentado resistirlo,
no puedo negarlo.
Tú ni siquiera sabes que
 
Yo todavía te necesito.
Todavía me preocupo por ti.
Aunque todo esté dicho y hecho,
todavía te siento
como si estuviera justo a tu lado
pero sigues sin decir palabra.
 
No, no.
Desearía poder hallarte
justo como tú me hallaste
y entonces yo
nunca te dejaría ir.
 
(Sin ti...)
Aunque todo esté dicho y hecho.
 
Todavía te siento
como si estuviera justo a tu lado
pero sigues sin decir palabra.
 
21.05.2020

Kad bi samo znala ono što znam ja

Sedam sati ujutro je,
razmišljam o tebi,
pitam se da li, misli koje osećam i koje mi nadolaze,
osećaš i ti
Poput novorođenčeta,
mekana na dodir
Dušo, da li je moguće
voleti nekoga ovoliko, ah
 
Voleo bih da mogu,
voleo bih da mogu
da budem taj neki
za kojim čezneš svake noći
 
Kad bi samo znala ono što znam ja,
ne bi govorila to što govoriš
Kad bi samo znala ono što znam ja,
bili bismo zajedno umesto što
mi slamaš srce
svim tim stvarima koje nisu istinite
Gospođice moja, moja gospođice, da, moja gospođice,
kad bi samo znala ono što znam ja
 
Vreme prolazi
Jedine suze koje lijem
ispunjene su razočarenjem,
strahovima koje nosim u sebi
Poput izgubljene duše,
osećam se kao da sam posve sam
Kad bih samo mogao da osetim bol
u tvom srcu od kamena
 
Voleo bih da mogu,
voleo bih da mogu
da budem taj neki
za kojim čezneš svake noći
 
Onda ne bi morala da ideš
kad bi samo znala ono što znam ja
Onda bi bila ovde
da budeš pokraj mene zauvek
 
Kad bi samo znala ono što znam ja, dušo moja,
nikad ne bi rekla ono što si rekla
Kad bi samo znala ono što znam ja, dušo moja,
bili bismo zajedno
 
21.05.2020

Svaki put kad zatvorim oči

Svaki put kad
(ja)
zatvorim oči
(2x)
 
Slušaj, devojko,
ne znam odakle da počnem,
ali znaj da svaka reč koju izgovorim
dolazi pravo iz dubine mog srca
Bio sam tako nepravedan,
nisam nikad želeo da te povredim
O, devojko,
žao mi je
zbog svega što si prošla zbog mene
 
Devojko, učinio bih sve za samo još jednu šansu
(Jednu šansu)
jer želim da mi se vratiš i opet budeš sa mnom
(Želim da mi se vratiš i opet budeš sa mnom)
 
Refren:
Jer svaki put kad zatvorim oči
vidim tvoje lice i pitam se
da li, kada zatvoriš oči,
i ti misliš na mene
Sad kad sam shvatio
da želim tebe, devojko,
i nijednu drugu,
svaki put kad zatvorim oči
vidim samo tebe
 
Ti i ja smo delili sve zajedno
Imati jedno drugo bilo je svo što nam je ikad bilo potrebno
(Sve što nam je ikad bilo potrebno)
Mislio sam da ćeš ostati
sa mnom zauvek
Ali uzeo sam zdravo za gotovo
ljubav koju si mi dala
Nastavljam pokušavati
(Nastavljam pokušavati)
sve do kraja
(Do kraja)
Dušo, potrebno mi je da mi se vratiš i budeš sa mnom
opet
 
Refren
 
Devojko, ludim
Mnogo mi nedostaješ
Ne znam šta da radim
(Šta da radim)
Molim te, reci da je samo pitanje vremena
dok ponovo ne osetim tvoj dodir
dok me ne pustiš da ti se vratim
 
Mislim na tebe, devojko,
svaki dan i noć i dan
Zaljubljen sam,
i osećaj je tako dobar
Nikad nisam nameravao da te povredim
ili ti prouzrokujem bol
Jednostavno sam bio uhvaćen
u toj igri laganja
Ali sad su ti dani prošli
Promenio sam se
I sad brojim minute,
brojim dane
dok me ne pustiš da se vratim,
dok mi ne pustiš da počnem
tražiti novi način
pomoću kojeg ću se vratiti u tvoje srce
 
Devojko, učinio bih sve samo za još jednu šansu
(Još jednu šansu)
Jer želim da,
želim da mi se vratiš i opet budeš sa mnom
(Želim da mi se vratiš i budeš sa mnom)
 
Refren
 
(Mogu samo da zamišljam kako me voliš
Sve si što mi treba
Dušo, da
Ah
Sad shvatam
da svaki put kad zatvorim oči,
vidim sebe kako te držim i ljubim
Dušo, da
Vidim tvoje lice
i pitam se,
pitam se,
da,
o, da)
 
30.04.2019

Никада те нећу расплакати

Животе мој,
Знам да су те ранили,
Знам да у овом тренутку,
Осећаш да више нећеш моћи волети,
Упркос томе, дај ми прилику
Да ти покажем да те волим
 
Када сам видео
Твој осмех, знао сам
Бићу поред тебе,
Заједно заувек
 
Ух, када сам се приближио
и позвао те на састанак
Рекла си ми да никада
више нећеш волети
 
Он те је повредио и такође преварио
али дозволи да ти покажем да ја нисам такав
Тешко је опет веровати
Учини то и научићу те да волиш
 
Никада те нећу расплакати
Никада преварити
Радије бих умро
Него живео без тебе
Даћу ти себе
Увек ћу бити веран
 
Никада те нећу расплакати
Никада преварити
Радије бих умро
Него живео без тебе
Даћу ти себе
Увек ћу бити веран
 
Срце,
све изгледа мало боље
Да ли ћеш моћи
да ме волиш као ја тебе?
 
Малена, малена,
Знам да осећаш велики страх
да покажеш своја осећања
бол и патња
обележили су твоје срце
 
Он те је повредио и такође преварио
али допусти да ти покажем да ја нисам такав
тешко је поново веровати
учини то и ја ћу те научити да волиш
ја ћу те усрећити
 
Никада те нећу расплакати
Никада преварити
Радије бих умро
Него живео без тебе
Даћу ти себе
Увек ћу бити веран
 
Никада те нећу расплакати
Никада преварити
Радије бих умро
Него живео без тебе
Даћу ти себе
Увек ћу бити веран
 
Ја те никада нећу расплакати
нема више плакања
нема, нема више плакања
нема више плакања
нема, нема више плакања
 
Никада те нећу расплакати
Никада преварити
Радије бих умро
Него живео без тебе
Даћу ти себе
Увек ћу бити веран
 
Никада те нећу расплакати
Никада преварити
Радије бих умро
Него живео без тебе
Даћу ти себе
Увек ћу бити веран
Никада те нећу расплакати
Никада преварити
Радије бих умро
Него живео без тебе
Даћу ти себе
Увек ћу бити веран
 
30.04.2019

Ne želim da te izgubim sada

Nikada nisam mislio da ću poludeti
Da mogu da kontrolišem ovo
Nikad nisam mislio da ću biti ostavljen sa strane
Da sam ja bio jači od tebe, bebo
Devojko, kad bih samo znao šta sam učinio
Ti znaš, pa zašto mi onda ne kažeš
A ja, ja ću spustiti mesec i sunce
da bih ti pokazao da mi je stalo
 
Ne želim da te izgubim sada
Bebo, znam da ovo možemo prebroditi
Ne želim da te izgubim sada
Ne, ne, ili nikada više
 
Imao sam neki osećaj da nećeš ostati
Gori zajedno sa mnom
Strah da ću te izgubiti
Da ću se okliznuti
Približava se se, sve više i više, bebo
Koji god sam razlog imao da odem
Moje mesto je uvek bilo pored tebe
I voleo bih da te nisam trebao toliko jako
Tvoje lice jednostavno neće da izbledi
 
Nikada nisam mislio da ću poludeti
Da mogu da kontrolišem ovo
Nikad nisam mislio da ću biti ostavljen sa strane
Da sam ja bio jači od tebe, bebo
 
Ne želim da se izgubim u samoći
Devojko, znam da možemo pobediti
Ne želim da gubim dok ne ostane samo praznina, oh ne
Nikada više
 
30.04.2019

Poziv

(na telefonu)
(Halo?
Zdravo, to sam ja. Šta je bilo bebo?
Izvini, slušaj
Doći ću kasno večeras
Zato me nemoj čekati budna, ok?
Gde si ti?
Čekaj, čekaj, ponovi?
Halo?
Veza se prekida
Mislim da mi je baterija prazna
Slušaj, ako možeš da me čuješ
Mi idemo tu jednog mesta u blizini, u redu?
Moram da idem!)
 
Pusti me da ti ispričam priču
O pozivu koji je promenio moju sudbinu
Ja i moji drugovi smo izašli
Samo da bismo završili u misteriji
Ja sam hteo kući
Kad, ona tamo stoji
Ispred mene
Rekal je: 'Zdravo! Ima tu jedno mesto u blizini,
Želiš da odemo?'
Trebao sam da kažem 'Ne'
Neko me čeka...
Ali sam umesto toga pozvao svoju devojku i rekao:
 
Slušaj bebo, izvini
Samo želim da ti kažem da ne brineš
Doći ću kasno, nemoj me čekati
budna
Ponoviću pošto se veza prekida
Moja baterija je prazna
Tako, da znaš
Idemo do jednog mesta u blizini
Moram da idem!
 
Sada, nakon dve godine,
Ništa više nije bitno
Ne mogu se vratiti nazad
Šta je učinjeno, učinjeno je...
Jedan od njenih prijatelja je saznao
Da ona nije bila moja jedina
I to me izjeda iznutra
Što ona nije pored mene
Samo zato što sam
je tada nazvao i slagao
 
Slušaj bebo, izvini
Samo želim da ti kažem da ne brineš
Doći ću kasno, nemoj me čekati
budna
Ponoviću pošto se veza prekida
Moja baterija je prazna
Tako, da znaš
Idemo do jednog mesta u blizini
Moram da idem!
 
(Slučaj bebo, izvini
Halo?
Slušaj bebo, izvni,
Halo?
Moram da idem)
 
Ooooh
 
Pusti me da ti ispričam priču
O pozivu koji je promenio moju sudbinu
Ja i moji drugovi smo izašli
Samo da bismo završili u misteriji
Ja sam hteo kući
Kad, ona tamo stoji
Ispred mene
Rekal je: 'Zdravo! Ima tu jedno mesto u blizini,
Želiš da odemo?'
 
Slušaj bebo, izvini
Samo želim da ti kažem da ne brineš
Doći ću kasno, nemoj me čekati
budna
Ponoviću pošto se veza prekida
Moja baterija je prazna
Tako, da znaš
Idemo do jednog mesta u blizini
Moram da idem!
 
Slušaj bebo, izvini
Samo želim da ti kažem da ne brineš
Doći ću kasno, nemoj me čekati
budna
Ponoviću pošto se veza prekida
Moja baterija je prazna
Tako, da znaš
Idemo do jednog mesta u blizini
Idemo do jednog mesta u blizini
Moram da idem!
 
30.04.2019

Nikada neću slomiti tvoje srce

Bebo, ja znam da si ti povređena
Sada se osećaš kao da nikada nećeš
voleti ponovo
Sada, sve što tražim je šansa
Da ti dokažem da te volim
 
Od prvog dana
Kada sam video tvoje nasmejano lice
Dušo, ja sam znao da bismo mi mogli
Biti zajedno zauvek
Ooh kada sam te pozvao na sastanak
Ti si odbila ali ja sam shvatio
Draga, da si ti bila povređena
Ti osećaš da nikada više nećeš moći ponovo da voliš
Ja zaslušujem šansu, dušo, makar jednu
Daj mi šansu i ja ću ti dokazati da je sve ovo pogrešno
Ti si ušla unutra, previše brzo si osudila
Ali dušo, on uopšte nije kao ja
 
Refren x2
Ja nikada neću slomiti tvoje srce
Ja te nikada neću rasplakati
Radije bih umro nego živeo bez tebe
Daću ti celog sebe
Dušo, to nije laž
 
Kako vreme prolazi
Ti ćeš me upoznati
Malo po malo
Devojko, tako je to u ljubavi bebo, bebo
I ja znam da se ti plašiš (znam da se plašiš)
Da pokažeš svoja osećanja (pokažeš svoja osećanja)
I ja razumem
Devojko, vreme je da nastaviš dalje (devojko, vreme je da nastaviš dalje zato što)
Ja zaslužujem da pokušam (pokušam) dušo
Samo jednom (jednom)
Daj mi šansu (šansu) i dokazaću ti da je sve ovo pogrešno
Ti si ušla unutra, previše brzo si osudila (previše brzo osudila)
Ali dušo, on uopšte nije kao ja
Draga zašto to ne vidiš da
 
Refren x2
 
Nema šanse, nikako (ja nikada neću slomiti tvoje srce, Ja te nikada neću rasplakati)
Kunem se (Oh, Oh, kunem se)
Nema šanse, nikako (ja nikada neću slomiti tvoje srce, ja te nikada neću rasplakati)
 
28.04.2019

Ako želiš biti dobra devojčica (Nađi sebi lošeg dečka)

Ako želiš da budeš dobra devojčića
nađi sebi lošeg dečka
 
Yeah, volim ovo
 
Ako želiš biti divlja
Moraš samo znati sa kim da se družiš, bebo
(To sam ja)
Ako želiš biti seksi
Nađi nekoga ko mrzi sport, dušo
(Oh, da)
 
Ako želiš da to obaviš
Bebo, moraš nabaviti jednog
Jednog koji je to uradio
Ako želiš da to traje
moraš znati kog da pitaš
Bebo, on mora biti najbolji
(Večeras, to sam ja)
 
Ako želiš da budeš dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
Ako želiš biti dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
shvati ovo kako treba
(kako će biti)
Yeah, kako treba da bude
ako želiš biti dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
 
Ako voliš inovativno
bolje nađi nekog kreativnog, dušo
(Da)
Ako želiš da bude zaglavljeno
Moraš naći nekog ko zna da udari, bebo
(Oh, yeah)
 
Ako želiš da to obaviš
Bebo, moraš nabaviti jednog
Jednog koji je to uradio
Ako želiš da to traje
moraš znati kog da pitaš
Bebo, on mora biti najbolji
(Večeras, to sam ja)
 
Ako želiš da budeš dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
Ako želiš biti dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
shvati ovo kako treba
(kako će biti)
Yeah, kako treba da bude
ako želiš biti dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
 
(Sada slušaj)
Ovo su stvari
koje tvoja mama ne bi trebalo da zna
Ovo su stvari
koje stvarno želim da ti pokažem
Ovo su stvari
koje želim da ti pokažem kako
pa zato, zašto me ne pustiš da ti pokažem to upravo sada?
(Oh bebo)
 
Ako želiš da to obaviš
Bebo, moraš nabaviti jednog
Jednog koji je to uradio
Ako želiš da to traje
moraš znati kog da pitaš
Bebo, on mora biti najbolji
(A to sam ja, moja damo)
 
Ako želiš da budeš dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
Tako je
Ako želiš biti dobra devojčica
nađi sebi lošeg dečka
(ako to stvarno želiš
ako to stvarno želiš)
shvati ovo kako treba
(kako će biti)
Yeah, kako treba da bude
ako želiš biti dobra devojčica
treba da bude kako treba
 
Ako to stvarno želiš dobro
ako to stvarno želiš dobro
(dopada mi se ovo)
ako to želiš dobro
(ako to stvarno)
ako to stvarno želiš dobro x5
(ja sam tvoj loš dečko
ja sam tvoj loš dečko)
Ako to stvarno želiš dobro
(yeah, dopada mi se ovo)
ako to stvarno želiš dobro
 
26.03.2019

Ne lomi mi srce

Prvi stih:
Izmešala su mi se osećanja
Da li sam konačno pronašao reku koja će me odvesti do okeana?
Do sad sam znao samo za telesnu ljubav i onu koja boli
Izvini što su mi osećanja izmešana, da, da
 
Pred refren:
Nisam taj tip osobe da se upustim u ljubav sa tobom pa prekinem
Ljubav nije predviđena za to
Nisam taj tip osobe da se upustim u ljubav sa tobom pa prekinem
Ljubav nije predviđena za to
 
Refren:
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Jer to je jedino što imam
Jer to je jedino što imam
 
Drugi stih:
Jesam li previše otvoren?
Jer rekao sam ti sve što imam i sada je naš trenutak
Da li želiš da pokupiš sve svoje stvari i odneseš ih kao da su kradene
Oprosti mi ako sam previše otvoren, ne, ne, ne, ne, da, da, da
 
Pred refren:
Nisam taj tip osobe da se upustim u ljubav sa tobom pa prekinem
Ljubav nije predviđena za to (nije predviđena za to)
Nisam taj tip osobe da se upustim u ljubav sa tobom pa prekinem
Ljubav nije predviđena za to
 
Refren:
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Jer to je jedino što imam
Jer to je jedino što imam
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Jer to je jedino što imam
Jer to je jedino što imam
 
Prelaz:
Bio sam slomljen, bio u modricama
Ali sad sam se sav predao zbog tebe
Kao ćeš me voleti, voli me kako treba, da
Ali ako ćeš biti neko ko će nekoga povrediti da bi se zabavio
Onda učini to nekom drugom srcu
 
Refren:
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Jer to je jedino što imam
Jer to je jedino što imam
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Dušo, ne lomi mi srce, ne lomi mi srce
Jer to je jedino što imam
To je jedino, to je jedino što imam
Jer to je jedino što imam
Dušo nemoj...
 
26.03.2019

Više od toga

Vidim da si plakala
Ne možeš to skriti s laži
Koja je korist u tvom poricanju
Da ono što imaš je pogrešno.
 
Čuo sam da ti je obećao zauvek
Ali zauvek dođe i ode
Dušo, on bi rekao šta god je potrebno da te drži u mraku prema istini između redova
 
Oh, ja ću te voleti više od toga
Ja neću reći te reči, pa ih povući
Nemoj dati šansu samoći
Dušo slušaj me kada kažem da voleću te više od toga
 
Dušo ti zaslužuješ mnogo bolje
Koja je korist u ne odustajanju
Zar ne vidiš da je sada ili nikada
Jer ja (tebi) ne mogu biti samo prijatelj
Dušo znajući na kraju
 
Da voleću te više od toga
Neću reći te reči, pa ih povući
Nemoj dati šansu samoći
Dušo slušaj me kada kažem
 
Nema dana da prođe
(da) se ne pitam zašto
nismo pokušali
Nije prekasno da se predomisliš
Zato primi me za ruku, nemoj reći zbogom
 
Voleću te više of toga
Neću reći te reči, pa ih povući
 
Oh voleću te više od toga,
Neću reći te reči, pa ih povući
Nemoj dati šansu samoći
Dušo slušaj kada kažem
Voleću te, oh
 
Voleću te više od toga
Neću reći te reči, pa ih povući
Nemoj dati šansu samoći
Dušo slušaj me kada kažem
Voleću te više od toga
 
25.03.2019

Da, hoću

Otvorim oči
I vidim te
Ne mogu da sakrijem, da izbrišem
Onaj osećaj koji budiš u meni
Upotpunjuješ me
Eto zašto, devojko
 
Nešto u tebi mi budi osećaj
Dušo, moje srce želi da se otkrije
Na kolena sam pao
Tražim ti
Te tri reči koje želim čuti od tebe
 
Refren:
Da, hoću
Da te uzmem za ruku i pođem sa tobom
Da, hoću
Te tri reči obećavaju
Da, hoću
Da ti dam sve što ti treba
I jednog dana osnovati porodicu sa tobom
Da, hoću
Da te uzmem za ruku i pođem sa tobom
Da, hoću
Te tri reči obećavaju
Da, hoću
Da ti dam sve što ti treba
I jednog dana osnovati porodicu sa tobom (porodicu)
 
O, da, hoću (o, dušo)
 
Ovo nije obična ljubav
Nikada mi nije dosta (ne mogu da se zasitim)
Svega što mi pružaš
Ti si moje srce, moja duša, moje sve
 
Svake ti noći zahvaljujem Gospode (zahvaljujem ti Gospode)
Što si mi dao snagu
Da je volim sve više
Svaki dan joj obećavam
Sve dok čujem te tri reči
 
(Refren)
 
Čuvam ti leđa
Šta god da uradiš (da, tako je)
Gde god da kreneš
Šta god da radiš
Dušo, biću tu
O, dušo, biću tu (Biću uz tebe)
 
Bog mi je svedok (Bog mi je svedok)
Nastojaću (nastojaću)
Da održim ono što sam obećao
Što sam ti obećao
(Obećavam ti)
 
Da, hoću
Da te uzmem za ruku i pođem sa tobom
Da, hoću
Dušo, dušo, dušo obećavam ti
Da, hoću
Da ti dam sve što ti treba
I osnovati porodicu sa tobom (o, hoću)
Da, hoću (o, da)
Da, hoću (o, da)
Da, hoću
Obećavam ti
Da će sve biti u redu (biće u redu)
 
Hoću
 
19.11.2018

Šanse

Sta ako nikada ne naletim na tebe?
Sta ako mi se nikada ne nasmesis?
Sta ako sam i ja primetio tebe?
 
I nikada se nisi pojavila tamo gde se ja zadesim
 
Sta devojka poput tebe radi na ovakvom mestu?
Na tihoj noci, koje su sanse?
Sta decko poput mene radi na ovakvom mestu?
Mogao sam samo da prodjem pored, ko bi pomislio?
 
Koje su sanse da mi zavrsimo plesuci?
Kao dvoje u milion, kao jednom u zivotu
Mogao sam da te nadjem,
zagrlim te
Kao dvoje u milion, kao jednom u zivotu
Koje su sanse?
 
Sta da nisam pitao za tvoje ime?
I da vreme nije stalo kada si mi ga rekla?
Od svih planova koje sam mogao da napravim
Od svih noci u kojima nisam mogao da spavam
 
Sta devojka poput tebe radi na ovakvom mestu?
U prepunoj sobi, koje su sanse?
Sta decko poput mene radi na ovakvom mestu?
Priblizava ti se, ali evo nas
 
Koje su sanse da mi zavrsimo plesuci?
Kao dvoje u milion, kao jednom u zivotu
Mogao sam da te nadjem,
zagrlim te
Kao dvoje u milion, kao jednom u zivotu
Koje su sanse?
 
Da li je to ljubav? Da li je to sudbina?
Ne znam tacno sta znaci
Da li je to ljubav? Da li je to sudbina?
Gde to vodi, ko moze reci?
Mozda smo ti i ja sudjeni jedno drugom
 
Koje su sanse da mi zavrsimo plesuci?
Kao dvoje u milion, kao jednom u zivotu
Mogao sam da te nadjem,
zagrlim te
(Zagrlim te)
Kao dvoje u milion, kao jednom u zivotu
Koje su sanse?
Dvoje u milion, jednom u zivotu
Koje su sanse?
Dvoje u milion, jednom u zivotu
 
Ata ako nikada ne naletim na tebe?
I sta ako mi se nikada ne nasmesis?
 
14.10.2017

Ukaž mi smysl být osamělý

Ukaž mi smysl
být osamělý
 
Tolik slov
Pro zlomené srdce
Je těžké vidět
V karmínové lásce
Tak těžké dýchat
Chůze se mnou a možná ...
 
Světelné noci
Brzy se stane
Divoký a volný
Cítím Slunce
Vaše každé přání
Bude to hotové, řeknou mi to
 
Ukaž mi smysl
být osamělý
Je to ten pocit
Musím chodit?
Řekni mi proč
Nemůžu tam být, kde jsi?
Něco mi chybí v srdci
 
Život jde dál
Jak to nikdy nekončí
Oči z kamene
Dodržujte trendy
Nikdy neříkají
navždy pohled, pokud jen
 
Vinnými cestami
K nekonečné lásce
Neexistuje žádná kontrola
Jste teď se mnou?
Vaše každé přání
Bude to hotové, řeknou mi to
 
Ukaž mi smysl
být osamělý
Je to ten pocit
Musím chodit
(Řekni mi proč)
Řekni mi proč
Nemůžu tam být, kde jsi?
Něco mi chybí ...
Srdce!
 
Není tam nikam běhat
Nemám místo jít
Vzdej své srdce, tělo i duši
 
Jak to může být
Chtěla jsi mě cítit
Věci, které jsi nikdy neukázal - ooh
 
Chybíš mi ve svém srdci...
 
Řekni mi, proč bych tam nemohla být
Kde jsi?!
 
Ukaž mi smysl
Byla osamělá
(Být osamělý)
Je to ten pocit
Musím chodit
(Řekni mi proč)
Řekni mi proč
Nemůžu tam být, kde jsi?
(Kde jsi?)
Něco mi chybí v srdci
(Chybíš mi ve svém srdci)
 
Ukaž mi smysl
Byla osamělá
(Být osamělý)
Je to ten pocit
Musím chodit
(Řekni mi proč)
Řekni mi proč
(Nelze tam být)
Nemůžu tam být, kde jsi?
(Kde jsi?)
Něco mi chybí ...
Srdce