Претрага

Српски

Serbian
Align paragraphs

Ништа лоше не може да ми се догоди

Кад би сутра свет пропао
по неком надземаљском плану,
и даље би ми било драго
што смо били заједно.
 
Кад би сутра свет пропао
и никоме не бисмо недостајали,
и даље би ми било драго
и прихватио бих то онако како јесте.
 
Ништа лоше не може да ми се догоди
све док си са мном.
Ништа лоше не може да ми се догоди,
јер то је љубав.
 
Шта год да је у звездама,
ко год да пази на нас,
све је до сада урадио како треба.
Мислим да те већ познајем
хиљаду година и један дан,
и тако је како ти кажем.
 
Ништа лоше не може да ми се догоди
све док си са мном.
Ништа лоше не може да ми се догоди,
јер то је љубав.
 
(превео Гаврило Дошен)
 
Serbian
A A

Људи лажи

Не гледај у мене као да ја не знам
Твоја подмуклост је све што показујеш увек
Оно што ти верујеш и браниш
Фанатична догма рециклирана из прошлости
 
Имају мастер план
Геноцид
Не могу да разумем
Људи лажи
 
Ти си за мене отпад меса и крви
Волео бих те видети закопаног у блату
И кад умреш нико неће пустити сузу
Зато, пусти ме да прођем, не треба ми твоја мржња
 
Имају мастер план
Геноцид
Не могу да разумем
Људи лажи
 
Предрасуде, нетолеранција, око за око
 
Соло, Франк
 
Не можеш се крити иза празних тврдњи
Твој расистички понос није ништа сем игра
И ти ћеш изгубити јер је право на страни оних који су одабрали да се боре за човечанство.
 
Имају мастер план
Геноцид
Не могу да разумем
Људи лажи
 
Не можеш поверовати
Не буди преварен.
 
Serbian
Align paragraphs

Ona

Kada mislim o svojoj majci
Niko se ne može porediti sa njom
Ljubav kao nijedna druga
Ona stavlja sve druge ispred sebe
 
I kada sam bila mlađa
Tretirala sam je najgore
Nikada nisam znala nikoga snažnijeg
Jer je moralo prokleto boleti
 
Ne viđam te kao ranije
Ali da viđam, znala bih šta da radim
 
Rekla bih ti da te volim milion puta
Rekla bih da mi je žao ako si plakala zbog mene
Ne mogu biti ni pola žene čak i ako pokušam
Ali pokušaću, obećavam da hoću
Ako me neko spusti, da, ja znam svoju vrednost
Sve zahvaljujući lekcijama koje sam naučila
Ako bih morala da to stavim u reči
Mislim o anđelu i sve što vidim je ona
Sve što vidim je ona
 
Tvoj glas u mojoj glavi
Mi govori da sam prelepa
I kada budem imala decu
Preneću im stvari koje su mi govorene
 
Ne viđam te kao ranije
Ali da viđam, znala bih šta da radim
 
Rekla bih ti da te volim milion puta
Rekla bih da mi je žao ako si plakala zbog mene
Ne mogu biti ni pola žene čak i ako pokušam
Ali pokušaću, obećavam da hoću
Ako me neko spusti, da, ja znam svoju vrednost
Sve zahvaljujući lekcijama koje sam naučila
Ako bih morala da to stavim u reči
Mislim o anđelu i sve što vidim je ona
Sve što vidim je ona
Sve što vidim je ona
 
Serbian
A A

Drži se

Ne daj se
Ne gubi svoju mističnost
Sačekaj još malo
Sutra donosi nove gozbe
 
Ne daj se
Ne gubi svoj ugled
Zahvali Bogu što si živ
Još uvek si u jednom delu
 
Drži se, ne gubi apetit
Drži se, zaboravi na opasne znake
Moli se za magični trenutak( ostani tu) i doći će
(ne bori se za izgubljene emocije)
Čekaj izlazak sunca
I sve će delovati čistije
(gledaj pravo, gledaj pravo)
 
Drži se( drži se)
Drži se (drži se )
Želja će ti biti ostvarena
Svi tvoji problemi će nestati
 
Ne budi budala
Nisi dosegao svoj vrh
Imaš brza kola koja se trkaju u tebi
Tvoj život je nepotpun
 
Drži se, drži se
Moli se se za magični trenutak i doći će
(Čekaj trenutak)
Čekaj izlazak sunca-oh
Samo čekaj i videćeš i delovaće sve čistije
Ba dap bap ee bap bap ba ba bap bap de de de da
Hej
I idemo, idemo, o.k. sada izvršite promenu
Sačekaj
Da
Drži se, drži se
Da drži se, da
 
Serbian
A A

Deca u Americi

Gledam kroz stari prljavi prozor
Dole ispod, kola jure po gradu
Sedim ovde sam(a) i pitam se zašto
Petak uveče i svi se kreću
Mogu da osetim vrelinu ali se ona ublažava
Tražim ritam u ovom prljavom gradu
 
Mladi idu u centar grada
Mladi rastu u centru grada
 
Mi smo deca u Americi
Mi smo deca u Americi
Svi živimo za muzičku vrtešku
 
Sjajna svetla, muzika se ubrzava
Gledaj, dečko,ne gledaj na sat, ne još jedan pogled
Ne odlazim sad dušo, nema šanse
Vruća prilika, ne zadaj mi probleme
Kasnije, dušo, reći ćeš nema veze
Znaš da je život surov, da nikada nije nežan
 
Nežna srca ne stvaraju novu priču
Nežna srca ne grabe slavu
 
Mi smo deca u Americi
Mi smo deca u Americi
Svi živimo za muzičku vrtešku
 
Priđi bliže, mali, tako je bolje
Moram da dobijem novo iskustvo, osećam se dobro
O, ne prestaj, mali, drži me čvrsto
Vani sviće novi da
Vani se kultura predgrađa širi
Ne želim otići, mali
 
Od Njujroka do Istočne Kalifornije
Dolazi novi talas, upozorav te
 
Mi smo deca u Americi
Mi smo deca u Americi
Svi živimo za muzičku vrtešku
 
Mi smo deca
Mi smo deca
Mi smo deca u Americi
Mi smo deca
Mi smo deca
Mi smo deca u Americi
Mi smo deca
Mi smo deca
Mi smo deca u Americi
 
Serbian
A A

Сунце и месец

Сунце и месец,
упаљени далеко одавде,
где је уточиште под гранама
што се нада мном надвијају.
 
Годинама сам већ ходио
међу шумским родом.
Изучих мудрост од вукова
и спавах са медведима.
 
Човека никако не сретох,
близу села се не задесих.
Куд све скитах и не памтим.
Судбина одређује куд ме пут води.
 
[хор:]
Далеко, на спокојном месту
зелена стаза ка крви води.
Над земљом небеса стоје попут свода
Све има свој крај.
 
Годинама сам већ ходио
мислећи на братов одлазак.
Да бар знам где ће завршити.
Да га богови чувају на његовом путу!
 
[хор:]
Комешају се снажне стене,
броде небом месец и сунце.
Ветрови се дижу, олује се смирују,
валови трагају за њиховим бродовима.
 
Засјајте звезде по небу,
само ми је ватра потребна.
Природа ме је родила,
пред тобом се ничега не бојим!
 
Serbian
Align paragraphs

Sunce

[Hook]
Gubim se u pisanju rima
Tada podižem pogled prema suncu
Zvuk se uključuje u vašem pravcu
Zatim ponovo zaigraj otpočetka
Čoveče, ne mogu te čuti
Zato uštedi svoje reči
Imam svoje ljude
Već imam ovde dovoljno svojih ljudi
 
[Part 1]
Godinama mi je tempo trista na sat
Previše konjskih snaga i ne mislim na usrani auto
Previše hajpa, ali nažalost sve to ni za šta
Čoveče, previše napisanih hitova, ali ništa od toga smislenog
Sve gangsteri sa ulica
A imaju više obezbeđenja od ljudi ispred bine
Moji obožavaoci su poput vojnika
Jer četrnaest hiljada ljudi po gradu deli vrednosti koje osećam, čoveče
Koja slika? To je zvuk koji mi se sviđa
Zato bolje pazite šta govorite
Ne pričam u intervjuima već u svojim pesmama
I plaćam svaku reč svojom krvlju
 
[Hook]
Gubim se u pisanju rima
Tada podižem pogled prema suncu
Zvuk se uključuje u vašem pravcu
Zatim ponovo zaigraj otpočetka
Čoveče, ne mogu te čuti
Zato uštedi svoje reči
Imam svoje ljude
Već imam ovde dovoljno svojih ljudi
 
[Part 2]
U vašoj zavisti postojim, a ne u vašoj ljubavi
Ali bez najamnine živim u vašoj glavi
Postojim za svoju ekipu jer ih podstičem
A sve ove laži nisu naš posao
Čvrsto držim noge na tlu
Ne verujte u svoju realnost, već u Božiju
Teško je zabaviti se za moje ciljeve, a brate, šta drugo?
I nikoga nema da to zaustavi
Smešno je kako se karakter menja kada se ima novca
Zlatni hronografi postaju vaš pogled na svet
Ali ja ne zezam tvoje sledbenike niti imam lažne klikove
Dok dišem, ostaću takav kakav jesam
 
[Hook]
Gubim se u pisanju rima
Tada podižem pogled prema suncu
Zvuk se uključuje u vašem pravcu
Zatim ponovo zaigraj otpočetka
Čoveče, ne mogu te čuti
Zato uštedi svoje reči
Imam svoje ljude
Već imam ovde dovoljno svojih ljudi
 
[Outro]
Malo prljavštine
Ali sa punim srcem
Umesto stare mržnje
Draga lojalnost
To malo loše sreće
I premalo ljubavi
Čini upornost vrednom
Ne čini čoveka novac koji je ovde
 
Serbian
Align paragraphs

Neverna žena

Povedoh je do reke
misleći da devojka je,
ali udata ona beše.
Tu bi, u noći Svetog Jaga,
skoro po dogovoru
fenjeri gasili se,
svici počeli da svetle.
Iza zadnjih gradskih kuća
dotakoh joj grudi snene,
i one se rascvetaše
kao zumbul grane nežne.
Šuštanje sam slušao
uštirkane suknje njene,
kao kad komad svile
deset oštrih kama seče.
Krošnje drveća bez sjaja
postajale su sve veće.
Vidik pasa lajao je
u daljini iznad reke.
I prođosmo kraj kupina,
trnja i trske zelene.
Ispod njene punđe na tlu
napravi se udubljenje.
Tad odvezah svoju mašnu,
ona skide vel sa sebe,
ja opasač s revolverom,
ona jeleke svilene.
Niti smilje nit puževi
nisu kože tako lepe,
ni kristali mesečevi
takvim sjajem ne trepere.
Noge njene bežahu mi
kao ribe uplašene,
dopola još uvek hladne
a otpola sasvim vrele.
Najlepšim sam od puteva
jezdio te noći cele,
na ždrebici sedefastoj
bez dizgina i opreme.
Sad ne mogu ponoviti
stvari koje ona reče,
da obazriv budem pamet
nalaže mi i poštenje.
Prljava od poljubaca
i od peska pođe s reke,
a na vetru ljiljani su
potezali sablje bele.
Kao pravi Ciganin sam
vladao se celo veče,
najzad sam joj poklonio
košaru od svile meke.
Ali u nju se ne zaljubih
jer udata ona beše,
a reče da devojka je
kad povedoh je do reke.
 
Serbian
Align paragraphs

Da sam ja sultan

Da sam ja sultan, imao bih tri žene,
I sa trostrukom ljubavlju okružen bih bio
Ali s druge strane, u takvim prilikama
Ima toliko briga i problema, ah, Alah pomagaj!
 
Lepo je imati tri žene,
Ali opet i nije toliko sa druge strane
 
Zulfija moja ogrtač mi pegla na dasci,
Šije Đula, a Fatma mi krpi čarape
Tri žene - lepota, što kažeš,
Ali s druge strane - tri punice previše!
 
Lepo je imati tri žene,
Ali opet i nije toliko sa druge strane
 
(Dopusti meni žena svaka po sto,
Ukupno trista grama - eto nečega!
Ali kao da po jajima prilazim kući,
Skandal me čeka sa svakom ženom!
 
Lepo je imati tri žene,
Ali opet i nije toliko sa druge strane
 
Kako je nama, sultanima, treba to pojasniti:
Koliko žena je najbolje? Tri ili jedna?
Na takvo pitanje odgovor je jednostavan:
Da sam ja sultan - bio bih samac!
 
Lepo je sasvim bez žena,
Mnogo je lepše s bilo koje strane!
 
Serbian
Align paragraphs

Sama sam

( Leslie Shaw):
Ah
Da
Leslie Shaw, ja
 
( Farina):
Kada pustim kosu,
Kada se ujedem za usne,
Hleb se spaja sa sirom
Uzimaju se afrodizijaci.
I imam ih pod kontrolom, izmedju ledja i zida,
Cuvaju me, ugadjaju mi kao sahovskoj kraljicu
Dok ga gledam, gledam, uzivam
I dolivam ulje na vatru, kako je.
 
(Coro: Thalía & Leslie Shaw):
Aj, kako je dobro znati da me ne cekaju mojoj kuci,
Danas cu da pijem, srecom da sam sama.
Aj, kako je dobro znati da me ne cekaju mojoj kuci,
Danas cu da pijem, srecom da sam sama. (Thalía)
 
(Thalía):
Niko da me nervira, niko da me prati,
Ako se ponasam lose, imam sveca da me cuva.
Radim sta zelim, bez trazenja dozvole,
Vec sam dobro sama i srecna sam bez ikakvih obaveza.
 
( Farina & Thalía)
I imam ih pod kontrolom, izmedju ledja i zida,
Cuvaju me, ugadjaju mi kao sahovskoj kraljicu
Dok ga gledam, gledam, uzivam
I dolivam ulje na vatru, kako je.
 
(Coro: Thalía & Leslie Shaw):
Aj, kako je dobro znati da me ne cekaju mojoj kuci,
Danas cu da pijem, srecom da sam sama.
Aj, kako je dobro znati da me ne cekaju mojoj kuci,
Danas cu da pijem, srecom da sam sama. (Reci mi, Fari)
 
(Farina):
Idem izvrsna na rumbu da ispunim naslovnu
Vise nema prici koje me zbunjuju, ne
Idem slo-slo-slobodno poput fioke,
U fazonu sam 'Ako ti se ne svidja, idi' .
Lavica je spremna da priredi svoju proslavu,
U medjuvremenu zelim bebu koja me steze.
Sta, koliko ih ima iza? Duso, vec je sedam,
Zele da im mama da svoje mleko,
Ubaci sliku da drugi zna da postuje.
 
(Leslie Shaw):
***Noc je da se istresem,
Danas zelim da pijem, drmam i pusim,
**Veoma sam dobra za probleme,
Za sada ne planiram da se zaljubim.
Kada sam spremna za ljubav,
Samo zelim malo toplote,
*** Postala sam takva, nisam bila takva,
Danas ne vredi ici na spavanje.
 
(Coro: Thalía & Leslie Shaw):
Aj, kako je dobro znati da me ne cekaju mojoj kuci,
Danas cu da pijem, srecom da sam sama.
Aj, kako je dobro znati da me ne cekaju mojoj kuci,
Danas cu da pijem, srecom da sam sama.
 
( Farina, Leslie Shaw & Thalía):
Danas se jede, zeza i pije
Leslie Shaw (Da-da-da, yah)
Danas se jede, zeza i pije
Da-da-da
Danas se jede, zeza i pije
Leslie Shaw (Aj, Leslie Shaw, moj Boze)
Thalía (Yah)
 

Pages

1 2 3 4 5 6 7 8 9 next › last »