Претрага

The Moody Blues - Forever Autumn Превод текста

Језик: 
Уметник: 
The Moody Blues - Forever Autumn on Amazon
The Moody Blues - Forever Autumn Гледајте на YouTube
The Moody Blues - Forever Autumn Слушајте Соундцлоуд

Заувек Јесен

Versions: #2
Летње сунце бледи
Како година стари
И тамнији дани се приближавају
Зимски ветрови ће бити много хладнији
Сада када ниси ту
 
Гледам птице како лете на југ
Преко јесењег неба
И једна по једна оне нестају
Волео бих да сам одлетео са њима
Сада када ниси ту
 
Као сунце кроз гране дрвећа
Дошла си да ме волиш
Као лист на поветарцу одлетела си далеко
 
Кроз јесењу златну хаљину
Крчили смо наш пут
Увек си волела ово доба године
То опало лишће лежи неузнемирено сада
 
Јер ниси ту
Јер ниси ту
Јер ниси ту
 
Као сунце кроз гране дрвећа
Дошла си да ме волиш
Као лист на поветарцу одлетела си далеко
 
Нежна киша слива се полако низ моје уморне очи
Као да сакрива усамљену сузу
Мој живот ће бити заувек јесен
 
Јер ниси ту
Јер ниси ту
Јер ниси ту
 

Још текстова песама из овог уметника: The Moody Blues


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Forever Autumn" Српски Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
The Moody Blues Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Oh Night, What Business do They Have With us?

Oh night, what business do they have with us?
Why are they busy thinking of our passion?
Oh night, let them envy us
Whoever is jealous of us should copy us
 
Love, passion, infatuation
and longing are melting us inside
And the moon looks beautiful in our eyes
Their voices could hardly ever separate us
 
The moon took us away, it made us melt in love
It taught me the true meaning of love
And we flew away with love
I swear being separated is unfair
The night has called us,
made us fall in love and brought us together
It's not his will nor ours
 
Oh moon, your love kept us up all night
When we are by your side, our passion is enough
No matter how much they blame us, we'll wait for you
We have melted and fallen in love because of you
 
With you, love and passion
grow in our eyes every night
No matter what they say about us
Their words will never affect us
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel

The legend of the phoenix

Meeting you by chance was good, I can say it now honestly
At the café on the hill I drank a hot cup of black tea
To be able to love you was good for a moment but
My fingers fell on the season of the white sand
 
I think it's beautiful to see the sunset
That's all I have to do
Don't be sad my dear
I only lose the flesh
 
Ah, in the big sky, ah a flying bird
Is resurrected and promises
At least the heart lives forever
Like a phoenix, like a phoenix
 
What's the meaning of a finished day? I'll surely understand later
A love and a dream announce the end of the moment
Between two people who loved each other, the legend is born
Your name and memories fade. The love songs remain.
 
To see the whispering of the wind nodding
That's all I have to do
I'm a charming woman who's supposed
To find always a wonderful love
 
Ah, in the big sky, ah the shape of a bird
Is resurrected and promises
To return to your chest
Like a phoenix, like a phoenix
 
Ah, in the big sky, ah the shape of a bird
Is resurrected and promises
To return to your chest
Like a phoenix, like a phoenix
To my sweet dear
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

For You, For Me

Made it cozy for ourselves,
Here in our square
Built a small nest
In three rooms: a kitchen, a bath
Between order and chaos,
The perfect balancing act.
Beautifully rounded
In the building loan contract
But with every new day
More sand falls into the gearbox 1
And we slowly come to a halt
 
Let's finally risk something
For you, for me
We've outbraked ourselves too often2
Before we've arrived
 
From the outside, everything is fresh and arranged in color
A few flowers in the window
Life beautifully decorated
And we can keep doing so
Until something finally happens
Or pack the bags now
And move away from here
Because with every new day
The works get more gummed up for us
And we slowly come to a halt
 
Let's finally risk something
For you, for me
We've outbraked ourselves too often
Before we've arrived
 
Many roads lead to Rome
Where do we start?
If we turn the corner now,
We won't drive it all into the wall
We won't drive it all into the wall
 
We have nothing at all to lose
Let's finally risk something
We have nothing at all to lose
Let's finally risk something
 
Let's finally risk something
For you, for me
We've outbraked ourselves too often
Before we've arrived
 
Many roads lead to Rome
Where do we start?
If we turn the corner now,
We won't drive it all into the wall
We won't drive it all into the wall
 
  • 1. This is the literal translation; more figuratively, 'The works get more gummed up'
  • 2. Also 'thwarted,' but braking fits with the larger driving metaphor in the lyrics
Align paragraphs

Please Stop Pestering Me

I don't want to talk to you anymore
Now that I'm angry
You're buried by your hypocrisy
And become a detestable color
 
You should do the required work
And do them better than anyone else
You should make your attitude into acceptable
You and I are equal
 
Stop pestering me
Stop upsetting me (I don't want to feel sorry for you)
(Leave me alone, I don't want to feel sorry anymore)
This is the new China
And I'm done talking now
 
Do you have to be this rude
Where does this rule come from
Maybe you should really take some lessons on politeness
And don't let anyone blame you