Претрага

Roxette - It must have been love Превод текста

Језик: 
Уметник: 
Roxette - It must have been love on Amazon
Roxette - It must have been love Гледајте на YouTube
Roxette - It must have been love Слушајте Соундцлоуд
Serbian
A A

to mora da je ljubav

Spusti sapat na mom jastuku
ostavi vetar na zemlji
budim se sama
u spavacoj sobi i svuda naokolo je tisina
dodirni me sada,sklapam oci i sanjam.
 
to mora da je ljubav ali sada je gotovo
mora da je bila dobra ali sam je nekako izgubila
to mora da je ljubav ali sada je gotovo.
 
Od trenutka kad smo dotakli jedno drugo,dok nam vreme nije isteklo
nek verujem da smo zajedno,da sam zasticena tvojim srcem
ali unutra i spolja okrecem se vodi kao kapljica na tvom dlanu
tezak zimski dan je,i sanjam...
 
To mora da je ljubav ali sada je gotovo
to je sve sto sam zelela,a sada zivim bez toga
to mora da je ljubav ali sada je gotovo
tamo gde reka tece,gde vetar duva
 

Још текстова песама из овог уметника: Roxette


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"It must have been love" Српски Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Roxette Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Align paragraphs

Same me

She is not aware that she is only number
kissing you but doesn't know that you're only mine
stars from sky to take off but in vain
everything just pale shadow mine is..
 
Chorus:
Same hair, same eyes, same breasts
your new little one
same talk, same walk, people says
from afar same me
* * go with her, be happy
when you chose like that
but to have in vain you don't bother
what you have with me
you will not have with her never
 
She isn't just your good taste
She is my proof you're ever after mine
and all love from this world she can give to you
she will never be like me
 
Chorus:
Same hair, same eyes, same breasts
your new little one
same talk, same walk, people says
from afar same me
* * go with her, be happy
when you chose like that
but to have in vain you don't bother
what you have with me
you will not have with her never
 

Alleluia

I wonder if the future will be kind to you
until the early-summer rain soaks you through
Straight ahead
Straight ahead
I wonder if we can go on
I wonder if we can cry
Until the day when all can burn quietly
 
Alleluia
My prayer will vanish
without reaching anywhere
We all sit there and cower
letting daybreak pass
 
To a brighter place
To a brighter place
Certainly struggling
Crying over and over
We're going
We're going
 
I take this small hand of yours
to the point that it hurts
It's radiant
I hope only the memory of happiness
remains, while I
go gently to the day
when I disappear into meaninglessness
 
Alleluia
It's said that for all lives
a time to sing is coming
Believe
In the middle of the rain,
raise your hands over your head and dance!
 
I'm smiling,
it's as if I'm smiling.
Quit swimming
in an ocean of tears.
Go to the future
Go to the future
 
Muster the strength
Muster the strength
Muster the strength
of your little lifeforce
And go to your future.
 
Alleluia
Alleluia
Alleluia
 

Serge's Pastry

We'll sing a song about a pastry1
Don't eat it because it's Serge's
Not steamed, not fried and not defrosted
But baked in the oven, well, as supposed!
 
Who's pastry is it? (Serge's!)
Who's pastry is it? (Serge's!)
Who's pastry is it? Why, Serge's!
Serge's pastry, Serge's pastry!
 
The hero of TV screens and celebrity mayhem
Handsome, like a pastry, Serge Zverev
Doesn't listen to Ukrainian music and the band TIK
Doesn't eat pastry, just bites of the end
 
Who's pastry is it? (Serge's!)
Who's pastry is it? (Serge's!)
Who's pastry is it? Why, Serge's!
Serge's pastry, Serge's pastry!
 
Less cream and more dough
No one will such a pastry
In every pastry the main thing is filling
Outside, like a man, inside - a woman!
 
Who's pastry is it? (Serge's!)
Who's pastry is it? (Serge's!)
Who's pastry is it? Why, Serge's!
Serge's pastry, Serge's pastry!
 
Who's pastry is it? (Serge's!)
Who's pastry is it? (Serge's!)
Who's pastry is it? Why, Serge's!
Serge's pastry, Serge's pastry!
 
  • 1. In Ukrainian, 'Serge's' and 'pastry' rhyme. So frequent rhyming pairs of Serge's-pastry

The King and the Fool

A King rode to war,
to a place far away
and along with his legions1,
he brought a Fool on a mule.
And under the visor that he wore,
from his facial expression,
you would not notice a liar,
who hid away his fear.
 
People quietly whispered at the horror,
Inter arma silent Musae2.
Instead of a bell, his armour clinked,
a King rode to war,
to a far distant region,
and along with his legions1,
he brought a Fool on a mule.
 
A King rode to war,
and he he barely left,
he burned every village,
and conquered every city.
The Fool's eyes were filled with rage,
as he looked at the arsonists,
as they washed their hands with steam,
removing the dust and the blood.
People quietly whispered at the horror,
Inter arma silent Musae2,
instead of a lute, he held a sword in his hands.
 
A King rode to war,
and he he barely left,
he burned every village,
and conquered every city.
A King rode to war,
with that murderous mob.
The Fool trembled in horror,
and thought out vengeance.
 
When the evening was calm,
he deceived the soldiers,
and with no arms,
he roused the masses.
 
Everywhere, he cried out to the horror,
in war, the Muses keep their silence,
but men do never remain silent.
A King rode to war,
with that murderous mob.
The Fool trembled in horror,
and thought out vengeance.
 
A King rode to war,
and in the gentle, red sky,
he beheld the heads of the miserable,
as they were lead by the fool.
And when the West set into flames,
the streams darkened.
the Fool never had an idea,
to how the king died,
 
People quietly whispered at the horror,
Inter arma silent Musae2.
From the fear the King got a stroke.
The Fool softly laughed,
and the land lived on,
and there was no King.
The fool played on his lute.
The fool played on his lute.
 
  • 1. a. b. Literally: and along with him.
  • 2. a. b. c. Latin, meaning: In times of war, the law falls silent.