Претрага

Pink - 90 Days Превод текста

Језик: 
Уметник: 
Pink - 90 Days on Amazon
Pink - 90 Days Гледајте на YouTube
Pink - 90 Days Слушајте Соундцлоуд
Serbian
A A

90 Dana

[P!nk]
Ne-ne-ne, ne-ne-ne, ne
Hej
Ne-ne-ne, ne-ne-ne, ne
 
Vozimo se u crnom autu
Mračno je i mi se vrtimo
Slušamo 'Fast Car'1
I ti voziš brzo i pevaš
Ne želim da ti kažem šta osećam
Ne želim da ovo veče završi kobno2
Nosim prljave bele cipele
Belu majicu i tvoju jaknu
Smejem se, ali lažem
Kada se osmehuješ, ja sam najtužnija
Sakrivam lice da ne bi video
Razmišljam naglas, nadam se da nećeš čuti
 
[P!nk & Wrabel]
Sada će već 18 meseci
I sjebano je, ali padam
Osećam to svaki dana sada
Ali odugovlačim, ali odugovlačim
Ovde sam, ali sam u komadima
I ne znam kako ovo da popravim
I ne znam kako ovo da popravim, ne
 
Ako sam samo neko koga ćeš ostaviti
I ne osećaš nešto kada me pogledaš
Držiš moje srce, mmm, šta kažeš?
Samo me izneveri polako, biću u redu
Ako si samo neka navika koju treba da razbijem
Mogu da te izbacim iz organizma za 90 dana
Držiš moje srce, mmm, šta kažeš?
Samo me izneveri polako
 
[Wrabel]
Ustajem, gasim svetla
I 4 sata je ujutru
Zatvaram oči, ne mogu da spavam
Hotelska soba u Njujorku, i
Osetim prostor koji je između nas
Ubeđujem sebe da je ovo prava ljubav
 
[Wrabel & P!nk, Wrabel]
Jer toliko si olakšala ovo sranje
I rekao sam ti svoje tajne
Zato ne znam zašto sam nem
U pogrešno vreme kada mi treba ovo
Ovde sam, ali sam u komadima
I ne znam kako ovo da popravim
I ne znam kako ovo da popravim, ne
 
[P!nk & Wrabel]
Ako sam samo neko koga ćeš ostaviti
I ne osećaš nešto kada me pogledaš
Držiš moje srce, mmm, šta kažeš?
Samo me izneveri polako, biću u redu
Ako si samo neka navika koju treba da razbijem
Mogu da te izbacim iz organizma za 90 dana
Držiš moje srce, mmm, šta kažeš?
Samo me izneveri polako
 
Ja-ja-ja, ja-ja-ja, ja-ja-ja
Ooh, ne
Vozimo se u tvom brzom autu, tvom brzom autu
Vozimo se u tvom brzom autu, tvom brzom autu
Vozimo se u tvom brzom autu, tvom brzom autu
Vozimo se celu noć
Vozimo se u tvom brzom autu, tvom brzom autu, da
Vozimo se u tvom brzom autu, tvom brzom autu, da
Vozimo se u tvom brzom autu, tvom brzom autu, da
Vozimo se celu noć
 
[P!nk & Wrabel, P!nk]
Ako sam samo neko koga ćeš ostaviti
I ne osećaš nešto kada me pogledaš
Držiš moje srce, mmm, šta kažeš?
(Oh, držiš moje srce)
Samo me izneveri polako, biću u redu
Ako si samo neka navika koju treba da razbijem (treba da razbijem)
Mogu da te izbacim iz organizma za 90 dana
Držiš moje srce, mmm, šta kažeš?
(Oh, držiš moje srce)
Samo me izneveri polako
 
  • 1. Pesma od Tracy Chapman
  • 2. bukvalno 'udari o plafon'

Још текстова песама из овог уметника: Pink


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"90 Days" Српски Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Pink Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

(poetic)

Swear to Me

Swear to me,
swear to me that you love me.
I want to hear
if all of your heart
sighs for me alone.
 
I will do everything,
all that you want,
but you first,
babe,
you must tell me: “I love you,
here is all my heart.”
 
Solely you,
only you
can make me dream
of the stars in the sky—
but you must love me more.
 
Swear to me,
swear to me that you love me.
I want to hear
if all of your heart
sighs for me alone.
 

У очима имам небо

У очима имам небо
И црне облаке испуњене сузама
Остављаш ме сама да патим
И из ћорсокака не умем да изађем
 
Са четири пића частим
Своје срце, па нека патим
Али, колико год да се опијам
Не заборављам те
 
Четири пића плаћам
Четири срца задужујем
Али, умирем, око моје
Само за тобом
 
На уснама имам ватру
И муку у моја два ока
У мојој души је пустиња
Јер смо се раздвојили на два дела
 

Ballad of Time

The castle is hidden, enveloped, and covered by time
Into a gentle quilt of green shoots,
But the silent granite will loosen its tongue
And the cold past will speak
Of quests, battles, and victories.
 
Time hasn't erased these feats;
One needs only to remove its top layer
Or grab it firmly by the throat
And all its secrets will be revealed.
 
One hundred locks will fall, and one hundred chains will drop,
And a pile of centuries will be free of a hundred hardships,
And the legends of a hundred poems will flow
About tournaments, sieges, and free archers!
 
Prepare your ear for familiar melodies
And cast about an all-knowing eye,
For love will always remain love
Even in your faraway future.
 
Steel rang under the onslaught of swords,
Taut bowstrings gave off smoke,
Death sat on spear tips, growling,
Enemies fell into the dirt, begging for mercy,
Surrendering to the grace of the victors.
 
But not everyone who remained alive
Kept their hearts in kindness,
Saving their good name
From a scoundrel's obvious lies.
 
It's good when your horse chomps at the bit,
And your hand rests comfortably on your spear,
It's good when you see from whence the arrow flies,
And worse, when it comes from the side to stab you in the back!
 
How do they deal with scum where you're from? Do they beat them? Good riddance.
Do the witches frighten you with their Sabbath?
But still, isn't evil called evil
Even there, in your good future?
 
Unto ages of ages and through all time,
Cowards and traitors are always despised,
An enemy is an enemy and war is still a war,
And the dungeon is cramped, and there's only one freedom
Into which we always place our hope.
 
Time hasn't erased these values,
One only needs to remove its top layer,
And with steaming blood from its throat
Eternal feelings will flow at us.
 
Now and forever and unto ages of ages, old fellow,
A price is a price and guilt is guilt,
And it's always good when your honor is saved,
When a trusted friend is at your back!
 
Innocence and simplicity we take from the ancients,
Sagas and fairy tales we borrow from the past,
Because good will always remain good
In the past, the future, and the present!
 
Thank you for taking the time to read my translation, and I hoped you liked it! In the event that you feel it is good enough to be shared with others, please don't forget to credit me as the author. Thanks again!

My Thoughts, Your Memories

Several seasons have already passed since I let you go
My heart that hurt like death is slowly getting better
 
I tried placing someone other than you in my heart
But whoever I meet, I couldn’t find the old me, who was passionate about love
 
The days we laughed and cried a lot, my friends try helping me bury it with alcohol
As I uncomfortably smile with my head down, I wonder if we forgot about those days
 
I was so foolish, I was too young, I pushed you away, I thought that was best for you
If only I met you a little later, would we have not broken up?
 
I know I won’t be able to erase you but I can’t hold onto you
My heart aches as I see you turning away after you told me goodbye
 
I’ll probably fall asleep, exhausted from crying about the faded memories
How many more cold nights do I have to spend to forget you?
 
I was so foolish, I was too young, but you smiled for me, you were my dream and my everything
Even if it hurt, if only I knew you would be happy by my side, would we have not broken up?
 
Would we still be in love?