Претрага

Noah Cyrus - Make Me (Cry) Превод текста

Језик: 
Уметник: 
Noah Cyrus - Make Me (Cry) on Amazon
Noah Cyrus - Make Me (Cry) Гледајте на YouTube
Noah Cyrus - Make Me (Cry) Слушајте Соундцлоуд

Rasplakati me

Nikada mi nisi trebao kao što mi trebaš sada
Nikada mi nisi trebao kao što mi trebaš sada
Nikada te nisam mrzeo kao što te mrzim sada
Jer sve što mi ti činiš je
 
Odustala sam oko 21 put
Osetio sam te usne kako mi govore 21 laž
Bićeš moja smrt
Mudar savet
Ljubav prema tebi bi mogla rasplakati Isusa
 
Kada čujem da izgovaraš reč 'draga/I'
Tvoj poljubac je kao lek
Borim se kao da sam Ali
ali uhvatila si me u konopcima
 
Nikada mi nisi trebao kao što mi trebaš sada
Nikada mi nisi trebao kao što mi trebaš sada
Nikada te nisam mrzeo kao što te mrzim sada
Jer sve što mi ti činiš je
 
Nisam mogao čuti grmljavinu
ali sm čuo ubrzani rad tvog srca
Nismo mogli čuti kišu
Bili smo prezauzeti pravljenjem uragana
 
Ljubav nije laka kada nije po mom
ali bude teže kada ti nisi ovde da me izluđuješ
 
Dušo reci reč draga/I
Ti znaš zadržati naivčinu prizemljenog
Zato vidimo se ujutru
 
Ne mogu da te gledam kako odlaziš
 
Nikada mi nisi trebao kao što mi trebaš sada
Nikada mi nisi trebao kao što mi trebaš sada
Nikada te nisam mrzeo kao što te mrzim sada
Jer sve što mi ti činiš je da
 
Plačem
Plačem
Plačem
Plačem
 
#MaxP

Још текстова песама из овог уметника: Noah Cyrus


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Make Me (Cry)" Српски Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Noah Cyrus Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Све су очи упрте у мене

Све су очи упрте у мене
оцењују сваки мој корак
поздрав за хејтере, била је ово за вас тешка година
све су очи упрте у мене, ово је мој тренутак
нашао сам свој мач и бијем добру битку
 
Овај момак је шаман
овај момак је шаман
овај је момак ни од чега створио нешто
хеј
А кад падам - устајем
и настављам да трагам док не нађем шта тражим
а усто сам незаустављив, попут ветра
хеј
 
Не бојим се, али осећам бол
излажеш руглу мој углед
правим грешке, нисам нови човек
али једном ћу постати, макар ми то било последње
И нисам изневерен
и знам колико вредим
и нисам само запослен
већ и ожењен музиком
И тешко ми да дишем
а још теже да спавам
слава ми дође као казна, сва срећа те помаже вутра
зато пушим више, па ме боли мање
једва видим, до гуше у вировитој реци
Немогуће је остати фреш кад немаш ни тренутак мира
свако хоће по делић мене, као да се баве вудуом
није ствар у потписима и фоткама, само желим да стварам музику
прошетај се мало у мојим ципелама, ако већ желиш да изиграваш судију
тек ћеш после тога схватити колико је за то требало снаге
колико килограма зноја
ко си ти да о томе судиш, када сам ништа ниси створио, аа?
 
Све су очи упрте у мене
оцењују сваки мој корак
поздрав за хејтере, била је ово за вас тешка година
све су очи упрте у мене, ово је мој тренутак
нашао сам свој мач и бијем добру битку
 
Овај момак је шаман
овај момак је шаман
овај је момак ни од чега створио нешто
хеј
А кад падам - устајем
и настављам да трагам док не нађем шта тражим
а усто сам незаустављив, попут ветра
хеј
 
И само желим да останем сам са собом, дању, ноћу
момци желе да буду као ја
а жене желе да буду са мном
волим их све, али чекам своје друго крило
а дотад не престајем да зовем непостојећи број
И знам да ће доћи сама, биће од ње супер мама
домаћица, курва, дама
заједно ћемо зачети Супермена
И надам се да ће ме затећи док сам још добар момак
јер с овог света одлази ван грозна хладноћа
и змај иде уз ветар, гледај докле је стигао господин
сад знам шта је Ритмус мислио под тим да је остао сам 1
С тим што ја нисам сам
имам легендарну екипу
трећи албум, Х16, завладаћемо игром 2
из школског дворишта, па све до стадиона
и сваког викенда тушираћемо се шампањцем, као шампиони
од самог почетка уз респект и скромност
већ десет година заредом
још увек сам млад играч и бићу још десет година
 
Све су очи упрте у мене
оцењују сваки мој корак
поздрав за хејтере, била је ово за вас тешка година
све су очи упрте у мене, ово је мој тренутак
нашао сам свој мач и бијем добру битку
 
Овај момак је шаман
овај момак је шаман
овај је момак ни од чега створио нешто
хеј
А кад падам - устајем
и настављам да трагам док не нађем шта тражим
а усто сам незаустављив, попут ветра
хеј
 
Овај момак је шаман
овај момак је шаман
овај је момак ни од чега створио нешто
хеј
А кад падам - устајем
и настављам да трагам док не нађем шта тражим
а усто сам незаустављив, попут ветра
 
Овај момак је шаман
овај момак је шаман
овај момак је променио читаву сцену једним албумом (ха-ха-ха, јеееј)
а нисте свесни шта му тек следи...
 
  • 1. Мајк Спирит овде алудира на песму свог колеге Ритмуса, другог словачког репера: Rytmus - Sám
  • 2. H16 је словачки хип-хоп састав, са којим је Мајк снимио песму под називом Legendárna
Align paragraphs

Don't Wake Me, Mother

Behind the wind which hits the bow
After the sea which pulls me to the depths
My maestrals¹ bring me back
To my port, to my little port
To my port, to my little port
 
I'm sitting again by the old fireplace
I drink homemade wine
Then mother prepares my bed
The sheets haven't changed since childhood
The sheets haven't changed since childhood
 
Don't wake me, mother
Don't wake me, don't call
Your son on a pillow is sailing back to childhood
Sailing back to childhood
Don't wake me, mother
When the dawn comes
Let everything rough and difficult pass in a dream
Pass in a dream
Don't wake me, mother
 
The rooster behind the house is crowing
The pensioners are playing bocce²
Time and hours have disappeared
While I'm dreaming behind old blinds
While I'm dreaming behind old blinds
 
Don't wake me, mother
Don't wake me, don't call
Your son on a pillow is sailing back to childhood
Sailing back to childhood
Don't wake me, mother
When the dawn comes
Let everything rough and difficult pass in a dream
Pass in a dream
Don't wake me, mother
 

Завирити у моју душу

Видим твоје лице пред очима
Падам у таму
Зашто морам да се борим да останем жив?
Хероји падају
 
Пробуди ме, зар не можеш да ме чујеш како дозивам?
Они долазе из таме, пузећи
 
Овде сам, изгубљена сам у твојој земљи
И надам се да ћеш ти - завирити у моју душу
Сенке падају, пусти ме, чуј мој позив
И ја ћу увек веровати - завири у моју душу
 
(језа из дубине ће престравити твој ум)
(језа из дубине ће се хранити твојом кичмом)
 
Падам у ноћ
Очи ми се затварају
Сенке излећу из светла
Моје ноћне море могу почети
 
Пробуди ме, зар не можеш да ме чујеш како дозивам?
Они долазе из таме, пузећи
 
Овде сам, изгубљена сам у твојој земљи
И надам се да ћеш ти - завирити у моју душу
Сенке падају, пусти ме, чуј мој позив
И ја ћу увек веровати - завири у моју душу
 
Завирујеш у моју душу - постаје ван контроле
Морам да пронађем начин да побегнем из ове црне рупе
Зар је правду у свету тако тешко наћи?
Време је дошло...Морам да се одлучим
Без обзира колико се далеко удаљиш и сакријеш
Све моје мисли су заробљене унутра
Језа из дубине ће престравити твој ум
Језа из дубине ће се хранити твојом кичмом
 
Овде сам, изгубљена сам у твојој земљи
И надам се да ћеш ти - завирити у моју душу
Сенке падају, пусти ме, чуј мој позив
И ја ћу увек веровати - завири у моју душу
 

Sideshow Bob

Hey dear, it's just a joke
This is my kind of humour
I wished you only my contagious delight
And clean forgot you don't actually care about fun
 
It's not me being reserved
But just some pains to only laugh about
It's been going quite well
Only were some dreams lost
Hey dear, it's just a joke
I kept telling myself
Silence is what I'd prepare for you
To have you be yourself
 
I could now sing out loud
Going through my list of exotic restaurants
And movie theaters as I want
But can't stop thinking of you anywhere around
Hey dear, am I a joke ?
I was way too naive
That I thought I had to always contribute
Apart that you don't need my company any more
 
Well, I'm born to be labouring
Fit for monologue
I was proving you my ability...
 
When one spent too much time rehearsing his memories,
he himself would then turn transparent
Yeah, it's for me a jaw-dropper
In the moment, my begin ended itself
 
I learnt not to try too hard any more
Not only you. There should be somebody nice as well.
Let alone I always reminded myself
That I promised to be alone
 
Hey dear, it's just a joke
This is my kind of humour
I wished you only my contagious delight
And clean forgot you don't actually care about fun
 
Well, I'm born to be labouring
Fit for monologue
I was proving you my ability...
 
When one spent too much time rehearsing his memories,
he himself would then turn transparent
Yeah, it's for me a jaw-dropper
In the moment, my begin ended itself
When one spent too much time rehearsing his memories,
he himself would then turn transparent
How swiftly did you flee away!
Again, I'm the one left to make an end