Претрага

Ed Sheeran - Best Part Of Me Превод текста

Језик: 
Уметник: 
Ed Sheeran - Best Part Of Me on Amazon
Ed Sheeran - Best Part Of Me Гледајте на YouTube
Ed Sheeran - Best Part Of Me Слушајте Соундцлоуд
Serbian
Align paragraphs
A A

Najbolji deo mene

Pluća su mi crna, srce mi je čisto
Ruke pune ožiljaka od sinoć
Kosa mi se stanjuje, opada
Zbog svih pogrešnih mesta
Malo sam nesiguran
 
Oči su mi ukrštene, ali i dalje su plave
Grickam nokte i govorim istinu
Dobijam na kilaži
To se menja iz dana u dan
Koža mi je tetovirana, ali i izbledela
 
Ali ona me voli, ona me voli
Zašto me dovraga voli
Kada može imati bilo koga?
Voliš me, voliš me
Zašto me dovraga voliš?
Jer čak ni ja sam sebe ne volim
 
Dušo, najbolji si deo mene
U poslednje vreme sve ima smisla
Dušo, toliko sam zaljubljen u tebe
 
Previše razmiljam i opet zaboravim
Izgubila sam telefon i uložila
Nikad ne stignem na voz
Uvek kasnim po pola sata
Još uvek ne znaš šta je briga
 
Voliš me, voliš me
Zašto me dovraga voliš
Kada možeš imati bilo koga?
On me voli, on me voli
Kladim se da me nikad neće pustiti
I pokazuje mi kako da volim sebe
 
Dušo, najbolji si deo mene
U poslednje vreme sve ima smisla
Dušo, toliko sam zaljubljen u tebe
(U tebe)
 
Dušo, najbolji si deo mene
U poslednje vreme sve ima smisla
Dušo, toliko sam zaljubljen u tebe
 
Dušo, toliko sam zaljubljen u tebe, da, da
O, dušo, toliko sam zaljubljen u tebe
 

Још текстова песама из овог уметника: Ed Sheeran


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Best Part Of Me" Српски Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Ed Sheeran Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Align paragraphs

When The Rain Stops

When the rain stops and clouds go away,
hide the sky so I can answer you
 
When the rain stops and the fog
that covers the city goes away
 
I will explain my reasons to you
But don't you ask me and rush me
because the sun is leaving me early
 
When the rain stops and the day is longer,
You'll quit blaming me
 
When the rain stops and the sun returns to us
and warms the city's sky,
You'll start understanding me
 
But don't you ask me and rush me
because the sun is leaving me early
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel

Solène

Her name is Solène
She struts her gene
It sticks to your skin, the gene
Like neoprene
 
A wool sun
Warms its veins
It spreads and fills you
Solène's gene
 
Solène's gene
Is a bit unhealthy
A tune that talks of itself
Its ideas get mixed up
 
A wool sun
Warms its veins
It spreads and fills you
Solène's gene
 
You may only reprint my translations with permission. Please contact me if you would like to post it to another site. Thank you!
Align paragraphs

To the end of august

bye bye good times
you can go wherever you want
but only if you promise it's because you want to
if the reason is that you're actually afraid
to let me in, then it isn't right
 
that you leave this summer and that you now leave me
I honestly feel like I have barely touched you
I would like to fight to make you understand
but if you're so sure then I will of course let you go
but it does hurt me some
 
but don't mind my aching heart
no leave that to me, I prefer it aching over empty
I never learn to take it slow, no
I rather follow hope and believe everything will turn out alright
 
I know that you're nice and it can't be easy
to search for the answer and the one that is right
when all your thoughts are speaking and all memories are pushing
but the mistake of your life could be that you let me go
 
when it becomes small and doubt have become big
then it just wants to be embraced
then it just wants to be embraced
when it becomes small and doubt have become big
then it just wants to be embraced
then it just wants to be embraced
 
it is a bit sad that even though you have a choice
do not see my kindness as something you want to keep
one day you will feel that life has past you by
then you will regret that we didn't turn out to be
and that hurts me some
 
If you want me to translate something else than lyrics from a song, feel free to ask me in a private message. It might take some time however, as I don't know how often I will remember to log in here.
Align paragraphs

Ancient Tale

Ancient tale, always true
They weren't even friends; now they are changing
Suddenly to them
A small change, one might say little
Both are afraid and they are not ready
Beauty and the Beast
It is always the same things, unexpected
Always as before, always certain
Like the sun
Ancient tale, song of the gods
Sharp and sweet, now seeing new things
And knowing crimes
Like the sun that appears above
Ancient tale, eternal song
Beauty and the Beast