Претрага

Blixemi - ERBOW #9- Mothwing vs. Tawnypelt Превод текста

Језик: 
Уметник: 
Blixemi - ERBOW #9- Mothwing vs. Tawnypelt on Amazon
Blixemi - ERBOW #9- Mothwing vs. Tawnypelt Гледајте на YouTube
Blixemi - ERBOW #9- Mothwing vs. Tawnypelt Слушајте Соундцлоуд
Serbian
Align paragraphs

ERBR #9 Moljčevokrilo pr. Mrkožuta

Mothwing: (Moljčevokrilo:)
Hej pris je li ti nedostajala tovoja polu-sestra iz Klana Rijeke?
Ili da li uopšte znaš o meni mom bratu, ili jadnom Tadpolu?
Ne naravno! Previše si zauzeta svojom dramom
Ne možeš da vidiš da niko nije na strani tvog brata tate i mame.
To mora da je teško!
Skačući iz mijesta klana da mijesta klana
Izgleda da kada dijelo prođe
Žutomrkin let uzima svijetlo reflektora
Udarila sam rijeku sa ponosom moje šame se nisu osušile trčeći na taticinu stranu ako ME neko rasplače
I samo tako
Odeš trčeći nazad
kada sunce pocrni
kao uplašena mala kućna mačka
Ti si kao šetajući predznak
Loša sreća gde ideš
Od šumskih požara i munje
do sina koji je loš u plivanju
Inficirala si pola klanova
sa svojim sranje planovima
Udarila si domovinu
močvare,
probaj travnjake!
Niko te ne želi,
ti si ubica klanova
Nije me briga gde završiš
samo ostani van moje rijeke!
Tawnypelt: (Mrkožuta:)
Stvarno nije toliko teško da se pogleda i vidi
Koja strana porodice
je dobila sranje vreća gena
tvoj brat je ubica
Tvoja mama?
ko je čuo za nju!
Naravno da znam njihova imena,
ali pokušavam da se ne sijetim
Teško je biti povazan se lažovom i prevaranticom
Naši preci iznad trebali bi zabraniti tvoje način
Zaslučila sam apsolutno sve, od najranije posvete. Nijedna mačka iz klanova ne želi da uzme tvoju medicinu
Ako je ovaj rep tvoja misija da ge učinis takmičenjem
Ne traba mi 'vizija'
da shvatim tvoje jadne izbore
iskupljenje, opraštaj,
Nisu u tvom ustavu
Držiš se svoje zablude
i njihove samo i nema riješenja
za pione
tvoj brat te izigrao
tačno u njegove šape
kao bespomoćni komad plijena
Za sramotu!
izrasti si kičmu
prije nego što je prekasno
tvoj vidni nedostatak dostojanstva
me ostavio zaprepašćenom
Mothwing: (Moljčevokrilo:)
Moja zabluda? Nedostatak dostojanstva?
Stvarno vidiš stavri drugačije
Ja nisam ona koja živu na izmišljenoj fantaziji o klanu zvijezda
Izdržala sam sama
to je tvoja obmana koju odbacujem
ako to znači da nemam kičmu, gledaj me kako uzimam polomljeno sranje na tvom mjesečevomkamenu
Sada mi trošiš vrijeme, imam prave mačke da liječim
Dosta mi je tvog vrijemena za igru
Volim da se fokusiram na življenje, nemam koristi od mrtvih
možeš nastaviti svoje ljubljenje duha u tvojoj glavi!
Tawnypelt: (Mrkožuta:)
Tako si izluđujuće duhovita da je granica viješta
Nema mačke koja može prihvatiti da si ti samo tako viješta
Ćerka si pobunjenika, i ne pratiš kod
Samo nas otarasi ovog tereta, požuri i udari put
!
Muka mi je tvoje balade, tvoje svađe su nevažeće, sramota je što smo rod jer ti jednostavno ne možeš pobijediti!
Ja sam ona koja to može podijeliti, vrijeme ti je da to jednostavno napustiš, kao predznak ti emituješ
tvoju veliku vreću sranja
 

Још текстова песама из овог уметника: Blixemi


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"ERBOW #9- Mothwing vs. Tawnypelt" Српски Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Blixemi Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Align paragraphs

I need a doctor

Feels like everything is spinning
Even breathing becomes difficult
I need a doctor doctor
 
Red Light,pull the trigger,the street lights are fading
Who will let me lean
My leg is tilting
 
I can't fall asleep
My heart is beating fast
Every second,jumping high,too flaunty
Except praying
I need a doctor
 
Why am I outside the door
One of my shoes is black and the other is white
Am I losing my mind?
 
I need a doctor
To diagnose,why is my fever not coming down
Break it down break it down
The greenhouse effect is off the charts
I'm calling your name with my every breath
Break it down break it down down down
 
I need a doctor
To diagnose,the fever may not go away
Break it down break it down
Evaporate the entire ground
Who can understand
What feeling it is?
Break it down break it down
I need a doctor
 
The corners of my lips are not under my control
It goes up,like an idiot
Who is saying words of love inside my brain
The decibel is becoming
larger and larger,large,large
I'm going crazy
Now now now
(I need a doctor)
 
Is it possible that the floor is softer than cotton candy?
The steps are sinking,the steps are slowed than usual
But people are lightly
bouncing back
I need a doctor
 
Nurse,please come faster
Why is the doctor not coming?
Please stop me from losing my mind
 
I need a doctor
To diagnose,why is my fever not coming down
Break it down break it down
The greenhouse effect is off the charts
I'm calling your name with my every breath
Break it down break it down down down
 
I need a doctor
To diagnose,the fever may not go away
Break it down break it down
Evaporate the entire ground
Who can understand What feeling it is?
Break it down break it down
I need a doctor
 
Missing you,my heart us itching
Like a million feathers
coming together
Why am I still okay?
I don't want it to be over
 
I need a doctor
To diagnose,why is my fever not coming down
Break it down break it down
The greenhouse effect is off the charts
I'm calling your name with my every breath
Break it down break it down down down
 
I need a doctor
To diagnose,the fever may not go away
Break it down break it down
Evaporate the entire ground
Who can understand What feeling it is?
Break it down break it down
I need a doctor
 
I need a doctor
 
На го и превода^^

The wind's Feather

Versions: #2
On the top of the wind's feather (1)
I will ascend and fly,
I will be dressed the northern wind,
in her doorway I will settle.
 
Sky! (help me) to burn her lips.
 
She has fire in her arms,
the wizards call her 'wild animal',
she has the sun in her hair
and a silver moon.
 
Sky! I'm burning in the furnace.
 
My bird of passage
lead me to her dreams
to see the world from high above
to listen to her voice.
 
Sky! (help me) to get into her heart.
 

Springtime

What can I say when I'm looking at you this way?
There's nothing I like more than being naked,
just after making love,
when we listen to this song looking at the ceiling.
 
This song that wonders if this is true,
that wonders if this is crazy,
that says you've already hanged your armor
at my gates.
 
Days of springtime love,
humans that are sentimental.
Time for bipolarity:
I'm unstable, but you know I love you.
 
Days of springtime love,
nobody ever loved me in such a real way before,
you're the best thing ever happened to me
even if I know I can be insufferable.
 
My room is enough for the two of us,
the same sun is enough for the whole universe.
Sometimes everything's so normal, so quiet,
I don't think I've ever saw me before, now I look me when I see you.
 
And then I make me a cup of tea
and I play the guitar,
you stay asleep
and I make you this song so you can be calm.
 
Days of springtime love,
humans that are sentimental.
Time for bipolarity:
I'm unstable, but you know I love you.
 
Days of springtime love,
nobody ever loved me in such a real way before,
you're the best thing ever happened to me
even if I know I can be insufferable.
 
Sometimes I feel so tired
and I go to bed to lie down.
Sometimes life bores me so,
you make my days more beautiful.
 

The next train

Show me other countries
Where I'm from, the laughter,
the sea get frozen
And sing me your melodies
I only know sad tunes
Show me where the rain comes from
That makes daisies bloom
My most beautiful things have no shelter
That's why love crumbles
 
And tell me about who I would be
If I had chosen the other way
Show me who I would be
If I had taken the next train
 
Tell me about the lyrebirds
 
Those who are never bored
of seeing the sky through the window
Of waiting for death
to finally live
I still have my little girl's dreams
Those which talked about leaving
Of leaving the house empty
Refusing of seeing everything ageing
 
And tell me about who I would be
If I had chosen the other way
Show me who I would be
If I had taken the next train
 
And tell me about who I would be
If I had chosen the other way
If I had taken the next train