Претрага

Alicja Szemplińska - Empires Превод текста

Језик: 
Уметник: 
Alicja Szemplińska - Empires on Amazon
Alicja Szemplińska - Empires Гледајте на YouTube
Alicja Szemplińska - Empires Слушајте Соундцлоуд
Serbian (poetic)
Align paragraphs
A A

Царства

Пепео пепелу, прах праху
Пратићу те је по мраку
Опрости што нисам будна
Овај сан могао би да потраје
 
Не гледајмо доле
Очи нам сијају, ал' није злато све што сија
 
Спалићемо царство
То је тако лако
Играти се с ватром
Можда смо то ти и ја
Виновници краја
Једног царства
Дижемо се и падамо
 
Као мољци што иду у пламен
И птице што ударају у стакло
Надамо се промени чинећи исто
Јер бензин и шибица ми смо
 
Не гледајмо доле
Очи нам сијају, ал' није злато све што сија
 
Спалићемо царство
То је тако лако
Играти се с ватром
Можда смо то ти и ја
Виновници краја
Једног царства
Дижемо се и падамо
 
Једноставно желимо све
Некад смо били високи торањ
Сад смо тек зидови што руше се
 
Дижемо се и падамо
Као мољци идемо у пламен, чинимо исто
Као птице што ударају у стакло
 
У последњем трену
Царства ће пасти
 
Thanks!
Submitted by Dragan RisticDragan Ristic on Sun, 23/02/2020 - 16:55
Last edited by on Mon, 24/02/2020 - 22:29
More translations of 'Empires'
Collections with 'Empires'
Idioms from 'Empires'
Comments
Read about music throughout history
More translations of 'Empires'
Collections with 'Empires'
Idioms from 'Empires'
Comments
Read about music throughout history

Још текстова песама из овог уметника: Alicja Szemplińska


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Empires" Српски Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Alicja Szemplińska Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Crystal dress

If it's necessary
for me to look at her,
Then I'll look at her in the eye;
I think today... Is the time.
 
Black eyes,
Icy skin,
Fiery voice;
That's what I feel upon looking at her...
But I'm not afraid.
 
I don't care about forgetting her:
I'm not lying,
I'm just ignoring her games.
And, if her crystal dress
shatters in silence...
 
She's surprised me with her tears,
lying between my hands, dying of thirst.
And now... I'll tell her,
I'll tell her why I haven't gone back to hiding beneath her skin.
 
I don't care about forgetting her:
I'm not lying,
I'm just ignoring her games.
And, if her crystal dress
shatters in silence...
How fragile is her disguise!
 
Black eyes...
Icy skin...
Fiery voice, oh...
 
Don't you forget...
That I'm not afraid anymore!
 
I don't care about forgetting her:
I'm not lying,
I'm just ignoring her games.
And, if her crystal dress
shatters in silence...
How fragile is her disguise!
 
I hope this was helpful! Any corrections are truly appreciated.
These translations are made with love and care, so it'd be great if you credited me whenever you repost them somewhere else!

Natalie

Living in a shackled world,
Natalie didn't understand why people loved each other.
Months and years passed, the pictures worn out more frequently.
 
Leaving only the black and white lines.
 
Her feelings were locked in the depths of her soul,
Nobody ever figured out her heartbeats.
Her eyes were hidden under an actor's mask.
All alone, the old maid Natalie.
 
She didn't believe that the truth hides strength within itself.
She forgot that the world around her can be beautiful.
Battered by feelings, she convinced herself,
That love presents no riches.
 
Passing by old gardens on her way home,
Across the bridge to the left of the Vesnovka,*
She'd walk timidly and watch in embarrassment,
How couples in love would smile at each other.
 
At night, she would look at the stars.
It was all so serious, with character and age,
There's no place in the soul for the bright sun,
So happiness packed up and took its leave.
 
Warm blood flows through the veins,
But the hands freeze, and she questions herself.
Outside it's spring, but inside her it's winter,
Stretched out by the frost for ten consecutive years.
 
A baby's skin, covered by a silken dress,
Soot on the shelves, the worn-out walls of the rooms.
Antidepressants, a whispered prayer to God;
The winds moan: is she lonely? (yes)
 
More hysterics than good sense,
The tears fall without delay through the bitter prism
Of sorrow and hopelessness.
This strong girl has already lost her stability.
 
The young woman's body has become decrepit.
Her lips have lost their beckoning scent.
Her face has lost its radiance with nobody near.
That's how old age came to her, but all the same she would walk
 
Along those same roads, the same avenues,
Still lying to herself, that she regrets nothing at all,
Counting the minutes, losing her reason,
Not making it through the week up to the 7th anniversary.
 
How she wanted to shout, but her last sighs
Made the world simple, like a white bedsheet.
“Answer me, God, how will the sunrise look
With my beloved in Heaven together?
 
And how happy would I be,
To seem in his soul, at age 70, so young,
Faithful, and amusing. Eternally blazing like a fire,
Loving and respecting him.”
 
It's a shame that she never knew the sweet poison of love.
Once again, pain inside and heavy rain pouring down the roofs.
Natalie's heart, let go of your coldness,
And let her taste the sweet poison of love.
 
(poetic)
A A

The Desire for You

Then we decided together
that this was the right thing to do,
and we never saw each other again.
If we did not run into each other, that was it.
 
And now, no!
I am not going to feel guilty because
the desire for you remained.
 
And we had a good time together—
we had everything.
By everything, I mean you—
you brought happiness to us.
 
And now, no, it is not right
to feel guilty because
the desire for you remained.
 
~~~~~
 
And now, no, it is not right
to feel guilty because
the desire for you remained.
 
English
Align paragraphs

You Are Still Here

You are still here.
Throw your fear
into the air.
 
Soon
your time will be up,
soon
the sky will grow
under the grass,
your dreams will fall
into nothingness.
 
Still
the carnation is fragrant,
the thrush sings,
you may still
give away kind words,
you are still here.
 
Be what you are.
Give what you have.