Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 9

18.06.2020

Kisela bombona

Ki-kisela bombona
(Ki-kisela bombona)
 
Ja sam kisela bombona, tako slatka a onda postanem malo besna, da
Kisela bombona, da, da, da, da, da
Ja sam super psiho, izluđujem te kada smanjim svetla
Kisela bombona, da, da, da, da
 
Traži od mene da budem fina i onda ću biti ekstra zla
Postidećeš se zbog neočekivanog pogleda
Onaj koji me obmotao
Idealnim rečima si ti, ti
Ako želiš da me popraviš, onda hajde da raskinemo ovde i sada
Držiš distancu samo zbog mog pogleda
Kada otkrijem skrivene stvari, vrištaćeš
Uh-huh, uh-huh
 
Tvrda sam spolja, ali ako mi daš vremena
Onda mogu da nađem vremena za tvoju ljubav
Tvrda sam spolja, ali ako pogledaš unutra, unutra, unutra
 
Možda sam sjebana, ali znam šta je ljubav
Hoćeš pravi griz, ali barem nisam fejk
Dođi, dođi i odmotaj me
Dođi, dođi i odmotaj me
Pokažaću ti šta sam ja
Zatvori oči, nemoj da viriš
Sada se skidam
Odmotaj kiselu bombonu
Dođi, dođi i odmotaj me
Dođi, dođi i odmotaj me
Hajde, kisela bombona
 
Tvrda sam spolja, ali ako mi daš vremena
Onda mogu da nađem vremena za tvoju ljubav
Tvrda sam spolja, ali ako pogledaš unutra, unutra, unutra
 
Ja sam kisela bombona, tako slatka a onda postanem malo besna, da
Kisela bombona, da, da, da, da, da
Ja sam super psiho, izluđujem te kada smanjim svetla
Kisela bombona, da, da, da, da
 
Uzmi griz, uzmi griz
Ki-kisela bombona
Uzmi griz, uzmi griz
Ki-kisela bombona
Uzmi griz, uzmi griz
Ki-kisela bombona
Uzmi griz, uzmi griz
Ki-kisela bombona
 
18.06.2020

Enigma

Otvorenog uma, tako sam zaslepljena
Misteriozni čovek, žena fantom
Ljubičasto svetlo premazuje atmosferu
Tako sam uplašena, ali stojim ovde
 
Da li je ono što vidim stvarno ili je samo znak?
Je li sve samo virtualno?
 
Možemo biti ljubavnici, makar samo večeras
Možemo biti šta god poželiš
Možemo biti džokeri, iznešeni na videlo
Možemo razbiti svu našu stigmu
Ja ću, biću tvoja enigma
Ja ću, biću tvoja enigma
Ja ću, biću tvoja enigma
Ja ću, biću tvoja enigma
 
Ne mogu da prestanem da zurim, tako sam gola
Obmotana senkama, srce mi ubrzano lupa
Zmajeve oči posmatraju, Boginja diše
Daj mi nešto u šta ću verovati
 
Da li je ono što vidim stvarno ili je samo znak?
Je li sve samo virtualno?
 
Možemo biti ljubavnici, makar samo večeras
Možemo biti šta god poželiš
Možemo biti džokeri, iznešeni na videlo
Možemo razbiti svu našu stigmu
Ja ću, biću tvoja enigma
Ja ću, biću tvoja enigma
Ja ću, biću tvoja enigma
Ja ću, biću tvoja enigma
 
Da li si čuo šta sam rekla? (Šta?)
Da li si čuo šta sam rekla? (Da)
Da li je sve samo u mojoj glavi?
Da li je sve samo u mojoj glavi? (Ooh, da)
Da li je sve samo u mojoj glavi?
 
Možemo biti ljubavnici, makar samo večeras
Možemo biti šta god poželiš
Možemo biti džokeri, iznešeni na videlo
Možemo razbiti svu našu stigmu
Ja ću, biću tvoja enigma, makar samo večeras
Ja ću, biću tvoja enigma, iznešena na videlo
Ja ću, biću tvoja enigma, makar samo večeras
Ja ću, biću tvoja enigma, iznešena na videlo, na videlo
 
18.06.2020

Alisa

Moje ime nije Alisa
Ali nastaviću da tražim, da tražim Zemlju Čuda
Moje ime nije Alisa
Ali nastaviću da tražim, da tražim Zemlju Čuda, Zemlju Čuda
 
Ah-ah-ah-oh, ah-ah-ah
Oslobodi me
Ah-ah-ah-oh, ah-ah-ah
Oslobodi me
 
Možeš li me izvući živu iz ovoga?
Ah-ah-ah-oh, ah-ah-ah
Gde mi je telo? Zaglavila sam u sopstvenim mislima
 
Oh ma-ma-ma, oh ma-ma-ma
Umorna sam od vikanja
Oh ma-ma-ma, oh ma-ma-ma
Na sav glas
Oh majko, oh majko
U rupi sam, padam dole, dole, tako nisko, nisko
 
Moje ime nije Alisa
Ali nastaviću da tražim, da tražim Zemlju Čuda
Moje ime nije Alisa
Ali nastaviću da tražim, da tražim Zemlju Čuda, Zemlju Čuda
 
Vodi me kući
Vodi me u Zemlju Čuda, Zemlju Čuda
Vodi me kući
Vodi me u Zemlju Čuda, Zemlju Čuda
 
Muka mi je što se budim
Vičući na sav glas
Mislim da sam možda ostavila sebe
Maestro, pusti mi svoju simfoniju
Slušaću bilo šta
Vodi me na put, DJ, oslobodi mi misli
 
Moje ime nije Alisa
Ali nastaviću da tražim, da tražim Zemlju Čuda
Moje ime nije Alisa
Ali nastaviću da tražim, da tražim Zemlju Čuda, Zemlju Čuda
 
Vodi me kući
Vodi me u Zemlju Čuda, Zemlju Čuda
Vodi me kući
Vodi me u Zemlju Čuda, Zemlju Čuda
 
Vodi me kući
Vodi me u Zemlju Čuda, Zemlju Čuda
Vodi me kući
Vodi me u Zemlju Čuda, Zemlju Čuda
 
Ah-ah-ah-oh, ah-ah-ah
Oslobodi me
Ah-ah-ah-oh, ah-ah-ah
Oslobodi me
 
23.05.2020

Kiša na mene

Nisam tražila besplatnu vožnju
Samo sam tražila da mi pokažeš stvarno dobar provod
Nikada nisam tražila kišu
Barem sam se pojavila,
ti si mi pokazao ništa
 
Spušta se na meni
Voda kao jad
Spušta se na meni
Spremna sam, kiša na mene
 
Radije bih bila suva, ali barem sam živa
Kiša na mene, kiša, kiša
Kiša na mene, kiša, kiša
Radije bih bila suva, ali barem sam živa
 
Kiša na mene, kiša, kiša (x4)
 
Živim u svetu u kojem niko nije nevin
Oh, ali barem pokušavamo, mmm
Moram da živim svoju istinu, ne da je držim u bocama
Tako da ne gubim razum, bebo, da
 
Osećam je na svojoj koži (Spušta se na mene)
Kapljice na mom licu (Voda poput jada)
Neka opere moje grehe (Spušta se na mene)
Neka opere, da
 
Radije bih bila suva, ali barem sam živa
Kiša na mene, kiša, kiša
Kiša na mene, kiša, kiša
Radije bih bila suva, ali barem sam živa
Kiša na mene, kiša, kiša
Kiša (kiša) na mene
 
Kiša na mene, mene, mene (x5)
 
Ruke prema nebu
Biću tvoja galaksija
Idem da letim
Kiša na mene, cunami
Ruke prema nebu
Biću tvoja galaksija
Idem da letim
Kiša na mene (kiša na mene)
 
Radije bih bila suva, ali barem sam živa (Kiša na mene)
Kiša na mene, kiša, kiša
Kiša na mene, kiša, kiša (Kiša na mene)
Radije bih bila suva, ali barem sam živa (Barem sam živa)
Kiša na mene, kiša, kiša (Kiša na mene, bebo)
Kiša na mene (Kiša na mene)
 
Čujem kako se grom spušta
Nećeš padati na mene?
Eh, eh, da (Kiša na, woo)
Čujem kako se grom spušta
Nećeš padati na mene? (Mene)
Kiša na mene
 
07.05.2018

Crni Isus + Amin Moda

Crni, crni, crni
Crni, crni, crni
Crni, crni, crni.
 
Isus je novi crnac
Isus je novi crnac
Isus je novi crnac
Isus je novi crnac, au!
 
Odrasla sam u New York City-u
Odkad sam se rodila u Broadway-u, bebo!
Preselila se u centar grada kad sam imala samo devetnaest godina,
Da počnem novi život u Nju Jork sceni.
 
Nema načina da budem zaustavljena,
Uzimala sam svoj najbolji pokušaj,
Imala sam bolji plan.
Nema načina da budem zaustavljena,
Dolazila sam za tvoju tačku.
U borbi sam, čoveče.
 
[*]
Amin, na begstvu,
Obučen u svoje najbolje.
Amin Moda, na begstvu,
Radi to! Crni Isus.
Amin, na begstvu,
Obučen u svoje najbolje.
Amin Moda, na begstvu,
Radi to! Crni Isus.
 
Plesanje u mojoj revelaciji,
Podzemna pop civilizacija.
Konkretna poezija da mi hrani misli,
Stari simbolizam je bio ostavljen.
 
Nema načina da budem zaustavljena,
Uzimala sam svoj najbolji pokušaj,
Imala sam bolji plan.
Nema načina da budem zaustavljena,
Dolazila sam za tvoju tačku.
U borbi sam, čoveče.
 
[* ponovljeno]
 
Obuci,
A-Amin Moda
Proslavi, u u!
Novu žalost
 
Obuci,
AAmin Moda
Proslavi, u u!
Stilizuj svoju strast.
 
Obuci,
A-Amin Moda
Proslavi, u u!
Novu žalost
 
Obuci,
Amin Moda
Proslavi, u u!
Iznosi svoju viziju.
 
Crni Isus
Crni Isus
Crni Isus
Isus je novi crnac, au!!!
 
Amin, na begstvu,
Obučen u svoje najbolje.
Amin Moda, na begstvu,
Radi to! Crni Isus.
Amin, na begstvu,
Obučen u svoje najbolje.
Amin Moda, na begstvu,
Radi to! Crni Isus.
 
Amin, na begstvu,
Obučen u svoje najbolje.
Amin Moda, na begstvu,
Radi to! Crni Isus.
Amin, na begstvu,
Obučen u svoje najbolje.
Amin Moda, na begstvu,
Radi to! Crni Isus.
 
06.04.2018

Alehandro

Da postanem hladna
To je baš jednostavno,
Da inspirisana se da ne verujem u ljubav,
Zaboravila sam tvoje ime,
I više neću da otvorim srce moje nikome,
Jesam cinična - to ne krijem,
Jesam pametna - to sam znam,
Pa znaj, boginja sam, ali nisam tvoja.
 
Nisi sa mnom, nisam sa tobom,
Alehandro.
Nisam tvoja, sa mnom nećeš moći,
Fernando.
Ostavi me, ne verujem ja,
Dosadili mi ste drugovi,
Zavrištat ću da hoću zaboraviti Roberto.
Alehandro, Alehandro,
Ale-Alehandro.
 
Ko da su titlove u ovom filmu
O samouverenoj laži
Posle noći
Opet su pitanja,
Ali ne treba mi više takva veza.
 
Jesam cinična - to ne krijem,
Jesam pametna - to sam znam,
Pa znaj, boginja sam, ali nisam tvoja.
 
Nisi sa mnom, nisam sa tobom,
Alehandro.
Nisam tvoja, sa mnom nećeš moći,
Fernando.
Ostavi me, ne verujem ja,
Dosadili mi ste drugovi,
Zavrištat ću da hoću zaboraviti Roberto.
Alehandro, Alehandro,
Ale-Alehandro.
 
28.07.2017

Лијек

-
Скинућу одјећу са тебе, јер си уморан
покрићу те онако како ти желиш
када заспиш у мом наручју
Можда немам најскупље ствари
али даћу ти све
све што си икада желио, то је све у мом наручју
 
-
Па, душо, реци ми да
и даћу ти све
Па, душо, реци ми да
и бићу само твоја вечерас
Па, душо, реци ми да
и даћу ти све
бићу ту крај тебе
 
-
Ако не можеш да нађеш лијек, ја,
ја ћу те поправити својом љубављу
Шта год да се деси, знај, ја
ја ћу те поправити својом љубављу
И ако кажеш да си добро
излијечићу те, свакако
Обећавам, увијек ћу бити ту
обећавам, бићу твој лијек
 
-
Праћу ти стопала, руке, ноге
пусти да се ја бринем о томе, драги
Затвори очи, пјеваћу ти твоју омиљену пјесму
Теби сам написала ову успаванку
Тихо, бабо, не плачи
све што желиш не може бити лоше
 
-
Па, душо, реци ми да
и даћу ти све
Па, душо, реци ми да
и бићу само твоја вечерас
Па, душо, реци ми да
и даћу ти све
бићу ту крај тебе
 
-
Ако не можеш да нађеш лијек, ја,
ја ћу те поправити својом љубављу
Шта год да се деси, знај, ја
ја ћу те поправити својом љубављу
И ако кажеш да си добро
излијечићу те, свакако
Обећавам, увијек ћу бити ту
обећавам, бићу твој лијек
 
-
Поправићу те својом љубављу...
Поправићу те својом љубављу...
Поправићу те својом љубављу...
Поправићу те својом љубављу...
 
-
Ако не можеш да нађеш лијек, ја,
ја ћу те поправити својом љубављу
Шта год да се деси, знај, ја
ја ћу те поправити својом љубављу
И ако кажеш да си добро
излијечићу те, свакако
Обећавам, увијек ћу бити ту
обећавам, бићу твој лијек
обећавам, бићу твој лијек
 
Поправићу те својом љубављу
 
28.07.2017

Lepi, prljavi, bogati

Lepi, prljavo, prljavo, bogati, bogati, prljavo, prljavo, lepi, prljavo, bogati, prljavo, prljavo, bogati, prljavo, prljavo, bogati, lepi.
 
Lepi i prljavo, prljavo, bogati, bogati, imamo crveno svetlo, na dvanaestoj, plesnu tuču, sistematičnu, ali, šećeru, nemamo novca.
 
Naša kosa je savršena sve dok se uništavamo, automatski, ali, šećeru, nemamo novca
 
Tatice, žao mi je, da, žao mi je, mi samo volimo da pravimo žurku, da pravimo žurku, da.
 
Bang, bang, mi smo lepi i prljavo bogati,
Bang, bang, mi smo lepi i prljavo bogati.
 
Živimo sladak život, hiperzvučno, uske pantalone,
Uže od plastike,
Ali, šećeru, nemamo novca.
 
Plešemo kako treba, sve je kao napravljeno od sladoleda sa medom na vrhu,
Ali, šećeru, nemamo novca.
 
Tatice, žao mi je, da, žao mi je, mi samo volimo da pravimo žurku, da pravimo žurku, da.
 
Bang, bang, mi smo lepi i prljavo bogati,
Bang, bang, mi smo lepi i prljavo bogati.
 
Bang, bang, bang, bang, bang, bang, lepi, prljavo bogati.
Bang, bang, bang, bang, bang, bang, lepi, prljavo bogati.
 
Bang, bang, mi smo lepi i prljavo bogati.
Bang, bang, mi smo lepi i prljavo bogati.
 
Bang, bang.
Bang, bang.