Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 7

30.01.2022

Sve se vraća, sve se plaća

Versions: #1
Hej curo, je li on sve što želiš od muškarca?
Znaš da sam ti dao svet
Imala si me na dlanu
Pa zašto je tvoja ljubav nestala
Jednostavno ne mogu razumeti
Mislio sam da smo ja i ti dušo
Ja i ti do kraja
Ali valjda sam pogrešio
 
Ne želim razmišljati o tome
Ne želim razgovarati o tome
Baš mi je muka od toga
Ne mogu verovati da ovako završava
Samo sam tako zbunjen zbog toga
Osećam melanholiju oko toga
Jednostavno ne mogu bez tebe
Reci mi je li ovo pošteno?
 
Da li je ovo način na koji stvarno ide dole?
Da li se ovako opraštamo?
Trebala si znati bolje kad si došla
Da ćeš me rasplakati
Srce mi se slama gledati te kako trčiš okolo
Jer znam da živiš u laži
U redu je dušo jer s vremenom ćeš pronaći...
 
Šta ide okolo, ide okolo, ide okolo
Dolazi skroz unazad
Šta ide okolo, ide okolo, ide okolo
Dolazi skroz unazad
Šta ide okolo, ide okolo, ide okolo
Dolazi skroz unazad
Šta ide okolo, ide okolo, ide okolo
Dolazi skroz unazad
 
Curo, sećam se svega šta si tvrdila
Rekla si da sada ideš dalje
A možda bih i ja trebao učiniti isto
Smešna stvar u vezi s tim
Bio sam spreman da ti dam svoje ime
Mislio sam da smo ja i ti, dušo
A sada, sve je to samo šteta
I valjda sam pogrešio
 
Ne želim razmišljati o tome
Ne želim razgovarati o tome
Baš mi je muka od toga
Ne mogu verovati da ovako završava
Samo sam tako zbunjen zbog toga
Osećam melanhoniju oko toga
Jednostavno ne mogu bez tebe
Možeš li mi reći je li ovo pošteno?
 
Da li ovo način na koji stvarno ide dole?
Da li se ovako opraštamo?
Trebala si znati bolje kad si došla
(trebao sam bolje znati da ćeš me rasplakati)
Da ćeš me rasplakati
Sad mi se srce slama gledati te kako trčiš uokolo
Jer znam da živiš u laži
U redu je dušo jer ćeš s vremenom pronaći
 
Šta ide okolo, ide okolo, ide okolo
Dolazi skroz unazad
Šta ide okolo, ide okolo, ide okolo
Dolazi skroz unazad
Šta ide okolo, ide okolo, ide okolo
Dolazi skroz unazad
Šta ide okolo, ide okolo, ide okolo
Dolazi skroz unazad
 
Da
Sve se vraća, sve se plaća
Trebla bi to znati
Sve se vraća, sve se plaća
Da
Sve se vraća, sve se plaća
Trebla bi to znati
 
Ne želim razmišljati o tome (ne)
Ne želim razgovarati o tome
Baš mi je muka od toga
Ne mogu verovati da ovako završava
Samo sam tako zbunjen zbog toga
Osećam melanhoniju oko toga (da)
Jednostavno ne mogu bez tebe
Reci mi je li ovo pošteno?
 
Da li ovo način na koji stvarno ide dole?
Da li se ovako opraštamo?
Trebla si znati bolje kad si došla
(trebao sam bolje znati da ćeš me rasplakati)
Da ćeš me rasplakati
Sad mi se srce slama gledati te kako trčiš uokolo
Jer znam da živiš u laži
Ali to je u redu dušo jer ćeš s vremenom pronaći
 
Šta ide okolo, ide okolo, ide okolo
Dolazi skroz unazad
Šta ide okolo, ide okolo, ide okolo
Dolazi skroz unazad
Šta ide okolo, ide okolo, ide okolo
Dolazi skroz unazad
Šta ide okolo, ide okolo, ide okolo
Dolazi skroz unazad
 
Dopusti da ti naslikam ovu sliku, dušo
 
Provodiš noći sama
I nikad ne dolaziš kući
I svaki put kad ga pozoveš
Sve što dobiješ je zauzet ton
Čuo sam da si saznala
To ti radi
Šta si mi učinila
Nije li to tako
 
Kad si prevario devojku
Moje srce krvari devojko
Dakle, podrazumeva se da si me ostavila da se osećam povređeno
Samo klasičan slučaj
Scenario
Priča kao stara vremena
Curo, dobila si šta si zaslužila
 
A sada želiš nekoga
Da izleči usamljene noći
Želio bi da imaš nekoga
Mogao bi doći i ispraviti
 
Ali curo, ja nisam neko ko ima puno simpatija
Videćeš
 
(Sve se vraća, sve se plaća)
Mislio sam da sam ti rekao, hej
(Sve se vraća, sve se plaća)
Mislio sam da sam ti rekao, hej
(Sve se vraća, sve se plaća)
Mislio sam da sam ti rekao, hej
(Sve se vraća, sve se plaća)
Mislio sam da sam ti rekao, hej
 
[smeh]
Videti?
Trebala si me poslušati, dušo
Da, da, da, da
Jer
(Sve se vraća, sve se plaća)
[smeh]
 
29.11.2020

Врати НОЋ

Да, ух, осећа се добро, зар не?
Слушај, ух
 
Да, ово је био твој град
Урадила си све и више, прекршила сваки закон осим једног, душо
Атракције, да ли сте спремни
Знам да то осећаш
Приближи се док то поново не осетиш, ох
 
Желим учинити нешто како треба
Али можемо учинити нешто боље
Нема времена као вечерас
И не покушавамо да је сачувамо до касније
Остани овде живећи живот
Никога није брига ко смо сутра
Имаш оно мало што волим
Нешто што сам желео да позајмим
 
Вечерас је ноћ, хајде предајте се
Нећу залутати вашу љубав, залутати, да
Твоја љубав је оружје
Дајте свом телу неки правац
То је мој циљ
Онда бисмо могли
 
Врати НОЋ
Хајде, искористи ме док не остане ништа
Врати НОЋ
Вртоглавица, окретање, знојење, не можете доћи до даха
Врати НОЋ
Оох, не знам када ће сунце следеће изаћи
Врати НОЋ
Па ако је осећај у реду, онда подигните чашу и идемо
 
Врати ноћ, врати ноћ
Покушаће да нас затворе, проклет био ако им допустимо
Врати ноћ, врати ноћ
Знаш да ћеш се зезати и сазнати да нема никога бољег
 
Врати ноћ, ох
-Да
 
Ретко, нема их превише
Нико осим вас и пренатрпаних соба, можемо учинити све (да)
Атракција вас може излудити
Начин на који се крећете, полудете, то је за мене подстицај
 
Желим учинити нешто како треба
Али можемо учинити нешто боље
Нема времена као вечерас
И не покушавамо да је сачувамо до касније
Остани овде живећи живот
Никога није брига ко смо сутра
Имаш оно мало што волим
Нешто што сам желео да позајмим
 
Вечерас је ноћ, хајде предајте се
Нећу залутати вашу љубав, залутати, да
Твоја љубав је оружје
Дајте свом телу неки правац
То је мој циљ
Онда бисмо могли
 
Врати НОЋ
Хајде, искористи ме док не остане ништа
Врати НОЋ
Вртоглавица, окретање, знојење, не можете доћи до даха
Врати НОЋ
Оох, не знам када ће сунце следеће изаћи
Врати НОЋ
Па ако је осећај у реду, онда подигните чашу и идемо
 
Врати ноћ, врати ноћ
Покушаће да нас затворе, проклет био ако им допустимо
Врати ноћ, врати ноћ
Знаш да ћеш се зезати и сазнати да нема никога бољег
 
А рогови кажу, у реду
А рогови кажу, у реду
Ух, оох, и рогови кажу, у реду
А рогови кажу
Доо доо доо доо доо доо
Преузми
Да да
 
Да ли сте спремни да се добро забавите, даме и господо?
 
Врати ноћ, врати ноћ ...
 
Врати НОЋ
Хајде, искористи ме док не остане ништа
Врати НОЋ
Вртоглавица, окретање, знојење, не можете доћи до даха
Врати НОЋ
Оох, не знам када ће сунце следеће изаћи
Врати НОЋ
Па ако је осећај у реду, онда подигните чашу и идемо
Врати НОЋ
 
02.12.2019

Ogledala

Zar nisi nešto čemu se divi
Jer tvoj sjaj je nešto poput ogledala
I moram primetiti
Odražavaš se u mom srcu
Ako se ikada osetiš usamljeno i
Blesak mi otežava da te nađem
Znaj samo da sam uvek
Paralelno tebi sa druge strane
 
Jer sa tvojom rukom u svojoj i sa džepom punim osećanja
Mogu ti reći da nema mesta gde nećemo otići
Samo stavi ruku na prošlost
Ja sam tu, pokušavam da te izbavim
Samo moraš biti jaka
 
Jer ne želim sada da te izgubim
Gledam pravo u svoju drugu polovinu
Najveća scena je u mom srcu
Tu ima prostora, ali sada si kući
Pokaži mi kako da se borim za sadašnjost
I reći ću ti, dušo, bilo je lako
Sećajući se tebe, shvatio sam
Bila si tačno ovde sve vreme
Ti kao da si moje ogledalo
Moje ogledalo, uzvraćaš mi pogled
Ne mogu biti bolji
Ni sa kim drugim kraj sebe
I sada jasno je, kao ovo obećanje
Da se naši odrazi
Stapaju u jedan
Jer ti kao da si moje ogledalo
Moje ogledalo, uzvraćaš mi pogled, uzvraćaš mi pogled
 
Zar nisi nešto jedinstveno
Jer to zaista ne izgleda kao nešto obično
I ne mogu prestati da te gledam, jer
Vidim istinu negde u tvojim očima
Nikada se ne mogu promeniti bez tebe
Reflektuješ me, volim to kod tebe
I da mogu, ja
Gledao bih nas sve vreme
 
Juče je istorija
Sutra je misterija
Vidim da mi uzvraćaš pogled
Zadrži pogled na meni
Dušo, zadrži pogled na meni
 
Ti si, ti si ljubav mog života
 
Dušo, ti si inspiracija ove drage pesme
I samo želim da te vidim nasmejanu dok mi se ne javiš
Tako da sada govorim zbogom starom sebi, njega više nema
I ne mogu dočekati (5x) da se vratiš kući
Samo da ti kažem da ti si
 
Devojko, ti si moj odraz, sve što vidim si ti
Moj odraz, u svemu što radim
Ti si moj odraz, sve što vidim si ti
Moj odraz, u svemu što radim
 
27.03.2018

Reci nešto

[Uvod: Justin Timberlake]
Reci nešto, reci nešto
Ne, ne, ne
Reci nešto, reci nešto
Reci nešto
(Hajde da uradimo to)
 
[Instrumental: Justin Timberlake]
Reci nešto, reci, reci nešto
Reci, reci, reci nešto, reci nešto
Reci nešto, o
Ne, ne, ne, ne
Reci, reci, reci nešto
Reci, reci nešto, reci nešto
Reci nešto, ne, ne, ne
Reci nešto, reci nešto
Reci nešto
 
[Prelaz: Justin Timberlake]
O, da, u redu
Ooo
 
[Prva strofa: Justin Timberlake]
Svako zna sve o mom pravcu
I negde u svom srcu
Želim da odem tamo, ali i dalje ne odlazim
 
[Refren: Justin Timberlake]
Svako kaže reci nešto
Reci nešto, reci nešto
Hajde da kažemo nešto, da kažemo nešto
Ne želim da budem uhvaćen u tom ritmu
Kada ne mogu da se obuzdam, ne
Ne mogu da se obuzdam, ne ne
Uhvaćen u tom ritmu
Ne, mogu da se obuzdam, ne
Ne mogu da se obuzdam, ne ne
Uhvaćen u tom ritmu
 
[Prelaz sa refrena: Justin Timberlake]
Možda tražim nešto što ne mogu imati
Možda tražim nešto što ne mogu imati
 
[Druga strofa: Chris Stapleton]
Svi znaju sve o mom prestupu
I dalje sam srcem negde
U pesmi i harmoniji
Za tebe i mene, večeras
Uou
Čujem kako dozivaju moje ime
 
[Refren: Chris Stapleton]
Svako kaže reci nešto
Reci nešto, reci nešto
Reci nešto, reci nešto
Ne želim da budem uhvaćen u tom ritmu
Ali ne mogu da se obuzdam, ne
Ne mogu da se obuzdam, ne ne
Uhvaćen u tom ritmu
Ne, mogu da se obuzdam, ne
Ne mogu da se obuzdam, ne ne
Uhvaćen u tom ritmu
 
[Prelaz sa refrena: Justin Timberlake & (Chris Stapleton)]
Možda tražim nešto što ne mogu imati (2x)
Možda tražim nešto što ne mogu imati (2x)
Možda tražim nešto što ne mogu imati (2x)
 
[Prelaz: Justin Timberlake & Chris Stapleton]
Ponekad, najbolji način da kažeš nešto je da uopšte ne kažeš ništa
Ponekad, najbolji način da kažeš nešto je da uopšte ne kažeš ništa
Ponekad, najbolji način da kažeš nešto je da uopšte ne kažeš ništa (ah, 1, 2, 3)
 
[Refren 2: Justin Timberlake & Choir]
Ne, ne mogu da se obuzdam, ne, ne mogu da se obuzdam, ne, ne
Uhvaćen u tom ritmu
Ne, ne mogu da se obuzdam, ne, ne mogu da se obuzdam, ne, ne
Uhvaćen u tom ritmu
 
[Prelaz sa refrena: Justin Timberlake & (Chris Stapleton)]
Možda tražim nešto što ne mogu imati (2x)
Možda tražim nešto što ne mogu imati (2x)
Možda tražim nešto što ne mogu imati (2x)
 
[Prelaz: Justin Timberlake & Chris Stapleton]
Ponekad, najbolji način da kažeš nešto je da uopšte ne kažeš ništa
Ponekad, najbolji način da kažeš nešto je da uopšte ne kažeš ništa
Ponekad, najbolji način da kažeš nešto je da uopšte ne kažeš ništa
 
17.03.2018

Više, više

Uh, stres je okrutan, slava je laž.
Ali ti si posebna, na sve načine.
Uspjeh je kul, novac je dobar.
Ali ti si posebna, na sljedeći način
 
Slušaj,
Vidim muškarce, žele te dirati.
Tada im kažem 'em, 'Uh-uh'
Izgleda da sam ljubomoran ljubavnik.
Jer ne želim dijeliti sa drugima.
 
Stres je okrutan, slava je laž.
Ali ti si posebna, na svaki način
Uspjeh je kul, a novac je dobar.
Ali ti si posebna, na sljedeći način.
 
Izgleda da sam bio ošamućen od ljubavi.
Upoznao sam te, uvijek si bila sa svojim bratom.
Morao sam otići i dovesti svoji rodicu.
Ispričati šalu i onda reći:
'Šta ima?'
Plesali smo uz 'Sretnu zvijezdu'
Gledamo jednu u drugo i onda se smijemo.
Možda sam bio maslac,
Prelijevao se djevojko, šta?
Oooh, ti su ta munja koja osvjetljava.
Trebam je kada idem vani po mraku.
Moje mi je tijelo reklo da sam gotov,
Ali
Mislim da je mislilo da sam u nevolji.
 
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
 
Rekla si da se naviknem na promjenu,
Ništa neće biti isto
Penjemo se, da više postignemo
Idemo više, više, više
Možemo im izgledati čudno.
To je nešto što ne možeš objasniti.
I penjemo sa da postignemo više.
Idemo više, više, više.
I penjemo se da postignemo više.
Idemo više, više, više.
I penjemo se da postignemo više.
Idemo više, više, više.
 
Stres je okrutan (stres je okrutan)
Slava je laž (slava je laž)
Ali ti si posebna (ali ti si posebna)
Ma svaki način (na svaki način)
Stres je kul (stres je kul)
Novac je dobar (novac je dobar)
Ali ti si posebna (ali ti si posebna)
Na sljedeći način (na sljedeći način)
 
Šećer,
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ayy, šećer,
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Hej,
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Može biti bilo koka stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Rekao sam hajde,
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Rekao sam šećer, hajde
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
Ako je za tebe, može biti bilo koja stara stvar.
 
Rekla su da se naviknem na promjenu,
Ništa neće biti isto
I penjemo se da postignemo više,
Idemo više, više, više
Možemo im izgledati čudno.
To je nešto što ne možemo objasniti.
I penjemo se da postignemo više,
Idemo više, više, više
I penjemo se da postignemo više,
Idemo više, više, više
I penjemo se da postignemo više,
Idemo više, više, više
I penjemo se da postignemo više,
Idemo više, više, više
I penjemo se da postignemo više,
Idemo više, više, više
I penjemo se da postignemo više,
Idemo više, više, više
I penjemo se da postignemo više,
Idemo više, više, više
Više, više, više
Oooh, više, više, više.
 
22.02.2018

Jutarnje svetlo

[Verse 1: Justin Timberlake]
Vidi, svaki put kad dođe novi izlazak sunca
Ja otvorim oči
I kažem sebi, ,,U čitavom svetu muškaraca
Mora da sam najsrećniji'
 
[Chorus: Justin Timberlake]
Jer sam zaljubljen u tebe
Ležim ovde, u jutranjem svetlu
I sve što želim je da te držim čvrsto, samo još jednu noć
 
[Verse 2: Alicia Keys]
Vidi, ne mogu čak ni da ustanem iz kreveta
Uz misli koje mi ubacuješ u glavu
Zato kažem sebi, ,,Ne želim ni da pokušam'
Ovde, svaki deo mene je paralizovan
 
[Chorus: Alicia Keys & Justin Timberlake]
Jer sam zaljubljen u tebe
Ležim ovde, u jutranjem svetlu
I sve što želim je da te držim čvrsto, samo još jednu noć
Da, zaljubljen sam u tebe
Ležim ovde, u jutranjem svetlu
I sve što želim je da te držim čvrsto, samo još jednu noć
 
[Verse 3: Justin Timberlake]
Znam da moram negde da idem
Ali mislim da treba da ležimo ovde u ljubavi
Ohh, jer bebo, nije laž
Ohh, mogao bih da te gledam do poslednjeg dana
 
[Chorus: Justin Timberlake & Alicia Keys]
Jer sam zaljubljen u tebe
Ležim ovde, u jutranjem svetlu
I sve što želim je da te držim čvrsto, samo još jednu noć
Da, zaljubljen sam u tebe
Ležim ovde, u jutranjem svetlu
I sve što želim je da te držim čvrsto, samo još jednu noć
 
07.01.2018

Prljavo

Hej
Ako znaš šta je dobro
(Ako znaš šta je dobro)
Ako znaš šta je dobro
(Ako znaš šta je dobro)
Hej, ako znaš šta je dobro
(Ako znaš šta je dobro)
Hejteri će reći da je fejk
Tako realno
Hejteri će reći da je fejk
Tako realno
Hejteri će reći da je fejk
Tako realno
Svi moji hejteri će reći da je fejk
Pretpostavljam da sam se vratio svom stilu
 
Rekao sam: stavi svoje prljave ruke svud po meni
I ne, ovo nije čista verzija
I šta ćeš uraditi sa svim tim mesom?
Skuvati osrednju porciju
 
Bez pitanja, želim to
Zapali, svi puše
Tvoji prijatelji, moji prijatelji
I ne odlaze do sešt ujutru (šest ujutru)
Nazebao sam, dušo, ti si najhladnija
Doguraj daleko, obavijesti ih
Ako znaš šta želim, onda da
 
Dušo, ne smeta ti ako ja uradim, da
Upravo ono što ti voliš puta dva, da
Pjevam 'oo, oo'
Pa dušo, ne smeta ti ako ja uradim to
Vidi, stavi svoje prljave ruke svud po meni
I ne, ovo nije čista verzija
I šta ćeš uraditi sa tom zvijeri?
Kada ostavim kavez otvoren
Huh, kreni ka meni, uh
 
Bez pitanja, želim to
Zapali, svi puše
Tvoji prijatelji, moji prijatelji
I ne odlaze do sešt ujutru (šest ujutru)
Nazebao sam, dušo, ti si najhladnija
Doguraj daleko, obavijesti ih
Ako znaš šta želim, onda da
 
Dušo, ne smeta ti ako ja uradim, da
Upravo ono što ti voliš puta dva, da
Pjevam 'oo, oo'
Pa dušo, ne smeta ti ako ja uradim to
 
Hajde, rasturi?
Ako znaš šta je dobro
(Ako znaš šta je dobro)
Ako znaš šta je dobro
(Ako znaš šta je dobro)
Ako znaš šta je dobro
(Ako znaš šta je dobro)
Hejteri će reći da je fejk
Tako realno
Hejteri će reći da je fejk
Tako realno
Hejteri će reći da je fejk
Tako realno
Svi moji hejteri će reći da je fejk
 
Dušo, ne smeta ti ako ja uradim, da
Upravo ono što ti voliš puta dva, da (puta dva)
Pjevam 'oo, oo'
Pa dušo, ne smeta ti ako ja uradim to
(Hajde!)
Tvoji prijatelji, moji prijatelji
I ne odlaze do sešt ujutru (šest ujutru)
Tvoji prijatelji, moji prijatelji
I ne odlaze do sešt ujutru (šest ujutru)
 
Zato stavi svoje prljave ruke svud po meni
I ne, ovo nije čista verzija
Nastavi i stavi svoje prljave ruke svud po meni
I ne, ovo nije čista verzija
 
Vidiš li me?
Možeš li me naći?
Pogledaj bliže
Kroz drveće
Vidiš li ga?