Претрага

Wolfgang Ambros - Schifoan Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Wolfgang Ambros - Schifoan on Amazon
Wolfgang Ambros - Schifoan Гледајте на YouTube
Wolfgang Ambros - Schifoan Слушајте Соундцлоуд
A A

Skiing

Fridaynight I put the skis
On my car and I drive to
Stubaital or to Zell am See
Because there, on top of the mountains
They always have the best snow!
 
(Chorus)
Cause I want:
Skiing!
Skiing!
Wow wow wow,
Skiing!
Because skiing is the greatest thing
You ever can imagine!
 
In the early morning I am the first to reach the peak,
So that I won't have to wait so long for the ride up there.
Up there I buy a Jägertea at the lodge,
Because such a tea turns the snow
Into something really beautiful!
 
(Chorus)
 
And when the snow is like powder
And when the sun is shining,
Then I am completely happy.
I am standing at the peak, I look down into the valley.
Everyone is happy, everyone is feeling great,
And only wants:
 
Skiing!
Skiing!
Skiing!
Because skiing is the greatest thing
You ever can imagine!
 
Sunday evening I put the skis
On my car. But then I am overwhelmed
And I look back to the mountains and think by myself:
'What the hack!
I won't drive home yet!
I will stay Monday too!'
 
Skiing!
Skiing!
Wow wow wow,
Skiing!
Because skiing is the greatest thing
You ever can imagine!
Skiing!
Skiing!
Wow wow wow,
Skiing!
Skiing!
Skiing!
Wow wow wow,
Skiing!
....
 

Још текстова песама из овог уметника: Wolfgang Ambros


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Schifoan" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Wolfgang Ambros Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Zaljubila se

Rasprsnula sam se od suza na jastuku
Dadoh dečka drugarici
Zaljubila se u mog dečka
Rekoh joj:'uzmi ga' i sestrinsku zakletvu oduva vetar
 
Sve što smo imale bilo je na dvoje:
Ukus karmina i miris crvenog laka
Uprskos tolikim isplakanim suzama
Ja sam njeno krilo a ona moj avion
Ali nijedna majka niti Bog nas nije naučio
Da se sreća deli na troje
 
Rasprsnula sam se od suza na jastuku
Dadoh dečka drugarici
Zaljubila se u mog dečka
Rekoh joj:'uzmi ga' i sestrinsku zakletvu oduva vetar
 
Sve što smo imale bilo je na dvoje:
I stari svetionik i smešna jakna
Vrućina je protrčala kroz prste
Šta je ljubav za nekoga ko je predator
Ali nijedna majka niti Bog nas nije naučio
Da se sreća deli na troje
 
Rasprsnula sam se od suza na jastuku
Dadoh dečka drugarici
Zaljubila se u mog dečka
Rekoh joj:'uzmi ga' i sestrinsku zakletvu oduva vetar
 
Ne puštaj nikoga duboko u svom srcu
Ne dozvoli da te krv mleka otruje
Pusti momke da ih vole
Ali ih ne prihvataj kada se vrate
 
Plakaćeš nad jastukom
Ali ne prepusti drugaricu svom dečku
Zaljubiće se u tvog dečka
I reći ćeš joj: 'uzmi ga' a sestrinsku zakletvu oduvaće vetar
 
Align paragraphs

Be My Love

My (good) woman, I wish to come in your dreams
My dear, we would smile and I be fascinated by your beautiful face
I rather die than see your tears
You took my heart and I want to take your hands
 
Be my love, be my life, dont leave my heart even for a day
 
Oh silly, I love you , I can't take my eyes off you
 
My love , I am happy wity you, you're always in my mind
 
The day I met you, gave my heart all to you
 
Now I know I can't live without you for a moment
As long as the world exist, I will be committed to your love
 
Be my love, be my life, dont leave my heart even for a day
Oh silly, I love you , I can't take my eyes off you
 
For having you and just for one moment, if I give my life , worths it
 
Be my love, be my life, dont leave my heart even for a day
Oh silly, I love you , I can't take my eyes off you
 

Privatnost

(Strofa 1)
Treba mi tvoje telo na način
na koji ti ne razumeš,ali ja gubim moje strpljenje
Zato što smo prošli ovo opet i opet
Devojko, samo želim da te odvedem kući i preći na to
Znam da treba da to poljubim , dušo
Daj mi,možemo ga uvesti unutra i sad
Ti znaš da samo hoću da vodim ljubav
Želim da vrisneš i urlaš
I dušo, kad sam duboko u tome sad
Usporiću , zato što nema ograničene brzine
Kada se mrdamo u brzini zvuka
Okrenućemo sve kad se svetla ugase
Zašto je tvoja v***na tako dobra , gospodjice damo?
Idi i podigni svoju gu*u , dušo, jedan na jedan
Znaš da ću da poludim kada podigneš noge u vazduh
Znaš da tvoje pantalone nikad nisu na putu
Znaš da mi se to svidja , kada me nateraš da radim za to
 
(Ref.)
Ajj ti, devojko, sa uskom suknjom
Dovuci tu g***cu na krevet , zaključaću vrata
Mrdaj tu g*zu kao bum šakalaka, bum šakalaka (bum,
bum)
Ne treba nam niko da nas gleda (jej!)
Ni jedne oči samo tvoje oči
Niko ovde samo ti i ja
Ližući tvoje privatne delove (bum šakalaka, hahaha)
I znaš da volim tvoju privatnost
 
(Strofa 2)
Ne treba ti tuš, već si mokra
Znaš tu moć v***ne , kažeš mi još nisam spreman
Kažem 'Zaje*i' , suoči se sa mojim strahovima , dušo
Kada to ližem, stavljam suze u to
Stavim moje lice u to, jedem kao večeru
Znaš da volim predigru, 12 igra, sve
Znaš da moja ljubav se ne menja
Briga me je šta neprijatelj kaže
Zato što si dobra , dušo
I uredu je zato što si cela moja , dušo , ooh hoo
Devojko, pusti ću te da poludiš
 
(Ref.)
Ajj ti, devojko, sa uskom suknjom
Dovuci tu g***cu na krevet , zaključaću vrata
Mrdaj tu g*zu kao bum šakalaka, bum šakalaka (bum,
bum)
Ne treba nam niko da nas gleda (jej!)
Ni jedne oči samo tvoje oči
Niko ovde samo ti i ja
Ližući tvoje privatne delove (bum šakalaka, hahaha)
I znaš da volim tvoju privatnost
 
(Strofa 3)
Dušo, obećavam da neću nikome reći
Onoliko dugo koliko me budeš puštala da udaram kao svaku noć
Može da mi se j*be zbog kluba, zbog te uske v***ne
Podeli to, ispusti to, dušo, pokazaću pravilno
Podeliću isprepletano i pitaš me da ostanem uveče
Šlag na tvojim grudima, kada ga sisaš sa mog p***sa sa
ledom
Oh moj bože, o moj bože, moja ku*ka me ispunjava
Ne moram da platim za tu v***nu , moj p***s može da ti premeni život
Umoran sam od misije, želim da ti vidim lice
Podigni tu g*zu u vazduh , volim ukus te v***ne
Prokleto, na tvojoj strani, na tvojoj strani
Prestani da bežiš od ovog p***sa , pustiću te da klizi ovaj put
 
(Ref.)
Ajj ti, devojko, sa uskom suknjom
Dovuci tu g***cu na krevet , zaključaću vrata
Mrdaj tu g*zu kao bum šakalaka, bum šakalaka (bum,
bum)
Ne treba nam niko da nas gleda (jej!)
Ni jedne oči samo tvoje oči
Niko ovde samo ti i ja
Ližući tvoje privatne delove (bum šakalaka, hahaha)
I znaš da volim tvoju privatnost
 
(Završno)
Privatnost
Bum šakalaka
Hahaha
 
Align paragraphs

Thank you(Thanks)

Again my legs brought me to you,
This is the last time that I will come.
I cannot go back in time for the both of us
You gave to me hundreds of chances
I was boring to you, darling I know
I don't want to see them, I don't want to kiss your eyes anymore
 
But this was more hard than I expected, to say goodbye
without turning your head back never
and it was so much true
that It will be enough for 1000 years
and without you nothing has value now.
 
Thanks, thank you=Faleminderit
for every moment and breath that you gave me and
Thank you, thank you=Faleminderit
You will find happiness on the place that you left me
Whare you (you you you you) left me x2
 
You look so happy now
All most like another person
under which the sky the sun takes energy,
Darling(my heart)=Zemer,I'm really happy for you
even though that you can't see it in my eyes
You are smiling, and I swallow my tears
 
But this was more hard than I expected, to say goodbye
without turning your head back never
and it was so much true
that It will be enough for 1000 years
and without you nothing has value now.
 
Thanks, thank you=Faleminderit
for every moment and breath that you gave me and
Thank you, thank you=Faleminderit
You will find happiness on the place that you left me
Whare you (you you you you) left me x2
 
#Letsunderstandallthelyricsintheworld