Претрага

Ptit Belliveau - Stand There on Amazon
Ptit Belliveau - Stand There Гледајте на YouTube
Ptit Belliveau - Stand There Слушајте Соундцлоуд
English
Align paragraphs

Stand There

'These kids these days1 are different'
That's what parents say:
'It doesn't seem that they have direction...
I'd like to know who's raising them'
 
'They're different
They're different
Oh, kids these days are different
I don't2 know where they belong
But surely not in my apartment
Shitty music
Filth on the television
What3 beautiful values their brains are absorbing'
 
'They're different
Oh, these kids are different
Not like in previous times
Kids these days are different'
 
Why you always stand there?
Why you always stare?
Why you always stand there
Like I ain't even there?
Why you always stand there
With your stupid hair?
I don't understand you
You don't even care
Why you always stand there?
Why you always stare?
Why you always stand there
Like I ain't even there?
Why you always stand there
With your stupid hair?
I don't understand you
You don't even care
 
'Oh, I don't understand parents'
That's what kids say:
'To work hard for a crumb of money
Just to spend it
So that the world believes they have it'
 
'Oh, they're different
Living so that others believe
That they have4 everything kings had5'
 
Why you always stand there?
Why you always stare?
Why you always stand there
Like I ain't even there?
Why you always stand there
With your stupid hair?
I don't understand you
You don't even care
Why you always stand there?
Why you always stare?
Why you always stand there
Like I ain't even there?
Why you always stand there
With your stupid hair?
I don't understand you
You don't even care
 
Why you always stand there?
Why you always stare?
Why you always stand there
Like I ain't even there?
Why you always stand there
With your stupid hair?
I don't understand you
You don't even care
Why you always stand there?
Why you always stare?
Why you always stand there
Like I ain't even there?
Why you always stand there
With your stupid hair?
I don't understand you
You don't even care
 
  • 1. 'icet' corresponds to Standard French 'ici', meaning 'here'
  • 2. 'Point' corresponds to Standard French 'pas' as a negating particle
  • 3. 'tcheu' is the Acadian equivalent of Standard French 'quel'
  • 4. 'avont' corresponds to Standard French 'ont'
  • 5. 'aviont' corresponds to Standard French 'avaient'

Још текстова песама из овог уметника: P'tit Belliveau


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Stand There" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
P'tit Belliveau Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

My Country

My country the Philippines
Land of gold and flowers
My love in Her palms
Offered beauty and splendor
 
And in Her grace and beauty
Foreigners are spellbound
O my country, You are captured
Plunged to suffering
 
Even a bird that freely flies
Once caged will cry
What more a country of extreme beauty
Yearns for freedom
 
Philippines my beloved
Nest of my tears and misery
All that I desire
Is to see Your freedom
 
Manila, O Manila
Feel the hope
Manila, O Manila
Raise this country
Philippines my beloved
Nest of my tears and misery
All that I desire
Is to see your freedom
 
Align paragraphs

I waited for you today

I waited for you today at the school exit
I waited for you today and I don't know why
Maybe I pretend a look
A smile or whatever
 
We're buddies in the division
I want to be sincere, I dream with your love
I want to be sincere, I dream with your love
 
You're a charm and I'm crazy
For loving you so much I'll repeat the year
For loving you so much I'll repeat the year
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Love is a Song That Never Ends

Love is a song that never ends
A praise that never ends
A melody that comes from heaven
Melody of the love
 

Mechita

Mechita of my dreams
seductive little doll
your youth accumulate
an entire world of splendour
the mystery of your eyes
disturbed all my calm
and makes born in my soul
an expectation of love (twice)
 
Mechita you are nice
your eyes,
your eyes fascinate me,
your mouth
your divine mouth
I would like to kiss
Mechita you know very well
how much
how much I love you
for that I beg you
to not make me suffer anymore !! (twice)