Претрага

Petula Clark - Boum! Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Petula Clark - Boum! on Amazon
Petula Clark - Boum! Гледајте на YouTube
Petula Clark - Boum! Слушајте Соундцлоуд
English
Align paragraphs

Boom!

The clock goes tic-tac tic-tic.
The birds on the lake go pic-pac pic-pic.
Glou-glou-glou go all the turkeys
and the pretty bell goes ding-dang-dong.
 
But boom!
When our heart goes boom,
all say 'boom' with it
and love awakens.
 
Boom!
It sings 'Love in Bloom'
to the rhythm of this boom
that repeats 'boom' in the ear.
 
All has changed since yesterday
and the street has eyes
that look from the windows.
There are lilacs and
hands reaching out
over the sea—
the sun is going to come out!
 
Boom!
The sun goes boom—
all say 'boom' with it
when our heart goes boom-boom.
 
The wind in the woods goes hou-hou-hou.
The doe at bay goes meeh-meeh-meeh.
Broken dishes go cric-cric-crac
and wet feet go flic-flic-flac.
 
But boom!
When our heart goes boom,
all say 'boom' with it—
the bird says 'boom'—
it's the storm.
 
Yeah boom!
The lightning that goes boom to him
and the good God says 'boom'
on his armchair of clouds.
 
For my love is brighter than lightning,
lighter than a bird, than a bee,
and if it goes boom when it becomes angry,
it brings along with it some wonders.
 
Boom!
The whole world says 'boom'—
the entire universe says 'boom'
because my heart goes boom-boom.
 
Boom!
I hear nothing but boom-boom!
It always goes boom-boom!
It always goes boom—
boom—
boom-ti-boom!
 

Још текстова песама из овог уметника: Petula Clark


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Boum!" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Petula Clark Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Bride samba

A woman in love is beautiful and that's never a flattery
Just this hand feels like reaching those cheeks mixed in sighs
 
In this city (In this city) the day is over
These people (These people) have wedding bells
Flowers bloom after this and yet
Even if the budding beauty is fine
Wait a minute
 
Don't hurry with the bride samba. The woman is always a mistery.
Don't go to the the bride samba. Don't let it become a thing of a single person.
It's important, it's important, it's important
One two samba, two two samba.
Bride samba.
 
This hour (This hour) bursts into flames​
These people (These people) have a honeymoon
Life is blooming after this and yet
Even if the buds scatter
Wait a minute
 
Don't hurry with the bride samba. The woman is always a mistery.
Don't go to the the bride samba. Don't let it become a thing of a single person.
It's important, it's important, it's important
One two samba, two two samba.
Bride samba.
 
Don't hurry with the bride samba. The woman is always a mistery.
Don't go to the the bride samba. Don't let it become a thing of a single person.
It's important, it's important, it's important
One two samba, two two samba.
Bride samba.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

My Troubled

Cliff cliff you are the one who I look trough your eyes
You are the person who I put on my neck as shackles
I miss you like the mountain lakes
You are the one who I sleep at nights as sleep
 
I burn, I burn
I flame up I burn
My fire burn
you and me my troubled
 
You are the one who I lost in jungles
You are the one who I add to my lifespan as lifespan
Emerge yourself like a crazy in boranes
You are the one who I tasted the salt of your skin
 
I burn, I burn
I flame up I burn
My fire burn
you and me my troubled
 
You are the one who I stamp on my heart
You are the one who I found in the rage of cities
Where is the ground where is the sky where am I
You are my border I reached asking these questions to myself
 
I burn, I burn
I flame up I burn
My fire burn
you and me my troubled
 
Align paragraphs

Vagabundo [Wanderer]

In a deserted place I thought I was dying by thirst
and an animal that was pregnant of light gave me something to drink
 
Tongues of sun, to drink pleasure, gulp by gulp
to feel the mouth of fear
you and I, sand and scorpion
in a sea of fire
under the kiss of the night
 
Roaming around the world, walking, walking
Asking to the chimera about the destiny's enigma
I'm nomad, crazy, nocturnal and a dreamer
A wanderer
 
Sand and light, sperm and smell of youth
Tongues of sun, to drink pleasure, gulp by gulp
and feeling the mouth of fear
you and I, sand and scorpion
in a sea of fire
under the kiss of the night
 
Tongues of sun, oasis of love, poets of Eden
At last, I find you in this bonfire
I kiss fire and I don't burn
 
Roaming around the world, walking, walking
Asking to the chimera about the destiny's enigma
I'm nomad, crazy, nocturnal and a dreamer
A wanderer
 
Throne without king
a wanderer
Temple without god
a wanderer
 

I have found you here

I have walked hundres of miles, waiting to find you
I hoped to see you
You may/should let go of the stolen heart
Please discover from the beginning
That 'you' is in your heart
I have found you here