Претрага

Nazem Al-Ghazali - أيَّ شيءٍ في العيدِ Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Nazem Al-Ghazali - أيَّ شيءٍ في العيدِ on Amazon
Nazem Al-Ghazali - أيَّ شيءٍ في العيدِ Гледајте на YouTube
Nazem Al-Ghazali - أيَّ شيءٍ في العيدِ Слушајте Соундцлоуд

What Sort of Things in the Feast

What kind of things can I dedicate to you in the feast,
My angel? While you already have everything
 
Would it be a bracelet, or a golden bangle?
But I don’t like to (see) cuffs around your wrists
 
Or would it be wines? And there is no wine upon earth
Like the one that you’re dropping from your eyes
 
Or flowers? And the most beautiful flowers to me,
Are those that I sniffed from your cheeks
 
Or would it be a carbuncle (garnet) burning red like my soul?
But the precious carbuncle is within your lips
 
I have nothing more precious to me than the soul
And my soul is already in your hands
 
************
 
Who gave right to a Christian woman with brown skin?
To kill a Muslim man who has been suffering from her and to her
 
I wanted to make her a judge and complain to her that I’ve been killed
I saw her ringing the Church bells; then I asked her:
 
Who taught the beautiful woman how to ring the bells?
And I called her: oh, crystal! May God inspire you,
 
Go to pray, and stop being apart because I’m deep in love with you
She said: No, then I asked her: which one hurts the most?
 
And I asked myself: which one hurts the most?
Is it the sound of ringing bells, or being apart from her? Think (and choose one of them)
 
***********
 
She got out from her home, heading towards the neighbors’ house
She passed by without saying “Hi” to me; probably the beautiful is a bit upset!
 
I said to her: oh, beautiful! water me, I am thirsty, give me some water
She said: go away poor guy, water that we have doesn’t saturate the thirsty
 
I said to her: oh, beautiful! water me, and let me how tall you are (when you walk)
She said: go away poor guy; I’m tall like a basil palm
 
I said to her: oh, beautiful! water me, and let me see your eyes
She said: go away poor guy; my eyes are those of a gazelle
 

Још текстова песама из овог уметника: Nazem Al-Ghazali


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"أيَّ شيءٍ في العيدِ" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Nazem Al-Ghazali Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Your photo doesn't kiss me

Your photo doesn't kiss me,
Nor does it hug me,
It just calms down my fire a little
When I miss you. (2x)
 
In vain I live like a king,
If at night your body doesn't warm me up.
In vain I have the world at my feet
If the tear on my face hurts me.
 
Your photo doesn't kiss me,
Nor does it hug me,
It just calms down my fire a little
When I miss you.
 
I can be the poorest in the world,
I'd be the happiest with you.
But if I knew that you're near me,
Then the tear on my face wouldn't exist.
 
Your photo doesn't kiss me,
Nor does it hug me,
It just calms down my fire a little
When I miss you. (3x)
 
© Vladímir Sosnín

By searching

I find you in that blue sky as well as that sweet air....
 
I love you and wanna get you more closer.
 
I get you more closer by searhing with closing eyes.
We'll stay together forever.
The tip of the forehead
Eyes paint(kazal) of the eyes
I'll keep you with love.
 
Not in the colour of rainbow
Not the Spring(waterfall)
I search your example
in the eyes pupil.
I get you closer more by searching with closing eyes
We'll stay together forever.
You became a flower
Spreads of smell
And involved your heart in love.
Give me
Your hands ahead
I want to lose myself in you loving....
 
I get you more closer by searchingyou with closing eyes
We will stay together forever.
 
Align paragraphs

Tiny sentiment

Naturally I can't do it
But i want to hate you
As it's scary to have a bad experience
I came to hurt your little heart
 
Why can't I be loved?
Even if I feel the bottom of your chest and the tip ofyour fingers
Compared with other men
You were different somewhere
 
Please, dissapear from me right now
I'd rather cry alone
 
Dying is less sad
But I want you to hate me
The feelings of desire are so strong
That we want to forget everything
 
Why can't I be loved?
Even if I feel your black hair and your white ears
Compared with people like me, surely
There are better people for you
 
Please, dissapear from me right now
I'd rather cry alone
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Stvari više nikad neće biti iste

Pokušaj da zaspiš večeras
Ja ležim budan i sanjam o životu
Kada smo mislili da ćemo uspeti
Uzalud protraćio naše vreme
Ali ne bih promenio
nijednu jedinu stvar za koju znam
 
[Refren]
Postajemo sve bliži i bliži opet
Ali se raspadamo
Ja gubim, ti gubiš prijatelja
Tražiš ljubav a ja želim
Da bude onako kako je bilo
Ali gotovoje , nema krivaca
Nikad više neće biti isto
 
Dva pogrešna ne čine jedan ispravan
U pitanju su dva srca
Možda bismo uspeli
Čekao sam bezbroj noći
Na kraju sam prijatelj
Ali to je sve što sam ja za tebe
 
[Refren]
 
Ne nikad više neće biti isto
 
[Refren]
 
Ne nikad više neće biti isto
Ne nikad više neće biti isto
 
[x4]
Gotovo je i nema krivaca
Nikad više neće biti isto