Претрага

Navai - Эгоист (Egoist) Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Navai - Эгоист (Egoist) on Amazon
Navai - Эгоист (Egoist) Гледајте на YouTube
Navai - Эгоист (Egoist) Слушајте Соундцлоуд
English
Align paragraphs
A A

Selfish

Stop trying to teach me how to live.
My whole life's just fine. 1
You're just like all the rest, but no matter what
on distant shores, you may be great, but not here now.
 
I'm selfish.
You love me like that.
Connoisseurs.
They think they're fucked because of us.
Casting awkward glances.
But ya know, to us, they're the fucked up ones.
 
It's just the two of us again
crashing a party, singing as one,
The two of us together.
You can write down the words I sing.
But, you can hardly understand what's inside of me
and that's no lie.
Where were you went my life was going nowhere?
But suddenly I met you
and then my whole life started.
 
Stop it!
Take off the mask that you've become.
Stop it!
You're the dock where I moor my boat. 2
 
I'm selfish.
But sing with me again once more.
Together an encore.
Yeah, I'm wrong.
It's just a game, but come back soon. (x2)
 
Don't try to fix me
'cause your head's a mess.
Don't try to teach me,
'cause I'm anything but an idiot. (x2)
 
Baby, a lot of things have left me.
But, I never stopped believing in this love.
Music's my whole stinking life
Do what you want, bitch, but don't try to take that from me.
 
I wasn't like all the rest -
all the others who wanted to share your bed.
Swim with me to the Ark.
We'll float far away. 3
 
Stop it!
Take off the mask that you've become.
Stop it!
You're the dock where I moor my boat.
 
I'm selfish.
But sing with me again once more.
Together an encore.
Yeah, I'm wrong.
It's just a game, but come back soon. (x2)
 
  • 1. lit: 'on the beat'
  • 2. lit: 'where you are my pier'
  • 3. 'us no' is just fluff, and has no significant meaning in English, like the Russian ведь.
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by Phil AmbroPhil Ambro on Sat, 14/03/2020 - 06:06
Added in reply to request by
More translations of 'Эгоист (Egoist)'
English
Comments
   Sat, 14/03/2020 - 06:12

Nice job, Phil!

   Sat, 14/03/2020 - 06:18

LOL. You don't have to walk on eggs with me. You can tell me the truth. Don't worry, I haven't been away because I was beaten down by criticism. I just had a really hectic time lately. So, you and everyone else can be honest. Hugs.

   Sat, 14/03/2020 - 06:30

Are you kidding me? I always tell the truth

Read about music throughout history
More translations of 'Эгоист (Egoist)'
English
Comments
   Sat, 14/03/2020 - 06:12

Nice job, Phil!

   Sat, 14/03/2020 - 06:18

LOL. You don't have to walk on eggs with me. You can tell me the truth. Don't worry, I haven't been away because I was beaten down by criticism. I just had a really hectic time lately. So, you and everyone else can be honest. Hugs.

   Sat, 14/03/2020 - 06:30

Are you kidding me? I always tell the truth

Read about music throughout history

Још текстова песама из овог уметника: Navai


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Эгоист (Egoist)" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Navai Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

I'm there waiting

From the first time we walked together
I knew that my heart skipped a beat
From the first time we kissed
I knew that i couldn't love anyone else
 
The way you curve your lips while smiling, the way you sit in silence
Sitting silently in the dark when time is passing
 
The man i love sometimes has
Unexpected moments of weakness
If it becomes too difficult outside, just go home baby
Where I'm waiting for you
 
With smooth and sweet lips, with delicious meals
Spring, summer, fall, winter, I'm there waiting for you
 
Yoo, are you the fate that i have longed for
Are you the muse that i have sought
If distance between us is one thousand steps
Just walk only one
I will walk the remaining 999
 
Steps towards you
Where i can enjoy the sunlight
Where my heart can enjoy peace
And that's all i have dreamed for
 
Love is like sparkling lights
Which are lit inside a small window
Love is the tenderness we share every night
When we have dinner together and listen to the rain
 
I know that there will be times, my heart will suffer pain
I still love you and my love remains
 
The first time my heart fell apart
The first time i couldn't cast a word
Dreams are not too far
Our love, two of us there
When you let your hair down
Amazed me when we hang out
I still love you from year to year
 
All my dark days
When you passed me by
And my sorrow have been swept away
So blessed i got you babe
With all the songs around
Please don't be mad at me
Because i am just ahhhhhh
 
The man i love sometimes
Has unexpected moments of weakness
If it becomes too difficult, just go home baby
Where I'm waiting for you
 
With smooth and sweet lips, with delicious meals
Spring, summer, fall, winter, I'm there waiting for you
 
Love is like sparkling lights
Which are lit inside a small window
Love is the tenderness we share every night
When we have dinner and listen to the rain
 
I know that there will be times, my heart will suffer pain
I still love you and my love remains
 

Pouring

Oh please
Why am I like this?
I feel like a fool
Oh please
Why can’t I say anything
When I’m in front of you?
When people said
Love at first sight
Wherever
However
Whoever said that
I never believed it
 
Where am I?
Who am I?
Right here
Like this
Struggling
I don’t know who I am
 
In one moment
Like water rising
You are coming to me
 
Like the stars
Twinkling in the night sky
You are
Pouring out over me
 
Hey
 
Oh please
Why is my body
Not listening to me all of a sudden?
Oh please
Without even knowing
Why is my heart pounding?
 
When people said
They met like destiny
Wherever
However
Whoever said that
I never believed it
 
Where am I?
Who am I?
Right here
Like this
Struggling
I don’t know who I am
 
In one moment
Like water rising
You are coming to me
 
Like the stars
Twinkling in the night sky
You are
Pouring out over me
 
I’m falling for you woo
I’m falling for you woo
 
In one moment
Like water rising
You are coming to me
 
Like the stars
Twinkling in the night sky
You are
Pouring out over me
 
Oh please
Why am I acting like this?
 
You are pouring out
 

Bye, bye, bye

There's nothing wrong when life informs us.
There's nothing wrong, just loving couples in masses.
Evidences of righteous love.
There's nothing wrong with the martyrdom of passion.
 
Bye, bye, bye, nothing to see, everything's gone.
I have no time to lose, to lose.
It's the same old story to me.
 
Bye, bye, bye, nothing to see, everything's gone.
I have no time to lose, to lose.
It's the same old story to me.
 
There's no wrong when taking everything into account,
nothing wrong but ignorable conquests.
Without a shadow of a doubt, the horror is at gates.
There's nothing wrong when life warns us.
 
Bye, bye, bye, nothing to see, everything's gone.
I have no time to lose, to lose.
It's the same old story to me.
 
Bye, bye, bye, nothing to see, everything's gone.
I have no time to lose, to lose.
It's the same old story to me.
 
Bye, bye, bye, nothing to see, everything's gone.
I have no time to lose, to lose.
It's the same old story to me.
 
Bye, bye, bye, nothing to see, everything's gone.
I have no time to lose, to lose.
It's the same old story to me.
 
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.

'2032': Track 27 – Our Unrealizable Path

What awaits us after life?
Just a slow dream with no fantasies
Just a syncope, where there’s
Neither happiness, nor tears.
And where the endless years
Will pass in just a moment
Which even might not exist
Here, in reality?
 
What, if we
Will die because of our own aspirations,
Will die because of our dream,
That is running away from us just like horizon?
Over and over again?
Shall we find
The answer inside of ourselves, in this war?
Shall we reach the end
Of our unrealizable path
In such terrestrial conditions?
 
Why do we value the world,
What do we get from our feelings?
Because it doesn’t always seem
To be like a wonderful dream.
Or, maybe, she is right:
The meaning of everything is in happiness only,
And, if our world is just pain,
It’s time to get rid of it?
 
What, if we
Are searching for the secrets in places where there’s none?
As for the questions “What is life?”
And “what is its value?”,
I was given a simple answer
But shall we find
That illusive light in the dark?
Shall we reach the end
Of our unrealizable path
In the haze of the upcoming years?
 
How am I supposed to believe
That, from now on, I won’t see you again?
How could it even be
That I’ll never ever see you again?!
It’s unlikely that
I took that strange resemblance seriously back then
But I’ve fallen in love just like in a dream
As if miracles really existed!
 
The heavy drops of rain
Are falling down forming a single cold wall
And the train is quietly going further,
Moving over the black magnet steel line
And the lights are flying
Into the night in their mad race, and it doesn’t matter anymore
Why does this world around us exist
Why we’ve even appeared there one day
 
The world that has pain
No longer has the right to live as it did before:
It has to become different,
Or it’s not worth keeping it alive.
The rain over earth
Has washed away the dust of the past from our memory
We shall reach the end
Of our unrealizable path, no matter what
The world has frozen in front of us…
 
In case you'd like to share my translation by reposting it somewhere, credit me, please. It would be great if you also left a link to the source. Thank you.