Претрага

Mero - Olabilir Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Mero - Olabilir on Amazon
Mero - Olabilir Гледајте на YouTube
Mero - Olabilir Слушајте Соундцлоуд
English
A A

May be

La la la la, na na na na na
La la la, na na na na na
 
Oh, to me, to you, something may happen to us
I don't know the reason, it may make me tired
It may ask the question that comes to my mind
Oh, to me, to you, something may happen to us
I don't know the reason, it may make me tired
It may ask the question that comes to my mind
 
Neighborhoods are on fire every night
Ask it to our boys until the morning
The children who guard,
took a saucepan with full of rice from aunties
18 years old, riding Mercedes
His opponent can never beat him
Today may have tomorrow
But nobody can promise me
Thank God
I'm successful now, no matter what
I stay the same, you know?
Make people look at my wealth
I stay cool and live my life
Everything comes from heart and soul
God sees, dude, no need to talk
Bills are getting counted in the white coupe
 
We paid the price, while we were burning inside
burning, burning, burning
It makes bleed on purpose
Bleed, bleed, Mero hits the vein again*
 
Oh, to me, to you, something may happen to us
I don't know the reason, it may make me tired
It may ask the question that comes to my mind
Oh, to me, to you, something may happen to us
I don't know the reason, it may make me tired
It may ask the question that comes to my mind
 
I thank my God
I even got a gun, I shoot your heart
Write again,a new composition, you also have flow and voice
Call me Mero or Enes
They swear but I don't give a fuck
Mero shoots again, father, no miss
They say 'Give up!' but I won't
Fuck you Swag and fuck your American style
It is not easy to live in a ghetto
Your Maybach doesn't work, because I don't have time for this
Okay, my Rolex is shining
How can it help me when I can't see my mother?
I gave my voice to streets
Everything may happen, look what happened
This song is my answer to who makes me tired
Huh, this is the difference of Mero
 
We paid the price, while we were burning inside
burning, burning, burning
It makes bleed on purpose
Bleed, bleed, Mero hits the vein again*
 
Oh, to me, to you, something may happen to us
I don't know the reason, it may make me tired
It may ask the question that comes to my mind
Oh, to me, to you, something may happen to us
I don't know the reason, it may make me tired
It may ask the question that comes to my mind
 

Још текстова песама из овог уметника: Mero


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Olabilir" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Mero Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Align paragraphs

To the friends

No, don't go ahead of me, my friend
I don't like to follow someone
Yes, and do not stay too back, do not need
It will be difficult to see the road
 
Be a friend of my soul, go with me side by side,
Let's share sorrows and joys
Our youth together was fun,
That would be old age together
 
If we stumble, we stumble together
If we rejoice, let's go together
If need be, then my last language,
Without thinking, I will share with you
 
Between us let him not rise, my friend,
Envious with his gossip
The one who is about us is even better than us.
More than we know
 
There are many friends on the path of life,
And the main fingers are counted
Experiencing grief, happiness with joy,
Roads are tested for years
 

Daj mi, daj mi

Stigla sam do palate u starom gradu,
20 minuta do Balija, oh da,
imam osecaj da ce on sici,
zurka ljudi, zelim zurku, pa kazem
 
Daj mi, daj mi, daj mi, daj mu tu ljubav,
daj mi, daj mi, daj mi, daj mi tu ljubav,
ja te volim,volim te, volim te duze vreme,
zato daj mi, daj mi na nacin na koji mi se svidja.
 
Svi ostaju kada se noc zavrsi,
sve to mozemo ponovo uraditi kada sunce izadje,
znas da zaista zelim da budem ona koju zelis,
znas da stvarno zelis da mi das svoju ljubav.
 
Daj mi, daj mi, daj mi, daj mi tu ljubav,
ja te volim, volim te, volim te duze vreme,
zato daj mi, daj mi na nacin na koji mi se svidja.
 
Duso, kada te vidim,
zelim te, zelim te, zelim te,
moje telo, poludi, poludi jer
mi trebas, trebas, trebas.
Duso, kada te vidim,
zelim te, zelim te, zelim te,
moje telo,poludi, poludi,
bolje daj mi, daj mi, daj mi tu ljubav,
daj mi, daj mi tu ljubav
 
Druzim se sa svojim devojkama u Nevadi,
Vrece je duso, trazimo zabavu,
bez zurbe, samo nemoj otezati,
oboje znamo da zaista zelis
 
Align paragraphs

O High One!

Versions: #2
“O High One!
May he be praised!
The one great of Power!
The Spirit great of Dignity, who places
fear of himself among the gods!”
 
Translation Mine if no other Translation Source is given. Soon as a 'Source' field with a weblink appears below, it is not my translation, but taken from another website.
------------------------------------------------------------
If you have corrections. i will consider them if they are made in a courteous way, including stanza and line, and what it is that needs to be replaced. If you only type one or two words into the comment box, without giving the location, I will simply ignore it.
-------------------------------------------------------------
Another option is you correct the entire song and paste it so I can in turn copypaste it, which is less work for me. You can also take my translation and make your own translation using mine as a basis.
------------------------------------------------------------
If you start a fight over commas, apostrophes, grammar, syntax, lower and upper case, english dialects that you don't understand cause your english is just too poor, as it has now happened for the last couple weeks constantly. I promise you soon as you start monkeying around and bossing me around with your comments that I can't delete. I will delete the translation instead. and Keep it on my computer where it belongs.
Align paragraphs

Even if were to understand why you left

Will you say the spoken words were all lies,
Who would you say suffers more, the one who stays or the one Who leaves
Who will you say is torn to pieces
The one who breaks or the one who is broken
Even if you talk of spring or summer, why is it always winter then?
 
Did the wind take away the smell of your hair?
I cannot feel your scent anymore
Did the snow melt your footprints
Even if I search for you, I will not be able to find you
 
Even if I'd understand why you left, accepting it is not easy
Even if you hurt me, I love eternally, it doesn't go away in a day
Even if i cry, each tear will burn out the memories
Even if i face toward your pillow, next to me there is only emptiness
No one can replace you.