Претрага

Luca Hänni - Diamant Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Luca Hänni - Diamant on Amazon
Luca Hänni - Diamant Гледајте на YouTube
Luca Hänni - Diamant Слушајте Соундцлоуд
English
Align paragraphs

Diamond

Shine in the eyes
You don't see me
How long do I have to dig?
Until you speak a word to me?
You are perfect (perfect)
Brighter than light (brighter than light)
You are not like the others
You are a jewel to me
 
I don't need a ring
No luxury, no bling-bling
But I only have you in mind
And I follow my instinct
 
You are a hundred and ten carats
Your wonderful kind
Nobody can get close to you
You are a diamond
A hundred and ten carats
And my heart sounds the alarm
I want you on the hand
Like a diamond
 
Like a diamond
Like a diamond
Like a diamond
Shine at me
 
If we are at home
I'll unpack you like a MonCherie1
Love lies so heavy in the stomach
And every gangster without a bride wants it
I'll make sure no bandit ever steals you
 
I don't need a ring
No luxury, no bling-bling
But I only have you in mind
And I follow my instinct
 
You are a hundred and ten carats
Your wonderful kind
Nobody can get close to you
You are a diamond
A hundred and ten carats
And my heart sounds the alarm
I want you on the hand
Like a diamond
 
Like a diamond
Like a diamond
Like a diamond
Shine at me
 
By your side I can get on with my life
Nothing is as it used to be
There is a diamond next to me
 
You are a hundred and ten carats
Your wonderful kind
Nobody can get close to you
You are a diamond
A hundred and ten carats
And my heart sounds the alarm
I want you on the hand
Like a diamond
 
Like a diamond
Like a diamond
Like a diamond
Shine at me
Like a diamond
Like a diamond
Like a diamond
Shine at me
 
  • 1. It may refer to a chocolate.

Још текстова песама из овог уметника: Luca Hänni


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Diamant" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Luca Hänni Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Align paragraphs

Anchor

Drops spreaded over the eye
They steal light, twinkle and then go
They drew paths over my face
Salty lips hold your hand
 
There's a desert island in the middle of my heart
I fly over quicksand sea
Threads around the body grew falsely
They don't let you rip off completely
 
Leave me be, don't drag me like an anchor
Leave me, so I'd be something else to you
And the wind, and a sail
 
Once I smother you inside me
That silence will be the judge of you and me
I keep quiet, I'm not worthy of a single word
That is why I cry, cracked an thirsty
 
Leave me be, don't drag me like an anchor
Leave me, so I'd be something else to you
Leave me be, don't drag me like an anchor
Leave me, so I'd be something else to you
And the wind, and a sail
 
Leave me be, don't drag me like an anchor
Leave me, so I'd be something else to you
And the wind, and a sail
 
Align paragraphs

Once There Lived a Pair of Robbers

Once there lived a pair of robbers - ding, ding, ding,(1)
One was me, Gavril the other - ding, ding, ding!
And if you take to us at all - doo-doo, da da, la la,(2)
You can come knock at our door, ding, da-la!
 
We'll show you a trick or two - ding, ding, ding!
Open up a lock for you - ding, ding, ding!
We'll clear out the entire place - doo-doo, da da, la la!
Then drink the spoils away, ding, da-la!
 
But the drinking never began - ding, ding, ding,
An informer was there on hand - ding, ding, ding!
To the station, take us away - doo-doo, da da, la la!
To the cells without delay, ding, da-la!
 
Nine months pass to now from then - ding, ding, ding,
And the case comes to an end - ding, ding, ding!
They gather round for us to hear - doo-doo, da da, la la!
To give us both ten years, ding, da-la!
 
In we come to a bright hall - ding, ding, ding,
Judges sitting there and all - ding, ding, ding!
Prosecutor on our left - doo-doo, da da, la la!
He's also done some theft, ding, da-la!
 
The juror sitting on our right - ding, ding, ding,
My old friend from times gone by - ding, ding, ding!
On the left, another one - doo-doo, da da, la la!
Picks pockets just for fun, ding, da-la!
 
And the judge, what can I say? ding, ding, ding,
Anything they've got, he'll take! ding, ding, ding!
Having slipped some cash in hand - doo-doo, da da, la la!
To me, he's now like a dad, ding, da-la!
 
The defence lawyer then stands, ding, ding, ding,
And pursues a line such as, ding, ding, ding!
There's no pretext for sin, so - doo-doo, da da, la la!
I implore you, let them go, ding, da-la!
 
Here comes the moment of fate, ding, ding, ding!
The judges let us walk away, ding, ding, ding!
Then they hand us forged ID's - doo-doo, da da, la la!
And then we are released, ding, da-la!
 
Then off to a restaurant, ding, ding, ding!
Gavrila sneaks round while I rob, ding, ding, ding!
Now we've got enough to drink - doo-doo, da da, la la!
And go out on a binge, ding, da-la!
 
Once there lived a pair of robbers - ding, ding, ding,
One was me, Gavril the other - ding, ding, ding!
And if you take to us at all - doo-doo, da da, la la,
You can come knock at our door, ding, da-la!
 
Align paragraphs

Join in, we're celebrating May 1st

Join in, we're celebrating May 1st
The class struggle concerns you as well
March with us side by side
We're red inside!
 
Once a year we hoist the red flag
so people can tell we still fight for a cause
Showing unity is completely free
- most people got off at 12 anyway
The banners are faded and moth-eaten
but we've secured a sea of beer
The gumptious have piled on crate by crate
and sell them for a premium price
 
Join in, we're celebrating May 1st
The class struggle concerns you as well
March with us side by side
We're red inside!
 
If only we dare stand togther, victory will be our's
We struggle for better journeymen's salary and living conditions
Usually it's only the apprentice who gets nothing
- we sell him in the collective bargain every year!
We struggle for women's equality from twelve to five
then it's getting close to dinner time and we hurry home
Today the wife has cooked our favourite dish
- a man can't fight if he's not full!
 
Join in, we're celebrating May 1st
The class struggle concerns you as well
March with us side by side
We're red inside!
 
Afterwards we go to the allotment garden
and drink elephant beer and brandy
Then we gather together by the bonfire and the red flag
and celebrate that we've fought for the same cause
None of us feel like a proletarian
- luckily, you can't tell that from the outside...
We sing drinking songs all night
till we become red on the outside too
 
Join in, we're celebrating May 1st
The class struggle concerns you as well
March with us side by side
We're red inside!
 
Once a year we hoist the red flag
There's still plenty to fight for today
The class struggle doesn't go on without us
- today, we prove that we're still able to fight!
We started out as a revolutionary party
Then we turned into the capital's big alibi
We struggle against the class tyranny of money power
We struggle for a manifesto filled with socialism
 
Join in, we're celebrating May 1st
The class struggle concerns you as well
March with us side by side
We're red inside!
 

Predivni ljudi, predivni problemi

Plava je boja planete kada je gledaš odozgo
Živela naša vladavina, živela naša ljubav
Zelena je planeta u očima grlice
Dok crveni, crveni ko krv
 
Postanemo tako umorni i žalimo se
Kako je teško živeti
Nije to samo igrica
 
Ali mi smo samo predivni ljudi
Sa predivnim problemima, da
Predivni problemi, Bog zna da ih imamo
Ali moramo pokušati (la la la)
Svakog dana i noći (la la la)
 
Plava je boja majice čoveka kojeg volim
On naporno radi, težak na dodir
Ali toplo je telo devojke iz zemlje koju voli
Moje srce je nežno, moja prošlost gruba
 
Ali kada ga volim imam osećaj
Nešto slično naletu šećera
Šiba kroz mene
Ali da li je to protraćena ljubav?
(to nije protraćena ljubav)
 
Ali mi smo samo predivni ljudi
Sa predivnim problemima, da
Predivni problemi, Bog zna da ih imamo
Ali moramo pokušati (la la la)
Svakog dana i noći (la la la)
 
Oh, oh
Hmm, hmm
Oh, oh
Hmm, hmm
Da, mi moramo da probamo (la la la)
Moramo da hodamo kroz vatru (la la la)
Jer mi smo samo
 
Predivni ljudi sa predivnim problemima, da
(Mi smo samo)
Predivni problemi, Bog zna da ih imamo
(Predivni ljudi)
Predivni ljudi sa predivnim problemima, da (mi moramo da)
Predivni problemi, Bog zna da ih imamo
 
Tako predivni
Da, da
Da, da