Претрага

Lala Hsu - 瓶颈 (Bottleneck) Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Lala Hsu - 瓶颈 (Bottleneck) on Amazon
Lala Hsu - 瓶颈 (Bottleneck) Гледајте на YouTube
Lala Hsu - 瓶颈 (Bottleneck) Слушајте Соундцлоуд
English
Align paragraphs

Bottleneck

I unscrew this bottle of scenery to ask for advice from the past, but it's like grope ahead through the darkness
Fortunately, I close my anxious eyes and just follow the rest of intuitive traction of the heart
''Take a deep breath if the heart has broken. '' It turns out that I still keep your reminder in mind
But I can't remember when is the first day that the heart became fragile to face the world
 
I still need you. Your elusiveness
is like a sentimental bottleneck and also as a sensitive luckiness
Still need you. Even I know that forcing myself will feel stressful pain
I still want to hear from you
 
''Take a deep breath if the heart has broken. '' It turns out that I still keep your reminder in mind
But I can't remember when is the first day that the heart became fragile to face the world
 
I still need you. Your elusiveness
feels like a sentimental bottleneck and also as a sensitive luckiness
Still need you. Even the memory is like an inaccessible silt
I still look for the traces of love
Again, remember that you have talked about nothing
What is the reason for leaving? Is it because of facing the bottleneck or just the inertia of freedom?
Want to be like you, but after all, I can't learn your coldness expression
Then experiencing loss repeatedly
 
The effort since then has all been the bottleneck. How could overcome the wall that I need nothing but you
 
Elusiveness is like a sentimental bottleneck and also as a sensitive luckiness
Want to be like you, but I can't learn such the calmness expression
 

Још текстова песама из овог уметника: Lala Hsu


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"瓶颈 (Bottleneck)" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Lala Hsu Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Align paragraphs

Into The Rhythm

Into the rhythm
Closer to me, baby
Show me, into
Be deliberate, be cunning
Be unyielding and shrewd, beautifully so
Be persevering, be loving
Be supple, valiantly so (powerfully so)
 
The more we try to understand each other
The more I despair at this distance between us
Yet I still reach out my hands because uh-huh
(Closer to me, baby, show me, into)
If I could just steal you away
I would use any means necessary
The melody is tempting me
 
Into the rhythm
Into the rhythm
You’re mysterious harmony
Follow your heart I’m rhythm
Come here, you’re fantastic
 
I can’t smile well (can’t smile)
I can’t even breathe (can’t smile)
I want to be needed (can’t smile)
I want to be loved
When [I] throw away this reality (Nana)
Tell me what you want
Tell me what you want oh tell me (My girl)
 
The more we share [our feelings] with each other
The more I despair at this love
Yet I reach out this hand because uh-huh
(Closer to me, baby, show me, into)
A melody
More brilliant than fury
Or sadness
 
Into the rhythm
Into the rhythm
You’re mysterious harmony
(Baby you, baby) (Right now)
Follow your heart (Just know) I’m rhythm
Come here, (Come now go) You’re fantastic
You’re mysterious harmony
Follow your heart I’m rhythm
Come here, you’re fantastic
 
When [I] throw away this reality
Tell me what you want
Tell me what you want Oh tell me
(Closer to me yeah, show me, show me you)
Deeper than sadness
Fiercer than fury
I will make you dance
 
Into the rhythm, don’t be saddened anymore
Into the rhythm, even by this endless despair
You’re mysterious harmony
Following your heart, I’m rhythm
Come here, you’re fantastic
You’re mysterious harmony
Follow your heart, I’m rhythm
Come here, you’re fantastic
 

Jastuk

[1. strofa]
Samo želim da ti ljubim lice
Samo želim da osetim tvoj pogled
Samo želim, samo želim
Samo želim da budem gde si ti
Samo želim da osetim tvoj dodir
Ne tražim previše
Samo želim, samo želim
Samo želim da se probudim gde si ti
 
[Pred-refren]
Mislila sam kako je ljubav tako laka
Ali nisam mogla biti manje u pravu, da
Konačno sam pronašla nekog savršenog, baš za mene
Moram da letim hiljadama milja, da
 
[Refren]
Biću u redu, samo još jedne noći
Biću ja dobro, grleći jastuk
Pretvarajući se ipak da to si ti
Biću u redu, samo još jedne noći
Biću ja dobro, grleći jastuk
Pretvarajući se ipak da to si ti
 
[2. strofa]
Treba mi minut da te udahnem
Samo sekund da okusim tvoju kožu
Jednostavno moram, jednostavno moram
Da te osetim ovde kraj mene
Možemo li, molim te, da se vratimo nazad kroz vreme?
One lenje nedelje, ti i ja
Jer svaki čas i svaki dan
Postaje bolniji kada si daleko
 
[Pred-refren]
Mislila sam kako je ljubav tako laka
Ali nisam mogla biti manje u pravu, da
 
[Refren]
Biću u redu, samo još jedne noći
Biću ja dobro, grleći jastuk
Pretvarajući se ipak da to si ti
Biću u redu, samo još jedne noći
Biću ja dobro, grleći jastuk
Pretvarajući se ipak da to si ti
 
[Prelaz]
Ne mogu lagati, dušo, gubim strpljenje
Previše te čekam
Svaki put kada se probudim
Ruke mi idu tamo gde te čekam
Znam da kažem da sam dobro
Ali gubim razum
Jednostavno moram da te grlim
Ne odugovlači
O, dušo, ja
 
[Refren]
Biću u redu, samo još jedne noći
Biću ja dobro, grleći jastuk
Pretvarajući se ipak da to si ti
Biću u redu, samo još jedne noći
Biću ja dobro, grleći jastuk
Pretvarajući se ipak da to si ti
 
Align paragraphs

Kroz tvoj telefon

Gledaj
Samo želim da izlomim sve tvoje stvari
Nazovem tvoju mamu, dam joj do znanja da je odgojila kučku
Onda zvuk zvona, klik
I jebali te tvoji mali lažni prijatelji
Dolaze tu i glume da su mi braća
Videla sam vaše male grupne poruke
Gde svi volite da se hvalite svojim kurvama
I možeš reći svojoj maloj kučki
Skrinšotovala sam sve njene gole slike
Oh, hoćeš da šalješ gole slike mom muškarcu?
Probudiš se i ugledaš svoje sise na instagramu?
Kučko mala, ne mogu da te podnesem, desna ruka Isusu
Možda ću iseći sve jezike sa tvojih patike
Razbiti ti TV iz Best Buy-a
Pretvorićeš me u u Left Eye
Ne želim da čujem o narušavanju privatnosti
Imala sam osećanja, ispostavilo se da me lažeš
Zadržavam sve što je u meni
Kako se svi jebete sa kučkama koje me prate?
 
Moje srce kuca kao da krvari
(Ti spavaš, ti spavaš, ti spavaš)
Ti spavaš kao beba
Svi su bili u pravu za tebe sada, i
(Ti varaš, ti varaš, ti varaš)*
 
Prošla sam ti kroz telefon sinoć
Prošla sam ti kroz telefon sinoć
Videla neke stvari koje mi se nisu svidele
Prošla sam ti kroz telefon sinoć
Ubija me, ubija me, ubija me, oh
 
Sve što vidim ste ti i ona u različitim
Beyoncé na mom stereu, 'Resentment' na repeat-u
Napraviću sebi činiju kornfleksa sa kašikom izbeljivača
Poslužuti ti kao, 'Izvoli, čamugo, prijatno'
Vidi, da li si joj dao žestoko? Voliš li je ili ne?
Rizikuješ ceo svoj dom za kurvu iz bara?
Zaista hoćeš te kurve? Možeš imati te kučke
Čak ni ne varaš sa lošim kučkama
Ovo sranje me izjeda, ti spavaš mirno
Postajem sve više besna na tebe, razmišljam da te izbodem
Ni ne znaš da si blizu smrti
Samo ćeš odustati kao, 'Zašto se ponašaš drsko?'
 
Moje srce kuca kao da krvari
(Ti spavaš, ti spavaš, ti spavaš)
Ti spavaš kao beba
Svi su bili u pravu za tebe sada, i
(Ti varaš, ti varaš, ti varaš)*
 
Prošla sam ti kroz telefon sinoć*
Prošla sam ti kroz telefon sinoć
Videla neke stvari koje mi se nisu svidele
Prošla sam ti kroz telefon sinoć
Ubija me, ubija me, ubija me, oh
 
Ubija me
Ubija me, ubija me, ubija me, oh
Ubija me
Ubija me, ubija me, ubija me, oh
Ubija me
Ubija me, ubija me, ubija me, oh
Ubija me
 
Prošla sam ti kroz telefon sinoć
Prošla sam ti kroz telefon sinoć
Videla neke stvari koje mi se nisu svidele
Prošla sam ti kroz telefon sinoć
Ubija me, ubija me, ubija me, oh
 
Align paragraphs

Don't look me in the eye

Don't look me in the eye, I can't stand those eyes of yours
I see life and death in those eyes 1
 
When I see that sparkle in your eyes, I feel danger 2
And when you close your eyes it becomes a survival boat 3
 
It 4 has a sky in it, a maze and a sea
And I'm lost between her land and her sky 5
 
You charmed all the people around you!, poor them
 
Please wait, I have a loving heart
That has been waiting along time for the right person!
 
Oh I'm pissed off, SO pissed of my luck!
But I don't wanna say it loud, I don't want haters to feel happy
 
My dream committed suicide by throwing himself from the lovers hill 6
The port of love is where I run to from this tiring life
 
Stay with me, don't go
I'm afraid if you go, I'll never get the chance to see you again
 
Here you go, this is my chest keys
Take it and have a look inside my heart
 
Take my hand, and a consider this as one of your good charitable deeds
You are the lover that I want, that my soul wants
 
  • 1. Its kills me and brings me to life
  • 2. Danger of losing control and falling in love
  • 3. He means when he look at her when she's sleeping peacefully, he forgets about the world.
  • 4. The eyes
  • 5. He could mean the rest of her body by 'land' because the skin tone is close to the sand color.
  • 6. He means he lost hope of finding the right person (his dream).
Do you have 3 min? Please fill this for me!
https://www.surveymonkey.com/r/595Z9GX