Претрага

Dolphin - 713 Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Dolphin - 713 on Amazon
Dolphin - 713 Гледајте на YouTube
Dolphin - 713 Слушајте Соундцлоуд
Align paragraphs

713

I trust in you Lord, trusting myself to you
I know, amidst scattered stars, you think of me
I'll do everything as you designed
Everything I'm destined to
As you accept everyone and I'm your son
 
Lord, you are a torn sun, given to everyone
Each one of us got your blazing rays within
Everything alive is nurtured by you
You keep keys to all doors in your hands
 
Oh Lord, give me the strength to live through tomorrow
And to survive the day
Add a fire of love to my heart
So I don't shoot myself
 
I take off to bomb the cities
Sleeping people who I don't know
They will never wake up
They will get to heaven forever
 
Everything made by me is my gift to you
Everything, from greater to lesser
So where are you
In all that scarlet spilled by you?
 
You laugh with your gaping smile
You grin at people
But if none of them have faith in you
You are no more
 
I take off to bomb the cities
Sleeping people who I don't know
They will never wake up
They will get to heaven forever
 

Још текстова песама из овог уметника: Dolphin


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"713" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Dolphin Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

If You Loved Me

I bade you farewell, but I lied
I didn't want to distance myself from you
I feigned it, but I bore it
However, I can't take it anymore
I wanted to erase you, to forget you
But I remember you again
 
Every day I go out for walks
I do a thousand things so I don't have to think
I adorn myself and adorn myself
I suffer from several disorders
I always want to call you up
I want nothing, nothing, nothing...(in particular)
I am very complicated indeed
 
Oh, oh, oh woe is me 1
I'm under fire from this love that got into me and attacks me
It is contagious, and it demands your presence
 
Oh, oh, oh woe is me
I'm under fire, from this love that got into me like a bullet
It strangles and kills me
 
Everything would be so different if you loved me
 
I must press on the breaks
Because I cannot bear it any longer
Every part of my body hurts,
That's what the psychiatrist said
I know that it is best for me to forget your very face
I don't want anything, anything, anything
I am so stubborn indeed
 
Oh, oh, oh woe is me
I'm under fire from this love that got into me and attacks me
It is contagious, and it demands your presence
 
Oh, oh, oh woe is me
I'm under fire, from this love that got into me like a bullet
It strangles and kills me
 
It would all be so different if you loved me
 
If you loved me, I'd leave it all for you
I wouldn't go to therapy anymore
I know I forgive you
With your raven hair I'd weave a tale
I want to live this moment with you
 
Oh, oh, oh woe is me
I'm under fire from this love that got into me and attacks me
It is contagious, and it demands your presence
 
Oh, oh, oh woe is me
I'm under fire, from this love that got into me like a bullet
It strangles and kills me
 
It would all be so different if you...
If you loved me
 
  • 1. (or woe is I, --- for the grammarians,I myself haven't gotten into the debate)
Align paragraphs

Yes boss

In this kingdom of knit and order
who knows knows and who doesn't... is the boss,
that's why brother, we must hold on
if you couldn't be the 'number one'.
 
In this story, sketch or tragedy
as long as there are bosses there will be asslickers...
we all live doing that fencing
and we all have a boss on top.
 
I'm obedient and I never think,
have me in mind for a promotion.
you, the king... and I, the page,
giving you always this homage.
 
Yes boss, yes boss...
I take your suitcase, I kiss your sock.
Yes boss, yes boss
to anything you want to hear.
 
In this wild and heretic tell
anyone is the bad and the boss is good.
While the troop wages the battle
who do you think he will take the medals?
 
I'm obedient and I never think,
have me in mind for a promotion.
you, caviar... and I, salamin,
I'll go running when you call me.
 
Yes boss, yes boss...
I serve you a good coffee, I kiss your other feet.
Yes boss, yes boss...
to anything you order.
 
But someday without warning
if he's unaware I move his floor
 
Yes boss, yes boss...
they will all envy me and repeat me.
Yes boss, yes boss
and I'll earn without working.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

No Question

Far in 12, time off.
Far after 12, the main thing - do not fall.
Far in 12 hours, you are with us here, no words.
For a long time, you are without heels.
Hands in the air again and again.
 
Chorus:
The night broke the chain.
The club beckons your lights.
Away, far from longing.
The sound clamps in a vice.
He who is not with us is warmer dressed.
The hall warmed up to the necessary tempos.
Our party in the most color.
- What do you say?
- No question!
 
We are getting closer to the boiling point.
No one will stand - this is an epidemic.
Neither you nor I, without relaxation.
Stranger to us is the power of attraction.
 
Drive without strain, drive just like that.
Do whatever you want, like Mr. Trump.
Everything will turn out, the Quran knows your mood.
Just ahead, like a wild Mustang.
 
Chorus:
The night broke the chain.
The club beckons your lights.
Away, far from longing.
The sound clamps in a vice.
He who is not with us is warmer dressed.
The hall warmed up to the necessary tempos.
Our party in the most color.
- What do you say?
- No question!
 
Shakes all cities, we connect in wires.
Here, only our wave.
You remember, the satellite - the Moon.
Shakes all cities, we connect in wires.
Here, only our wave.
You remember, the satellite - the Moon.
 
No question!
No question!
 
Align paragraphs

Letela bih

Versions: #2
Telefon koji nikada ne zvoni
Pismo koje pošta neće dostaviti
Da li bih mogla da te imam u svom životu
Makar na trenutak u noći
 
Želim da te ljubim noću i danju
I da gledam kako sunčeva svetlost nestaje
Sumrak večeri na vom licu
Tako lepom da ga ne mogu izbrisati
 
Letela bih...
Letela bih...
Letela bih...
 
Kao oaza u mom životu
San koji nestaje u svetlosti
I sada kada si se odvojio od mene
Svaki dan živim neodmorno
 
Prešla bih planine i okeane
Bez tvoje ljubavi biću izgubljena
O, do krajeva Zemlje
Dobrih ili loših
 
Letela bih...
Letela bih...
Letela bih...
Letela bih...
 
[Refren:]
Letela bih da te vratim meni
Preko planina i mora
Naći ćemo mesto zauvek
Gde ti si moj i ja sam tvoja
Ljubiću tvoje usne i osloboditi te
Jer zbog tebe mene ništa neće zaustaviti
 
Još jedna noć bez sna
Vrtim se i okrećem među čaršavima
Prazan krevet gde si nekad ti spavao
Obećanje jedino ako se ispunjava
 
Letela bih...
Letela bih...
Letela bih...
Letela bih...
 
[Refren:]
Letela bih da te vratim meni
Preko planina i mora
Naći ćemo mesto zauvek
Gde ti si moj i ja sam tvoja
Ljubiću tvoje usne i osloboditi te
Jer zbog tebe mene ništa neće zaustaviti
 
Bez tvoje ljubavi biću izgubljena
O, do krajeva Zemlje
Dobrih ili loših
Letela bih