Претрага

Camille - Le festin Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Camille - Le festin on Amazon
Camille - Le festin Гледајте на YouTube
Camille - Le festin Слушајте Соундцлоуд
English
A A

The Feast

The dreams of lovers are like good wine
They bring joy or also sorrow
Weakened by hunger I am unhappy
Flying on the street all that I can
Because nothing is for free in life
 
Hope is a plate far too quickly consumed
I am used to skipping the meal
A solitary thief is sad to eat
In a game so bitter I can't succeed
Because nothing is for free in...
 
Life... Never will they tell me
That the course of the stars: it's not for me
Let me amaze you and and take my flight
We can finally be happy
 
The celebration will finally begin
Get out the bottles; end the strife
I lay the table of my new life
I am glad about the idea of this new fate
A life of hiding and then finally free
The feast is on my way
 
A life of hiding and then finally free
The feast is on my way
 

Још текстова песама из овог уметника: Camille


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Le festin" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Camille Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Drugi ti

[1. strofa]
Izbledela silueta
Odzvanja mi u glavi
Da, pokušavam da te izbacim iz svog sistema
Ali tu je deo mene koji se stalno opire
Gađaš u mene direktno
U mojoj koži, u mojim kostima
Ne, ne izgleda da mogu da otgnem svoje srce od tebe
 
[Refren]
Kad god pokušam da odem
Tu je nešto što mi ne da da odem
Što više pokušavam da dišem
To moje srce više počinje da se guši
I sve što je ostalo od nas postalo je pepeo
Pa, zašto sam i dalje slomljena?
Kad god pomislim da sam slobodna
Sustiže me tvoja mala kazaljka, sustiže me tvoja mala kazaljka
 
[Prelaz]
 
Nikada ne mogu pronaći drugog tebe
I ti nikada ne možeš pronaći drugu mene
Nikada ne mogu pronaći drugog tebe
I čak i da jesam, nikada ne bih mogla
 
[2. strofa]
Plašim se da budem u tvojoj blizini
Jer i dalje ne mogu da ugasim vatru
Toliko je bola, iako srce i dalje žudi za tobom
Pokušavam da se borim protiv toga, ali istina ipak izbije na videlo
Gađaš u mene direktno
U mojoj koži, u mojim kostima
Ne, ne izgleda da mogu da otgnem svoje srce od tebe
 
[Refren]
Kad god pokušam da odem
Tu je nešto što mi ne da da odem
Što više pokušavam da dišem
To moje srce više počinje da se guši
I sve što je ostalo od nas postalo je pepeo
Pa, zašto sam i dalje slomljena?
Kad god pomislim da sam slobodna
Sustiže me tvoja mala kazaljka, sustiže me tvoja mala kazaljka
 
[Prelaz]
 
Nikada ne mogu pronaći drugog tebe
I ti nikada ne možeš pronaći drugu mene
Nikada ne mogu pronaći drugog tebe
I čak i da jesam, nikada ne bih mogla
 

Amanet

Ti si ime za sve velike požare u meni
Ja sam tvojih noći plava boja i žuta boja tvojih dana
Ti si ime za sve ulice u mom gradu
Ja sam linija na tvom licu, sećanje od juče
 
Hajde ustani, dođi i nađi izgovor
Malo entuzijazma, malo hrabrosti
Stoji kao i prvog dana srce tvoje koje je moj doživotni amanet
 
Align paragraphs

Defenders of Madrid

We are standing on guard on the edge of Madrid
We're standing through the flames and all of hell
We're standing on guard, guarding the dream of Madrid's people
Resisting to the siege of all wild hordes
 
Go ahead, just go ahead, unbreakable kind
Bravely against tanks through hundred deads
Go ahead, go ahead, go ahead to the final victory
Go ahead, thousand languaged, one hearted brigade
 
We are standing on guard on the edge of Madrid
We're standing on a free soil as a free generation
The curses of our lips, the flames of our revenge
Are taken away by the whirlwind, the red cock
 
Go ahead, just go ahead, unbreakable kind
Bravely against tanks through hundred deads
Go ahead, go ahead, go ahead to the final victory
Go ahead, thousand languaged, one hearted brigade
 
On the edge of Madrid, we're guarding day and night
We're standing as an unbreakable living wall
On the edge of Madrid, even the dead rises
Rises, jumps to his feet, takes his gun
 
Go ahead, just go ahead, unbreakable kind
Bravely against tanks through hundred deads
Go ahead, go ahead, go ahead to the final victory
Go ahead, thousand languaged, one hearted brigade
 
Russian translation

Мой олененок

Versions: #3
Когда о тебе подумаю,
Боюсь, что снова тебя полюблю.
До крови кусаю посиневшие губы,
Чтоб настоящую боль забыть.
 
Мой олененок, в эти дни
Больше я не печалюсь.
Спрашиваю только одна ли ты,
У людей, которых не слышу.
 
Мой олененок, уходи сегодня ночью.
Неважно, с кем ты.
Найди на меня похожего,
Чтоб я тебя не любил.
 
Мой олененок, в эти дни
Больше я не печалюсь.
Спрашиваю только, одна ли ты,
У людей, которых не слышу.
 
Мой олененок, уходи сегодня ночью.
Неважно, с кем ты.
Найди на меня похожего,
Чтоб я тебя не любил.
Чтоб я тебя больше не любил.