Претрага

Bolbbalgan4 - To My Youth (나의 사춘기에게) Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Bolbbalgan4 - To My Youth (나의 사춘기에게) on Amazon
Bolbbalgan4 - To My Youth (나의 사춘기에게) Гледајте на YouTube
Bolbbalgan4 - To My Youth (나의 사춘기에게) Слушајте Соундцлоуд
English
A A

To My Youth

At some point in my life
I used to wish that I could disappear from this world
The whole world seemed so dark
I cried every night
Will my mind feel at ease
If I just disappeared
I was so afraid
Of everyone’s eyes on me
 
During those beautifully beautiful days
I was in pain
I hated myself
For not being able to receive love
My mum and dad
They’re only looking at me
This is not how I really feel
But I keep getting further away
 
What do I do
What do I do
What do I do
What do I do
 
The saying that time is medicine
Was really true for me
As the days went by
I really did get better
But sometimes when I’m too happy
I’m afraid I’ll be in pain again
I’m afraid that someone
Will take away my happiness
 
Those beautifully beautiful memories
Were so painful
I hurt to the point where I could hurt no more
But the pain wouldn’t go away
My friends all these people
They’re only looking at me
This is not how I really am
But I keep getting further away
 
But still maybe I could be
A bright light
In this world
Maybe after all of that pain
I could shine a light
Even if it’s short
So I couldn’t give up
The me that couldn’t fall asleep peacefully for a single night
Because if I keep trying to stand up like this
I might be able to find myself
 
Ah ah ah ah ah ah ah Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah Ah ah ah ah ah ah ah
 
How painful must it have been
How painful must it have been
How much, how much, how much did I hope for it
 

Још текстова песама из овог уметника: Bolbbalgan4


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"To My Youth (나의 사춘기에게)" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Bolbbalgan4 Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

It's Over

I think it’s over
it’s over it’s over
Yeah It’s over
it’s over it’s over
 
사랑보단 정에 가까운 것 같기도 해
정이란 것도 감정이란 곳에
속해 있는 걸까 아니면 왜
아직 우리 마음속에 남아있는 건데
 
분명 시간은 지날 만큼 지났어
상처 입은 채 버려진 널 지나서
이미 되돌릴 수 없는
시간들을 걸었어
그래 분명 정 빼고 다 걸렀어
 
왠지 모든 게 무감각해졌어
차라리 먼저 손을 놓아야 했어
아직 괜찮을 거라고 끝나지 않았다며
소리치고 아니라고 했지만
 
Baby I think it’s over
it’s over it’s over
Yeah I know you love me
you love me you love me
But baby I think it’s over
it’s over it’s over
I’m sorry it’s over
it’s over it’s over
 
네가 듣기 싫어하던
말만 하곤 했어 난
또 거짓말 못 하던 애꿎은 네 표정만
답답해 못 참겠단 모습을 하고선
이게 맞는 거냐고
내게 수백 번 물었어
 
차라리 잘 됐어 이거뿐이라서
네 앞에선 괜찮던 모습뿐이라서
꽉 잡고 있던 손을 놔
이제야 넌 실감이 나
익숙해져 이미 무감각해진
내 모습을 봐
 
왠지 모든 게 무감각해졌어
차라리 먼저 손을 놓아야 했어
아직 괜찮을 거라고 끝나지 않았다며
소리치고 아니라고 했지만
 
Baby I think it’s over
it’s over it’s over
Yeah I know you love me
you love me you love me
But baby I think it’s over
it’s over it’s over
I’m sorry it’s over
it’s over it’s over
 
영화는 끝났어 현실을 깨닫고 넌
여태 날 바라보고선
이미 한없이 무너져서
뭐라도 잡아보려고
애를 쓰고 있어 억지로 숨을 삼켜내
 
It’s over it’s over
Yeah I know you love me
you love me you love me
But baby I think it’s over
it’s over it’s over
I’m sorry it’s over
it’s over it’s over
 

No more

(Chorus)
No more, no more our joint
A very precious marble toilet is still here
Where two deciliters of beer cost like a pint before
And no one, no one laughs
 
I am sitting in a wide armchair
As if I'm on electric chair
How can I drink when everything is white
Like in hospital?
 
On the wall where we used to keep score
Of unleashed drinking
Now art works of some Croata hang
Instead of calendars with boobs
 
(Chorus)
 
Where the waitress with moustache
Wearing blue working shoes
Used to patiently listen to us
Now stands a small white computer
And the staff just like it
Replaces ashtrays like crazy
 
(Chorus)
 

UNHAPPY CLUB

I joined a line for rations with a gloomy expression on my face
At the front, are cutting into the line
 
What they carelessly gave me with a glance of scorn was
a cup of soup filled with remnants of dreams someone had given up
 
I roughly stirred the soup in a shallow bowl
Tears of misfortune were scattered
Ah, how fresh others' misfortunes are
In this era, people don't care breaking the line to get someone's unhappiness
 
Unhappy clubs standing in a low
Aren't you degenerating into the mob?
If you become a sympathizer, you'll be a monster
 
A wound on my heart immediately began to hurt again,
but I had no afford to think about anything
How many times have I pushed away
my heart at the corner of the room like this?
 
I couldn't face my true voice yet,
Just fruitlessly creeping to a retreat
and waiting for the time of death
I'm about to descend to such shallow myself
 
I crammed all my half-broken reason into a backpack,
and sold all the emotions at a low price, like a flea market
With the money I managed to earn like this,
I gorged myself with the compassion in this slum
 
To be loved or not is all of us
I thought there's no going back
when I swallow it into stomach under their thumb
 
My stray self immediately began to make noise again,
and repeat the teasing phrases for many times
How many times do I have to do this to be relieved?
 
Time has passed while I feign ignorance
without trying to resist even for a second
When do I stop mimicking a monster?
 
A wound on my heart immediately began to hurt again,
but I had no afford to think about anything
How many times have I pushed away
my heart at the corner of the room like that?
 
I couldn't face my true voice yet,
Just fruitlessly creeping to a retreat
and waiting for the time of death
I'm satisfied with such shallow myself
 

Cry, Earth

Versions: #3
Why am I so sorrowful, my flower?
Today he goes to her
It's as if the sun is losing its glow
Happiness's end has come
 
Ref.
My life is sorrowful
Tell him so he knows
Cry, Earth for I am
So unhappy
 
My life is sorrowful
Tell him so he knows
Cry, Earth for I am
Hey, unhappy
 
Do not wake me dawn
For I will not rise
The world is crumbling, for him all shine
I have nobody
 
Without him I am ill,
I am cursed
Every moment is heavy
Tomorrow he will be hers