Претрага

Beauty and the Beast (OST) - Dood Het Beest [The mob Song] on Amazon
Beauty and the Beast (OST) - Dood Het Beest [The mob Song] Гледајте на YouTube
Beauty and the Beast (OST) - Dood Het Beest [The mob Song] Слушајте Соундцлоуд

Kill the beast [The mob song]

He needs to die what I roar to you
He sneaks up on us at night
He pulverizes our children
With his fierce brute force
Anything he finds in his way
He furiously smashes together
Our patience has reached its limit
Come with us to that barbarian
 
Through the fog
Through the woods
Through the dark and through the shadows
It is dangerous, but we're going
We have to
Who loves us very much
Has to pray for us fervently
Because it is worse than hell over there
Razor sharp, strong as iron are his teeth
No one has ever survived his claw
He lures all in his trap
But come with, truly do not
be afraid
He has to die
Kill the beast
 
Grab your sword
Get on your horse
Gather your courage and bloodthirstiness
We are now going with Gaston to the castle
Through the fog
Through the woods
To that horrible monster
His brutal tiranny
Is becoming too much for us
 
It is a beast
That is as big
As a giant
That will spare
No man
Or animal
Come, fight with us
Like a man
And prove
What you can do
Come on
Here we go
 
We are scared
Very scared
Of something that we
Don't understand
Of that big scary monster
The most
Come with us now
Come, hurry
Save your children
And your wife
We are not waiting
We are doing it now
Kill the beast
 
Come on if you dare
Because the furniture can fight too
Even though we never
Have been that brave
 
Chop that beast into the pan
Here we are with fifty men
We can handle every monster
Just kill that beast
 
Kill the beast
Kill the beast
 
Kill the beast
Kill the beast
 
Kill the beast
Kill the beast
Kill the beast
 

Још текстова песама из овог уметника: Beauty and the Beast (OST)


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"Dood Het Beest [The mob Song]" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Beauty and the Beast (OST) Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Ukrainian translation

Телевізор без упину

Якщо ми не перестанемо залишати позаду
Якщо ми не перестанемо залишати позаду випадковості
То далеко не сягнемо
Того, ким ми є
 
Якщо нам стане не потрібен
Якщо нам стане не потрібен кисень
То нам ніколи не впасти… Поки що.
 
Є дні, що мов невщухаючий дощ
Мов потік, що спробує тебе спіймати, а потім зійде нанівець
Є дні, яких ми чекаємо, аби сказати
Ти міг би піти геть
Хоч сьогодні
 
Якщо ми всі перестанемо кровоточити
Якщо ми всі перестанемо кровоточити за них
То далеко не сягнемо
О, і ти теж
Якщо нам стане не потрібне
Якщо нам стане не потрібне кохання, щоб піклуватися про нас самих і про те, ким ти є
 
Є дні, що мов невщухаючий дощ
Мов потік, що спробує тебе спіймати, а потім зійде нанівець
Є дні, яких ми чекаємо, аби сказати
Ти міг би піти геть
Хоч сьогодні
 
Вона завжди вмикає телевікторини, і
Тепер вона говорить, що хоче опинитися на екрані
Та у мене виникає те ж саме відчуття, що і в квартирі, де ти зупинявся
І її улюблене шоу нічого для мене не значить
Бо мені, здається, це все просто осточортіло
 
Є дні, що мов невщухаючий дощ
Мов потік, що спробує тебе спіймати, а потім зійде нанівець
Є дні, яких ми чекаємо, аби сказати
Ти міг би піти геть
 
Align paragraphs

Life Brighter Than The Sun

I hardly believe that I'm seeing the house ablaze with light.
What great number of guests are we expecting?
For ages we ['Elsa and I', or simply 'I'] have been shut in, alone
[For years] the atrium (i.e. the entrance hall) has never been honoured (=with no one visiting)
But today, real people will come!
 
As I admire the multitudes of them, as though roused from sleep, where will this happiness take me?
 
Today, finally, real lights shine in our palace
Today, finally, songs will ring out in our palace
 
I go pale, on fire with joy that is mixed with worry
Because finally, I hear voices in our palace
 
I'm burning with desire to look at such great throngs of people!
Perhaps I'll even catch sight of [my] future husband?
 
Now (you might) imagine me as a statue,
the image of sophistication, decorated with the graces of Venus (goddess of love)
uddenly, astonished at the sight of a man who surpasses the gods [in beauty]
I hide [my] shame in the table, which is complicit
 
But the novelty [I've] so longed for delights me and rouses me into conversations until nighttime!
 
Today we shall live in the first period of leisure in [my] memory
Today for the first time, I am called out of the shadows into the light of life
 
I am used to hoping for love in [my] silliness
But finally I dare to look [for it] of my own accord
 
[You must] hold it in, hide it, always be worthy of [your] ancestors
Stand firm, closed-off, put on a show, if you fear the people's hatred
 
But the daylight will be short!
But the daylight will be short!
I'm in pain from the delay!
I'm in pain from the delay!
Guards, open the lock on the gate!
 
Today, finally, our generation's dreams are becoming reality
[You must] hold it in, hide it, always be worthy of [your] ancestors
Having forgotten [my] loneliness, I'll find love
(Firm, so you don't become an object of hatred for the people)
 
I'll seize the opportunity – I must cast out my fear (lit. 'fear needs to be cast out')!
Because finally, the life [I've] long hoped for shines on our generation, brighter than the sun!
 

The Man with the Cabbage Head

I’m the man with the cabbage head:
Half vegetable, half guy.
For the lovely eyes of Marilou
I went off and pawned
My Remington and my ride
I was in the depths of the hold,* on the edge
Of my nerves, I didn’t have a kopeck left.
From the day I mixed myself up with
Her I lost almost everything
My job at the cabbage leaf,*
Where scandals equal beefsteaks*
I was finished, fucked, check-
Mate in the eyes of Marilou,
Who treated me like a white-beak*
And drove me half mad.
Oh no you have no idea, guy
She needed discothèques
And dinners at the Kangaroo
Club, so I signed the cheques
Without the funds, it was crazy, crazy
At the end I waited and waited
Like a brainless melon a watermelon
But how No, I’m not just going
Spell it out for you like that, cut and dry.
What? Me? Love her still? Nails!*
Who and where am I? Cabbaged* here or
In the white foam wrack
On the beach in Malibu.
 

Positive mentality

For this to go good,
I will find an exit
that do not mean escape
and that just pursue the end good.
Although they lean on from above,
positive mentality.
Get out suicidal behaviours, that's it.
Go good. (Chorus)
 
How many ways did I way off
without knowing what I was looking for ?
Wasting my time and without movement
lie down on bed I used to think.
Any reason why
luck was not with me.
Everything was going slow and into myself there was an idea.
 
(*Chorus)
 
I do not advise, I insist, it is okay.
We are going to travel on my train.
It is the train which will change your mentality.
Add and go on!
There are only smiles on the area.
There are not sad people,
just shining faces.
We travelled far away, where there are not fears,
Eden* is the name of my stop.
 
(*Chorus)
 
Positive mentality, a way of thinking.
It is my new premise at the time of acting.
I repeat at the time on lying down, but, at time to wake up, think good!
Positive mentality.
Positive mentality for everyone who follow me
and see on my life negative energies.
Positive mentality.
 
(*Chorus)