Претрага

Antonio Vivaldi - RV 597 - 8. Largo - Presto: Peccator videbit/ Allegro (Antifonia). Лирицс транслатион то енглисх

Уметник: 
Antonio Vivaldi - RV 597 on Amazon
Antonio Vivaldi - RV 597 Гледајте на YouTube
Antonio Vivaldi - RV 597 Слушајте Соундцлоуд
English
Align paragraphs

RV 597 - 8. The Wicked will see.

The Wicked will see and be angry,
gnash their teeth and pine away:
the desire of the wicked will perish.
 

Још текстова песама из овог уметника: Antonio Vivaldi


Са популарним иконама на бочној траци можете гледати, слушати или купити ову музику.


Текстови превода на овој веб страници"RV 597" енглески језик Преводи текста могу се користити само за примену или образовање
Antonio Vivaldi Превод текста Ауторско право је власник.



Више лирицс транслатионс

Šesnaest

[Strofa 1]
Da li se sećaš kad smo se preselili?
Moja majka je rekla, 'Volim te, ali to je mala kuća'
Tako smo se promenili i sačuvali
Ostavili su nam grad
Bili smo opasni, nisu mogli da nas ukrote
Šta nedostaje sada?
 
[Pre-refren]
Vreme
Odjednom, nemamo vremena
Tako smo zauzeti životom
Da mi nedostaju tvoje oči na mojim, mojim
 
[Refren]
Ako se samo fokusiraš na mene
Kao kad smo imali šesnaest
I planirali svoje živote
Da li mogu da nosim tvoju majicu
I spavam na tebi
Dok sanjam o svim dobrim vremenima?
Kada smo imali šesnaest
 
[Posle-refren]
Kao kad smo imali šesnaest
Kao kad smo imali šesnaest
 
[Strofa 2]
Da li se sećaš kada je nastavnica rekla
'Previše ste mladi, previše glupi, ne gubite glavu'
Ali godine su prošle i održali smo se sa najboljom namerom
Samo dvoje dece koja su bila na MSN
 
[Pre-refren]
Oh, vreme
Odjednom, nemamo vremena
Tako smo zauzeti životom
Da mi nedostaju tvoje oči na mojim, mojim
 
[Refren]
Ako se samo fokusiraš na mene
Kao kad smo imali šesnaest
I planirali svoje živote (Kada smo planirali svoje živote)
Da li mogu da nosim tvoju majicu
I spavam na tebi
Dok sanjam o svim dobrim vremenima?
Kada smo imali šesnaest
 
[Posle-refren]
Kao kad smo imali šesnaest
Kao kad smo imali šesnaest
 
[Prelaz]
Hajde da uzmemo ljubav koju smo pronašli
I da je samo damo nazad sebi
Ponekad stvari ne uspeju
Ponekad tu neće biti niko drugi
Rekli su da nikada nećemo čak otići tako daleko
Ali ovde smo
I mi idalje brojimo zvezde kao kad smo imali šesnaest
 
[Outro]
Oh, kad smo imali šesnaest
Mi idalje brojimo zvezde kao kad smo imali šesnaest
Mi idalje brojimo zvezde kao kad smo imali šesnaest
 
Align paragraphs

A ballad

Carmen:
When love is blind,
You can make it see us,
And everything would have worked out quickly,
You would make me sing a ballad
 
Who blows my mind and leaves,
More often than you, and in the end he will return
If it suits him, come on, say who knows that my heart only belongs to him x2
 
It's magic, it's magic, you can't stay,
To see what you say to me, when you won't have
Anything more to pull out of your hat, the public shouts bye-bye, ooo ai
 
Carmen:
When love is blind,
You can make it see us,
And everything would have worked out quickly,
You would make me sing a ballad
 
Doddy:
Well, baby, you know that I don't have any reason to hide,
You can ask any question, 'cuz I'm ready to respond
You know that I'm not lying, mama, and that I'll return to the place where I leave my heart . . . heart
You say that I never stay to listen to you,
But I make myself somehow never let out of my mouth what I have in my mind,
Because you are beautiful fire, and I don't want to see you crying at all,
This is why I am who I am for you
 
Carmen:
It's magic, it's magic, you can't stay,
To see what you say to me, when you won't have
Anything more to pull out of your hat, the public shouts bye-bye, ooo ai
 
When love is blind,
You can make it see us,
And everything would have worked out quickly,
You would make me sing a ballad x2
 
Carmen:
You know that nobody has ever seen what I see,
Next to you in all of the world, it's like a rainbow
Weird temperature, but one cold one
One, ooone hot,
 
You know that nobody has ever seen what I see,
Next to you in all of the world, it's like a rainbow
Weird temperature, but one cold one
When love is . . . blind
 
How can you make it see us
And everything would have worked out quickly,
You would make me sing a ballad
 
When love is blind,
You can make it see us,
And everything would have worked out quickly,
You would make me sing a ballad
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
Align paragraphs

Only One Path/The Only Way

Why is the blue so dark today and why is the sun beating on my back?
 
Why do tears cover my cheeks and why is everything so dry around me?
 
Why is a bird singing somewhere and there is no one to see and hear?
 
Why does the stream flow so far away leaving wilderness behind it?
 
Because there isn’t only one path in the world
 
Because there are no principles in the world
 
Because we are running towards tomorrow
 
And we do not have solutions
 
Why is the dog on its four legs and why does no one understand it’s language?
 
Why is an owl only awake at night and why does no one know it’s path?
 
Why does a man build his own house and not the house of his friends?
 
Why am I myself, myself, myself and you are on your own from now on?
 
Because there isn’t only one path in the world
 
Because there are no principles in the world
 
Because we are running towards tomorrow
 
And we do not have solutions
 
Align paragraphs

Ostaćemo sami u gradu

Lx24:
Čujem glas odnekud, unutra
Pita me da samo odem
Ali možemo li zaboraviti naša osećanja?
Kaži mi? Kaži mi...
 
Menjajući vremenske zone
Odvojeni smo zemljama i gradovima
Toliko toga želim da kažem
Da si moja!
 
Припев:x2
Ostaćemo sami u gradu
Pobeći ćemo od njih, od njih, od njih!
Fantomi u noći poljupca, viči
Pleši! Pleši! Pleši!
 
Мари Краймбрери:
Kako si? Čujem tvoj glas
I tako te želim pozvati
I reći ti za svoja osećanja
Ali ćutim, još malo
 
Znaš i sam za te činjenice
Tako sam jedinstvena
Tvoje najbolje!
Samo mi reci: Budimo zauvek
 
Припев:x2
Ostaćemo sami u gradu
Pobeći ćemo od njih, od njih, od njih!
Fantomi u noći poljupca, viči
Pleši! Pleši! Pleši!
 
Ostaćemo sami u gradu
Pobeći ćemo od njih, od njih, od njih!
Fantomi u noći poljupca...
 
Припев:x2
Ostaćemo sami u gradu
Pobeći ćemo od njih, od njih, od njih!
Fantomi u noći poljupca, viči
Pleši! Pleši! Pleši!