Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 5

19.01.2018

Kad lišće pada

Kad lišće pada i mi preostanemo
Malo sjeme umre i postane život
Kada kiša pada niz moj obraz
Osušiš sve suze svojim vetrom
 
Tada vidim tvoju ljubav prema meni
Tada osetim tvoj život
Kada kiša pada na moj obraz
Tada znaš da te volim
 
Kao nebo oko naše Zemlje, tvoje reči će ostati
I voditi me na putu kojim idem
Kao što mi pomaže svetlost sumraka
Ti takođe ojačavaš ono što je slabo u meni
 
Tada vidim tvoju ljubav prema meni
Tada osjetim tvoj život
Kada kiša pada na moj obraz
Tada znaš da te volim
 
(Iznad svega je ljubav)
Iznad svega je ljubav
Ide kroz smrt za mene
Ide kroz smrt za mene
(ona me ponovo pročišćava)
Ponovo me pročišćava
Ti znaš da te volim
 
Ti me voliš
Ohh ohh oohh
Sve ti dajem
Nikad te neću ostaviti
 
Sada vidim tvoju ljubav prema meni
Tada osjetim tvoj život
Kada lišće pada i mi preostanemo
Ti znaš da te volim
 
21.08.2017

O Bethlehem, You Little Town

O Bethlehem, you little town, how quietly you lay there
Sunken inside of noise from dreamless sleep, when miracles happen
A star lights up and the darkness doesn't assume the power
O all kinds of hopes and faiths have met on this night
 
So silently and so stealthily, God's gift reaches us
O Heaven came down to Earth when no one expected it
We cannot hear His steps, yet He is still approaching us
O suddenly, as a stranger, He appears
Right here among us
 
You Child of Bethlehem, we pray, give our eyes light
O purify your heart so that we may
With you, become Children of God
Now, God's hosts of angels calmly sing
O we sing along
O come to us, remain with us, God's son: Emmanuel
 
Please, contact me if you have any suggestions on how this translation might be improved. ^_^ / Snälla, kontakta mig om du har några förslag på hur denna översättning kan förbättras. ^_^
08.08.2017

I Want To Love Forever

Nobody understood where You went
although your cradle is a grave
I believe you found an open door
like children do
To a room with angels to behold
they teach you to play, see you smile
Oh - if I could be among them!
It is You I love
 
It is You I love!
And sometime silence
will submit to song
Then my tongue shall
have new power to sing
that no single child
was ever given life in vain
 
Nobody is fairer than You
for You're adorned in heavenly attire now
You, who are a mother's sorrow and joy
I pray tonight
When You hear white wing's swoosh
pray that two angels take your light
down to my nightmare's dark abode
I want to love forever!
 
I shall never forget
And sometime silence
will submit to song
Then my tongue shall
have new power to sing
that no single child
was ever given life in vain
 
Beyond everything I ever dreamed
there's You somewhere hidden
You'll never be forgotten
Not a single child
was ever given life in vain
 
It is You I love
It is You I love
And sometime tears shall
submit to song
Then my tongue shall
have new power to sing
that not a single child
is ever given life in vain
 
Beyond everything I ever dreamed
there's You somewhere hidden
You'll never be forgotten
Not a single child
is ever given life in vain
 
I want to love forever -
never forget -
I always want to love you!
 
Not a single child
is ever given life in vain
 
04.08.2017

shine over sea and shore

shine over sea and shore
shine over sea and shore, star in the distance
you that in eastland, lit by the herran
star from betlehem, guides not away but home
the childes and the moors follows you gladly
shining star, shining star
 
night over jewiland, night over sion
away by westland orinon goes out
moors that sleeps so well, the child that sleeps so sweet
wake up by wonderful chorus of voices
shine so wonderfuly clear, star in east
 
Translation done by a Swedish/Italian student. Fluent in both English and Swedish, but that are currently studying both Italian and Spanish.

Currently Living in Sweden