Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 17

06.01.2020

Sam (Deo 2.)

Bili smo maldi
Posteri na zidu
Molili smo se da smo oni
Koje učitelj ne bi pozvao
Mi bismo buljili jedni u druge
Zato što smo bili u nevolji stalno
 
I sva kul deca
Su se bavila svojim stvarima
Ja sam bio napolju uvek gledajući unutra
Da bio sam tamo ali nisam
Nikad nisu marili da li nisam
 
Svima treba neko
Ko te ima kao niko drugi
Bas onda kad ti treba njaviše
 
Svima treba duša na koju bi se naslonili
Rame za plakanje
Prijatelj kroz dobro i zlo
 
Neću uspeti sve sam
La la la la la la la la sam/usamljen
Neću uspeti sve sam
La la la la la la la la sam/usamljen
(x2)
 
Onda sam video tvoje lice
Tvoje oči koje praštaju
Gledaju pozadi na mene sa druge strane
Kao da si me razumela
I nikada te neću pustiti da odeš
 
Svima treba neko
Ko te ima kao niko drugi
Bas onda kad ti treba njaviše
 
Svima treba duša na koju bi se naslonili
Rame za plakanje
Prijatelj kroz dobro i zlo
 
Neću uspeti sve sam
La la la la la la la la sam/usamljen
Neću uspeti sve sam
La la la la la la la la sam/usamljen
(x2)
 
Neću uspeti sve sam
La la la la la la la la sam/usamljen
Neću uspeti sve sam
 
Svima treba neko
Ko te ima kao niko drugi
Bas onda kad ti treba njaviše
 
Svima treba duša na koju bi se naslonili
Rame za plakanje
Prijatelj kroz dobro i zlo
 
Neću uspeti sve sam
La la la la la la la la sam/usamljen
Neću uspeti sve sam
La la la la la la la la sam/usamljen
 
Neću uspeti sve sam
La la la la la la la la sam/usamljen
Neću uspeti sve sam
La la la la la la la la sam/usamljen
(x2)
 
Neću uspeti sve sam...
 
04.08.2019

Celina

Stih 1:
U mracnoj noci
Zvezde osvetljavaju nebo
Vidimo ih kako lete slobodno
Bas kao ti i ja
 
Pre-refren:
Svako je ponekad usamljen
Ali ja bih hodala hiljadu kilometara
Da vidim tvoje oci
Ti nisi sam, mi smo porodica
Hajde da pobegnemo od ove realnosti
 
Refren:
Ti si moja simfonija
Pored tebe, nas dvoje smo Celina
Ti si moja energija
Svetlo koje me vodi, mi smo Celina
Mi smo Celina
Mi smo Celina
 
Stih 2:
Iako ce kisa mozda pljustati
Grom ce poceti da tutnji
Munje ce pokrenuti talas
Ali uprkos tome, mi smo jaki
 
Pre-refren:
Svako je ponekad usamljen
Ali ja bih hodala hiljadu kilometara
Da vidim tvoje oci
Ti nisi sam, mi smo porodica
Hajde da pobegnemo od ove realnosti
 
Refren:
Ti si moja simfonija
Pored tebe, nas dvoje smo Celina
Ti si moja energija
Svetlo koje me vodi, mi smo Celina
(Mi smo...) Mi smo Celina
(Mi smo...) Mi smo Celina
 
(Moja Celina)
(Moja Celina)
(Moja Celina)
(Moja Celina)
Mi smo Celina
 
Refren:
Ti si moja simfonija
Pored tebe, nas dvoje smo Celina
Ti si moja energija
Svetlo koje me vodi, mi smo Zajednica
Mi smo Celina
Mi smo Celina
 
21.03.2019

On My Way

[Verse 1: Sabrina Carpenter]
I'm sorry but don't wanna talk
I need a moment before I go
It's nothing personal
 
I do the blame
They don't need to see me crying
'Cause even if they understand
They don't understand
 
So then when I'm finished
I'm all about my business
And ready to save the world
I'm taking my misery
Making my bitch
Can't be everyone's favorite girl
 
[Ref: Sabrina Carpenter]
So take aim and fire away
I've never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
The blood morning's on the rise
Fire burning in my eyes
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
 
[Verse 2: Farruko]
I'm really really sorry, but I garra go
Because by your side I realized that is nothing
And I got tired of fighting and war in vain
to be in the line of fire and put your hands up
I accept my mistakes, I am also human
and you do not see that I do it because I love you
but I have no more na 'to do here
I garra go, it's time to leave
from my own path, keep away from you
 
[Ref: Sabrina Carpenter]
So take aim and fire away
I've never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
The blood morning's on the rise
Fire burning in my eyes
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
 
[Ref: Sabrina Carpenter]
So take aim and fire away
I've never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
The blood morning's on the rise
Fire burning in my eyes
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
 
16.01.2019

Izgubila kontrolu

[Strofa 1: Sorana]
Ummm, da
Ogledala, ona nikada ne lažu
Ne vidim sebe unutra
Zašto ne mogu to ispravim?
Ne znam
Uvek me gledaš kako padam
Senke, one vole moj zid
Zašto se osećam tako malo?
Ne znam
 
[Pred-Refren: Sorana]
Zato ulazim u gluvo doba noći
Gde moja čudovišta vole da se skrivaju
Haos je tako dobar osećaj iznutra
Sada znam
 
[Refren: Sorana]
Izgubila sam, izgubila sam
Izgubila sam ponovo kontrolu
Uvek radim isto i nisam kriva, izgubila sam ponovo kontrolu
Ne, ne
Ne znam ko sam
Uvek radim isto i nisam kriva, izgubila sam ponovo kontrolu
Ooh
 
[Strofa 2: Sorana]
Muka mi je da budem uplašena
Ali u poslednje vreme gubim nadu
Šta je ljubav bez bola, to nije dom
Gledaš me ali ja sam ispod
Kada se upletem, nadam se
Ovo je, kao, kako će me
Odvesti kući
 
[Pred-Refren: Sorana]
Zato ulazim u gluvo doba noći
Gde moja čudovišta vole da se skrivaju
Haos je tako dobar osećaj iznutra
Sada znam
 
[Refren: Sorana]
Izgubila sam, izgubila sam
Izgubila sam ponovo kontrolu
Uvek radim isto i nisam kriva, izgubila sam ponovo kontrolu
Ne, ne
Ne znam ko sam
Uvek radim isto i nisam kriva, izgubila sam ponovo kontrolu
 
[Prelaz: Sorana]
Znam da sam haos
Ali ne pokušavam da budem najbolja
Oh, šta god da sledi
Bolje je da se pomolim-im-im-im
Nikada nisam rekla da sam anđeo
Oštećena sam u potpunosti
Zato šta god da sledi
Bolje je da se pomolim-im-im-im
 
[Outro: Sorana]
Izgubila sam, izgubila sam
Izgubila sam ponovo kontrolu
Uvek radim isto i nisam kriva, izgubila sam ponovo kontrolu
Ne, ne
Ne znam ko sam
Uvek radim isto i nisam kriva, izgubila sam ponovo kontrolu
 
03.12.2018

Drugaciji svet*

Sve sto znamo ostalo je neizreceno
Porazeni smo od srusenog sna
Vise nista nije kao sto je nekada bilo
 
Jurili smo nase demone niz napusteni put
Gledali smo nas zamak kako se pretvara u prasinu
Bezali smo od nasih senki samo da bismo zavrsili ovde jos jednom
I oboje znamo
 
Ovo nije svet koji smo imali na umu
Ali imamo vremena
Zaglavljeni smo na odgovorima koje ne mozemo pronaci
Ali imamo vremena
I iako smo mozda izgubili veceras
Horizont nas podseca na drugacija vremena
Ovo nije svet koji smo imali na umu
Ali imamo vremena
 
Lazan osmeh, umorne oci
Mogu da osetim tvoje zudno srce
Zove moje ime urlajuci izdaleka
 
Borili smo se sa nasim demonima samo da bismo ostali da plutamo
Gradili smo nas zamak samo da bismo videli kako pada
Trcali smo doveka samo da bismo zavrsili ovde jos jednom
I sada znamo
 
Ovo nije svet koji smo imali na umu
Ali imamo vremena
Zaglavljeni smo na odgovorima koje ne mozemo pronaci
Ali imamo vremena
I iako smo mozda izgubili veceras
Horizont nas podseca na drugacija vremena
Ovo nije svet koji smo imali na umu
Ali imamo vremena
 
Vrati me nazad
Nazad na planine
Ispod polarne svetlosti
Jureci zvezde
Vrati me nazad
Nazad na planine
Kada smo bili puni zivota
Nazad na pocetak
Oboje to znamo
 
Ovo nije svet koji smo imali na umu
Ali imamo vremena
Zaglavljeni smo na odgovorima koje ne mozemo pronaci
Ali imamo vremena
I iako smo mozda izgubili veceras
Horizont nas podseca na drugacija vremena
Ovo nije svet koji smo imali na umu
Ali imamo vremena
 
15.11.2018

Mračna strana

[Strofa 1 - Tomine Harket]:
Nismo zaljubljeni
Ne delimo nikakve priče
Samo nešto u tvojim očima
Ne boj se
Senke me znaju
Hajde da ostavimo svet iza nas
 
[Refren]:
Vodi me kroz noć
Padni na mračnu stranu
Ne treba nam svetlo
Živećemo na mračnoj strani
Vidim to
Hajde da osetimo to
Dok smo još uvek mladi i neustrašivi
Pusti svetlo
Padni na mračnu stranu
Padni na mračnu stranu
Prepusti se mračnoj strani
Pusti svetlo
Padni na mračnu stranu
 
[Strofa 2 - Au/Ra]:
Pod nebom
Crni poput dijamanata
Ističe nam vreme
Ne čekaj istinu
Da dođe i da nas zaslepi
Hajde samo da poverujemo njihovim lažima
 
[Pred-refren - Au/Ra]:
Veruj, vidim to
Znam da možeš da osetiš
Nema tajni vrednih čuvanja
Zato me prevari kao da sanjam
 
[Refren]:
Vodi me kroz noć
Padni na mračnu stranu
Ne treba nam svetlo
Živećemo na mračnoj strani
Vidim to
Hajde da osetimo to
Dok smo još uvek mladi i neustrašivi
Pusti svetlo
Padni na mračnu stranu
Padni na mračnu stranu
Prepusti se mračnoj strani
Pusti svetlo
Padni na mračnu stranu
 
[Refren]:
Vodi me kroz noć
Padni na mračnu stranu
Ne treba nam svetlo
Živećemo na mračnoj strani
Vidim to
Hajde da osetimo to
Dok smo još uvek mladi i neustrašivi
Pusti svetlo
Padni na mračnu stranu
Padni na mračnu stranu
Prepusti se mračnoj strani
Pusti svetlo
Padni na mračnu stranu
 
17.10.2018

Dijamantno Srce

Zdravo, slatka tugo
Znam da ćeš me jednom dokusuriti
Kao jutro nakon ekstaze
Utapam se u nepreglednom moru
Zdravo, stari prijatelju
Evo ide jad bez kraja
Zato dajem sve od sebe
Da više nikad ne zavolim
 
Prelaz/most:
Kamo sreće da nikad nisam saznala
Gde nesrećni u ljubavi završe
Kamo sreće da imam srce kameno
Aha, da sam otporna na metke
I takva u masnicama bih te volela
Da sam čvrsta kao dragulj
 
Refren:
Da imam dijamantno srce, o, o
Volela bih te bezuslovno
Da sam nesalomljiva
Da imam dijamantno srce, o, o
Mogao bi me upucati zlatnim pištoljem
Da sam nesalomljiva
 
Išla bih pravo kroz metke
Savijena kao tulipan
Plavooka i naivna
Koga briga za masnice
Pravo kroz vatru
Kidajući žice
Dajući ti sve što imam
Da imam dijamantno srce
 
Išla bih pravo kroz bodeže
Ne vrdajuć u stranu
Dijamanti su nesalomljivi
Prelepi i mučeni
Pravo kroz otrov
Isplakat more
Dajući ti sve što imam
Da imam dijamantno srce
 
Zbogom, i svako dobro
Ne znam da li činim pravu stvar
Dal' odustajem od onog kom pripadam?
Jer svaka stanica svira našu pesmu
 
Zbogom, ljubavi
Ti si sve o čemu sanjam
Ti ćeš biti Prince a ja uplakana golubica*
Da sam samo nesalomljiva
 
Prelaz/most:
Kamo sreće da nikad nisam saznala
Gde nesrećni u ljubavi završe
Kamo sreće da imam srce kameno
Aha, da sam otporna na metke
I takva u masnicama bih te volela
Da sam čvrsta kao dragulj
 
Refren:
Da imam dijamantno srce, o, o
Volela bih te bezuslovno
Da sam nesalomljiva
Da imam dijamantno srce, o, o
Mogao bi me upucati zlatnim pištoljem
Da sam nesalomljiva
 
Išla bih pravo kroz metke
Savijena kao tulipan
Plavooka i naivna
Koga briga za masnice
Pravo kroz vatru
Kidajući žice
Dajući ti sve što imam
Da imam dijamantno srce
 
Išla bih pravo kroz bodeže
Ne vrdajuć u stranu
Dijamanti su nesalomljivi
Prelepi i mučeni
Pravo kroz otrov
Isplakat more
Dajući ti sve što imam
Da imam dijamantno srce
 
'There's no answer to where the love goes. People are always lonely... But, are you happy? Even in this meager living.'
~ Yutaka Ozaki
01.09.2018

Sheep (Alan Walker Relift)


Intro:
Big things sure enough
There's a monster coming from the forest
Sheep gang glorious
Run thru the city with a message for it
 
Look I’m the lead sheep in China
 
Within the forest, be careful bro
Mess with the food chain, there’s danger all around
Attack, protect
You don't know, that’s how the story goes
No one cares now
The footprint of the sheep wow
Easily forgettable, as if you’re flipping through a calendar
A sheep’s instinct, I’ll put it on you
A sheep’s attitude, I’ll put it on you
 
You can see my footprints on the concrete
Everything I pictured all around me
Gave one final warning
They’re callin for the sheep
 
A little untameable
A little unbelievable
A few conflicts, but it’s only because I’m too dazzling
A little involuntarily
I won’t do things that’ll harm others
The steps I take, just continue to work hard and work harder
 
Big things sure enough
There's a monster coming from the forest
Sheep gang glorious
Run thru the city with a message for it
 
Big things sure enough
There's a monster coming from the forest
Sheep gang glorious
As the hearts burn all the sheep are coming up
 
We are glorious
All the sheep are coming up
 
Baa baa
So baby I go
Trusting others in the end you’ll only get hurt
Baa baa
Be careful to not doubt the world
Just... It's not good to change yourself
Oh baby
A little untameable
A little unbelievable
A few conflicts, but it’s only because I’m too dazzling
A little involuntarily
I won’t do things that’ll harm others
The steps I take, just continue to work hard and work harder
 
You can see my footprints on the concrete
Everything i pictured all around me
Gave one final warning
They’re callin for the sheep
 
We are glorious
All the sheep are coming up
 
23.03.2018

Sve propada

[Noah Cyrus]
U čemu je trik? Volela bih da znam
Tako mi je dosta da razmišljam o svemu što sam mogla biti
I znam da se i ti pitaš
Dovoljno je samo jednom da te pogledam i trčim nazad tebi
Prevršio si svaku meru i vreme je da kažem J se
Koja je svrha to reći kada znaš kako ću reagovati?
Misliš da možeš jednostavno da vratiš sve, ali sranje ne fukcioniše tako
Ti si droga od koje sam zavisna, i želim te tako jako
Pretpostavljam da sam navučena na tebe, i to je to
 
Jer kada sve propadne, onda ne mari
Kada se stvar ne poboljša
Ako jednostavno nismo pravi i vreme je da kažemo zbogom
Kada sve propadne, kada sve propadne
Biću u redu, biću u redu
Ti si droga od koje sam zavisna
I želim te tako jako, ali biću u redu
 
[Juliander & Noah Cyrus]
Zašto se svađamo? Ne znam
Kažemo ono što boli najviše
Oh, pokušao sam da ostanem hladan, ali ti to lično shvataš
Sve ove uvrede i tvrdoglave prepirke
Previše je teško nositi se s tim, ali i dalje ne mogu da te pustim
 
[Noah Cyrus & Juliander]
Jer kada sve propadne, onda ne mari
Kada se stvar ne poboljša
Ako jednostavno nismo pravi i vreme je da kažemo zbogom
Kada sve propadne, kada sve propadne
Biću u redu, biću u redu
Ti si droga od koje sam zavisna i želim te tako jako
Ali biću u redu
 
Biću u redu-du-redu, u redu-du-du
Biću u redu-du-redu, u redu-du-du
Biću u redu-du-redu, u redu-du-du
Biću u redu-du-redu, u redu
 
Jer kada sve propadne, onda ne mari
(Onda ne mari, dušo)
Kada se stvar ne poboljša (poboljša)
Ako jednostavno nismo pravi i vreme je da kažemo zbogom
Kada sve propadne (kada sve, kada sve)
Kada sve propadne (kada sve propadne)
Biću u redu (u redu, u redu, u redu), biću u redu (biću u redu)
Ti si droga od koje sam zavisna i želim te tako jako
Ali biću u redu (biću u redu), i to je to
 
26.10.2017

Izbledela

Versions: #1
Bio si moja senka na svetlu
Da li si nas osećao?
Još jedna zvezda što bledi
Bojim se da je naš cilj van vidokruga
Želim nas videti, žive
 
Gde si sada?
Gde si sada?
Gde si sada?
Da li je sve bilo u mojoj mašti?
Gde si sada?
Bio si samo zamišljen?
 
Gde si sada?
Sahranjena sam u moru, u moru
Gde si sada?
Još jedan san
Čudovišta su podivljala u meni
Izbledela sam, izbledela sam
Tako izgubljena, izbledela sam, izbledela sam
Tako izgubljena, izbledela sam
 
Ove plitke vode nikad nisu upoznale* ono što mi je trebalo
Puštam**, ronim dubljem
Večna tišina mora
Dišem, živa
 
Gde si sada?
Gde si sada?
Pod sjajnim ali izbledelim svetlom
Zapalio si moje srce
Gde si sada?
Gde si sada?
 
Gde si sada?
Sahranjena sam u moru, u moru
Gde si sada?
Još jedan san
Čudovišta su podivljala u meni
Izbledela sam, izbledela sam
Tako izgubljena, izbledela sam, izbledela sam
Tako izgubljena, izbledela sam
 
24.10.2017

گۆرانیم بۆ بڵێ تا بخەوم

ساتێ بوەستە، با هەناسەیەک وەرگرم
وەبیرم دێنێتەوە چۆن هەستێکە بیستنی دەنگی تۆ
لێوەکانت دەبزوێن، ناتوانم شتێکیش ببیستم
ژیانێک دەژین وەک ئەوەی ئەگەر یەک بژاردەمان هەبێت
لە هەر شوێنێک، لە هەر ساتێک
هەموو شتێک دەکەم لە پێناوت
هەموو شتێک لە پێناوت
دوێنێ تێپەڕی
ئاواز لەناو سەرتا گیری خواردووە
لە هەر هەناسەیەک گۆرانییەک دەردەکات
 
ئێستا گۆرانیم بۆ بڵی تا بخەوم
گۆرانیم بۆ بڵێ بخەوم
ئێستا گۆرانیم بۆ بڵی تا بخەوم
گۆرانیم بۆ بڵێ بخەوم
 
منت لەیاد بێت، کات نەتوانێت بیسڕێتەوە
دەتوانم گوێم لە چرپەکانت بێت
لەمێشکمدا
بووم بەو شتەی کە تۆ ناتوانی لەخۆتی بگری
یادەوەرییەکانمان دەبنە لایە لایە بۆم
 
ئێستا گۆرانیم بۆ بڵێ تا بخەوم
گۆرانیم بۆ بڵێ بخەوم
ئەی ئێستا گۆرانیم بۆ ناڵێی تا بخەوم؟
 
24.10.2017

تەنیا

لە خەیاڵی تۆدا وون بووم
ئەمەوێت بزانم
دەبێ مێشکم لەدەست نەدابێ
هەرگیز بەرۆکم بەرنادات
 
ئەگەر ئەمشەویش بۆ هەمیشەیی نەبێت
خۆ هەر هیچ نەبێت بەیەکەوەین
ئەزانم کە تەنیا نیم من
ئەزانم کە تەنیا نیم من
لە هەر شوێنێک، لەهەر ساتێک
دوور لە یەکین بەڵام هێشتا بەیەکەوەین
ئەزانم کە تەنیا نیم من
ئەزانم کە تەنیا نیم من
ئەزانم کە تەنیا نیم من
ئەزانم کە تەنیا نیم من
هزرێکی بێ ئاگا
بەتەواوەتی بەخەبەرم
ئەمەوێت بۆ دواجار هەست پێ بکەم
ئازارەکانم لێ دوورخەرەوە
ئەگەر ئەمشەویش بۆ هەمیشەیی نەبێت
خۆ هەر هیچ نەبێت بەیەکەوەین
ئەزانم کە تەنیا نیم من
ئەزانم کە تەنیا نیم من
لە هەر شوێنێک، لەهەر ساتێک
دوور لە یەکین بەڵام هێشتا بەیەکەوەین
ئەزانم کە تەنیا نیم من
ئەزانم کە تەنیا نیم من
ئەزانم کە تەنیا نیم من
تەنیا نیم من
تەنیا نیم من
تەنیا نیم من، ئەزانم کە تەنیا نیم من
تەنیا نیم من
تەنیا نیم من
تەنیا نیم من، ئەزانم کە تەنیا نیم من
 
18.10.2017

Spektar

Zdravo, zdravo
Čuješ li me
Kako zovem tvoje ime?
Jesam li ti potreban
Pre nego što iščeznem?
 
Refren:
Je li ovo mesto koje nazivam domom?
Da otkrijem šta sam postao
Hodam nepoznatim putem
Živimo, volimo, lažemo
Duboko u tami
Ne treba mi svetlost
U meni je duh
On pripada onoj strani
Živimo, volimo, lažemo
 
Zdrav, zdravo
Drago mi je,
Glasu u mojoj glavi
Zdravo, zdravo
Verujem ti
Kako da zaboravim?
 
[Refren]
 
Živimo, volimo, lažemo
 
Dzony95
17.10.2017

Spektar

Zdravo, zdravo
Čuješ li me
Kako zovem tvoje ime?
Jesam li ti potreban
Pre nego što iščeznem?
 
Refren:
Je li ovo mesto koje nazivam domom?
Da otkrijem šta sam postao
Hodam nepoznatim putem
Živimo, volimo, lažemo
Duboko u tami
Ne treba mi svetlost
U meni je duh
On pripada onoj strani
Živimo, volimo, lažemo
 
Zdrav, zdravo
Drago mi je,
Glasu u mojoj glavi
Zdravo, zdravo
Verujem ti
Kako da zaboravim?
 
[Refren]
 
Živimo, volimo, lažemo
 
Dzony95
23.08.2017

Dijamantsko srce


Zdravo,slatka tugo,
znam da ćeš me usmrtiti
ti si poput jutra svaka ekstaza
davio sam se u noćnom svetlom moru
 
zdravo,stari druže
on je beda koja ne zna za kraj
zato dajem sve od sebe
da ponovo probam napraviti drugu ljubav
 
i tad poželim da nisam znao
gde sam prekršio rezultat naše ljubavi,
želeo bih da je moje srce bilo veoma jako
ali ako bih bio jači,
voleo bih te duže
dopustio bih da padneš.
Ti bi se raspala,
želeo bih da imam dijamantsko srce.
 
O,o
dao bih ti svu svoju ljubav
ako je to bilo nesalomivo
voleo bih da imam dijamantsko srce
 
O,o
dao bih ti svu svoju ljubav
ako je to bilo nesalomivo
voleo bih da imam dijamantsko srce,
voleo bih da imam dijamantsko srce.
 
Dugo si se igrala
Ne znam da li je ovo ispravno ili pogrešno,
da li dajem našu ljubav sam?
jer na svakoj sceni svira naša pesma
 
Zbogom,ljubavniče
ti si bio sve što sam sanjala,
ti bićeš princ a ja uplakana patka
samo kad bi bila nesalomiva.
 
i tad poželim da nisam znao
gde sam prekršio rezultat naše ljubavi,
želeo bih da je moje srce bilo veoma jako
ali ako bih bio jači,
voleo bih te duže
dopustio bih da padneš.
Ti bi se raspala,
želeo bih da imam dijamantsko srce.
 
O,o
dao bih ti svu svoju ljubav
ako je to bilo nesalomivo
voleo bih da imam dijamantsko srce.
 
O,o
dao bih ti svu svoju ljubav
ako je to bilo nesalomivo
voleo bih da imam dijamantsko srce,
voleo bih da imam dijamantsko srce.
 
28.07.2017

Umorno

Versions: #2
Vidim te suze u tvojim očima,
i osećam se bespomoćno iznutra
O ljubavi,ne moraš da se kriješ,
samo dopusti da te volim kad ti je srce umorno.
 
Hladne ruke,crvene oči
Spakovala si torbe sinoć
Bile su ovde nedeljama
Ne znaš šta znači zbogom.
 
Samo smotaj cigaru,
samo zaboravi ovaj nered.
čekam na marginama,
iz margina
 
Ako te tvoj duh vuče na sve strane,
i ako osećaš da ne znaš ko si
ljubavi,ne treba da se kriješ,
samo pusti da te volim kad ti je srce umorno
 
Samo pusti da te volim,
samo pusti da te volim
samo pusti da te volim.
 
Samo pusti da te volim
Samo pusti da te volim kad ti je srce umorno.
 
I kad šapneš 'u redu sam'
ali vidim kroz tvoje bele laži
ali ovi zidovi ne pričaju,
a da mogu,rekli bi
 
Ne možeš sakriti tajnu,
ne možeš zaboraviti ovaj nered
ja čekam na marginama
iz margina
 
Ako te tvoj duh vuče na sve strane,
i ako osećaš da ne znaš ko si
ljubavi,ne treba da se kriješ,
samo pusti da te volim kad ti je srce umorno
 
Samo pusti da te volim,
samo pusti da te volim
samo pusti da te volim.
 
Samo pusti da te volim,
samo pusti da te volim kad ti je srce umorno.