Претрага

Број резултата: 38278

Karolina

Porodica joj je iz Karoline
Tako daleko, ali ona kaže da je podsećam na dom
Izgleda daleko od svog doma
Nikada sebe nije videla kao stanovnike Zapadne obale SAD-a
Preselila se ovde, jer joj je baka rekla
Bolje je da plivaš, pre nego što se udaviš
 
Ona je dobra devojka
Ona je tako dobra devojka
Da, ona je dobra devojka
Tako je dobro u njoj
 
Ona ima knjigu za svaku situaciju
Ulazi na zabave bez pozivnica
Kako bi ikada mogao da je odbijem?
Sanjao sam san, mislim da sam je video u njemu
Kako da joj kažem da je ona sve o čemu mislim
Pa, sada je verovatno saznala da je tako
 
Ona je dobra devojka
Ona je tako dobra devojka
Da, ona je dobra devojka
Tako je dobro u njoj
 
Jednom sam je sreo i napisao pesmu o njoj
Želim da vrištim, da
Želim da vičem
I nadam se da me sada čuje
 
Ona je dobra devojka
Ona je tako dobra devojka
Da, ona je dobra devojka
Tako je dobro u njoj
 

Od trpezarijskog stola

Probudim se san u ovoj hotelskoj sobi
Igram se sam sa sobom, gde si bila ti?
Ponovo zaspim, napijem se do podne
Nikad se nisam osećao manje hladnim
 
[Prelaz/Most 1]
Nismo pričali otkad si otišla
Ugodna tišina je tako preterana
Zašto nikad nećeš biti prva da je prekine?
Čak i telefonu nedostaje tvoj poziv, usput
 
[Druga strofa]
Video sam tvog prijatelja kojeg znaš sa posla
Rekao je da si dobro
Vidim da si mu dala moju staru majicu
Više toga što je nekad bilo moje
 
[Prelaz/Most 2]
Vidim tvoj osmeh (kez), svuda je preko njegovog lica
Ugodna tišina je tako preterana
Zašto nikad ne kažeš šta želiš reći?
Čak i mom telefonu nedostaje tvoj poziv, usput
 
[Refren]
Možda ćeš me jednog dana nazvati i reći da je i tebi žao
Možda ćeš me jednog dana nazvati i reći da je i tebi žao
Možda ćeš me jednog dana nazvati i reći da je i tebi žao
Ali, ali nikad nećeš
 
[Treća strofa]
Probudim devojku koja izgleda isto kao i ti
Zamalo sam izgovorio tvoje ime
 
[Prelaz/Most 3]
Nismo pričali otkad si otišla
Ugodna tišina je tako preterana
Zašto nikad ne kažeš šta želiš reći?
Čak i mom telefonu nedostaje tvoj poziv, usput
Nismo pričali otkad si otišla
Ugodna tišina je tako preterana
Zašto nikad ne kažeš šta želiš reći?
Čak i mom telefonu nedostaje tvoj poziv, usput
 

Noćna mimika

Drži ove slepe zatvorene oči
Potopi ih u visokim svetlima
Zaboravi moje ime u ponoć
To je u redu, ja sam mimika
 
Ja sam bez jezičke moći u noći
Tišina, budna sve do zore
Klaustrofobična u svetlima noći, svetlima noći
Čekaću zoru ovde, podilaze me žmarci, kraul se vraća u moj život
Sve dok ne budem noćna mimika, noćna mimika
 
Ehh ahh... Ehh ahh... Ehh ahh...
 
Ostani kasno sa izgubljenim umom
Nema poruke od tebe, ali biću u redu
Padam uspavana sa okeanskim očima
Ne pričam, kao ponoćna mimika... mimikaaa
 
Ja sam bez jezičke moći u noći
Tišina, budna sve do zore
Klaustrofobična u svetlima noći, svetlima noći
Čekaću zoru ovde, podilaze me žmarci, kraul se vraća u moj život
Sve dok ne budem noćna mimika, noćna mimika
 
Ehh ahh... Ehh ahh... Ehh ahh...
 
Ja sam bez jezičke moći u noći
Tišina, budna sve do zore
Klaustrofobična u svetlima noći, svetlima noći
Čekaću zoru ovde, podilaze me žmarci, kraul se vraća u moj život
Sve dok ne budem noćna mimika, noćna mimika
 
Ehh ahh... Ehh ahh... Ehh ahh...
 

Osetiti tvoju ljubav

Oh, želim da osetim tvoju ljubav večeras
Želim da osetim tvoje usne na svojim
Želim da vidim ljubav u tvojim očima
Želim da osetim da me voliš
 
Pleši sa mnom, devojko znam šta ti treba,
priđi mi bliže, i pokaži mi svoju ljubav
Oh Oh, svoju ljubav, Oh Oh Oh Oh
 
Ti i ja nešto kao sladak san
dušo mogu videti, da stvarno želiš moj dodir,
Oh oh, želiš moj dodir, Oh Oh Oh Oh
 
Oh, želim da osetim tvoju ljubav večeras
Želim da osetim tvoje usne na svojim
Želim da vidim ljubav u tvojim očima
Želim da osetim da me voliš
Želim da osetim da me voliš
 
Celu noć, kretajući se po mesečini
gledajući u tvoje oči dušo, govore mi šta želiš,
Oh Oh, šta želiš, Oh Oh Oh Oh,
 
Osećanja su dobra, nastaviću da te činim srećnom,
nikad neću stati dušo, zato što ću nastaviti dalje i dalje
Oh Oh, dalje i dalje, Oh Oh Oh Oh
 
Oh, želim da osetim tvoju ljubav večeras
Želim da osetim tvoje usne na svojim
Želim da vidim ljubav u tvojim očima
Želim da osetim da me voliš
Želim da osetim da me voliš
 

Svaki Dan

Versions: #1#2
[Ariana]
Kad god sam sama, ne mogu da ne mislim na tebe
(Sve sto zelim, sve sto mi treba, iskreno, smo ti i ja)
 
Daje mi to dobro sranje
Koje me ne zaustavlja, to dobro sranje
Daje mi to dobro sranje
Koje me ne zaustavlja, to dobro sranje
 
Oh, daje mi to
Svaki dan, svaki dan, svaki dan
Daje mi to
Svaki dan, svaki dan, svaki dan
Oh,daje mi to
Svaki dan, svaki dan, svaki dan
Daje mi to
Svaki dan, svaki dan, svaki dan
 
Kad god, bilo gde, decko, mogu se nedolicno ponasati
Daj mi vazduha, uzmi mi vazduha, ispuni me, trci mi kroz vene
 
Daje mi to dobro sranje
Koje me ne zaustavlja, to dobro sranje
Daje mi to dobro sranje
Koje me ne zaustavlja, to dobro sranje
 
Oh, daje mi to
Svaki dan, svaki dan,svaki dan
Daje mi to
Svaki dan, svaki dan, svaki dan
Oh, daje mi to
Svaki dan, svaki dan, svaki dan
Daje mi to
Svaki dan, svaki dan, svaki dan
 
Nateraj me da....
La,la,la,la,la,la,la,la
La,la,la,la,la,la
Svaki dan, svaki dan
La,la,la,la,la,la,la,la
La,la,la,la,la,la
Svaki dan, svaki dan
 
[Future]
Radim ti svaki dan
Od kada padne noc dok sunce ne izadje
Zaljubila si se u loseg momka
Ne mogu se nagovoriti sa zeljom
Nije to sto ti radis za mene, ja isto radim za tebe
Necu varati ili gresiti
To sam radio previse u proslosti (tako je)
Borim se za stvari u koje ti verujes
Imam tvoje telo i provozacu ga i
Imam kljuceve i
Uskorp cemo uzeti odmor
Stavicu sve na tvoju ljubav
Duso, kao da su osamdesete
Kad se vozimo na meni, duso okreni se
 
Daje mi to dobro sranje
Koje me ne zaustavlja, to dobro sranje
Daje mi to dobro sranje
Koje me ne zaustavlja, to dobro sranje
 
Oh, daje mi to
Svaki dan, svaki dan, svaki dan
Daje mi to
Svaki dan, svaki dan, svaki dan
Oh, daje mi to
Svaki dan, svaki dan, svaki dan
Daje mi to
Svaki dan, svaki dan, svaki dan
 
Nateraj me da....
La,la,la,la,la,la,la,la
La,la,la,la,la,la
Svaki dan, svaki dan
La,la,la,la,la,la,la,la
La,la,la,la,la,la
Svaki dan, svaki dan
 
Daj mi, mi
(Ona me na to..)
 
( Oh, daje mi svaki dan)
 
...ona me na to...
 

Zaljubljen sam

Ahh Ahh
Ahh Ahh
Ahh Ahh
Ahh Ahh
 
Ja sam zaljubljen
Ostvarujem svoje snove
Ostvarujem svoje snove s'tobom
Zaljubio sam se
 
Zaljubljen sam
Želim te jako
Želim te jaki
Siguran sam da sam zaljubljen
 
Ti si ta koju sam tražio
Koju sam tražio
 
Želim da osetim, nikad neću pustiti
Nikad te neću pustiti
 
Ahh Ahh zaljubljen sam
Ahh Ahh zaljubljen sam
Ahh Ahh zaljubljen sam
Tako dušo zaljubljen sam
 
Ahh Ahh zaljubljen sam
Ahh Ahh zaljubljen sam
Ahh Ahh zaljubljen sam
Tako dušo zaljubljen sam
 
Ahh Ahh
Ahh Ahh
Ahh Ahh
Ahh Ahh
 
Ja sam
 
Ahh Ahh
Ahh Ahh
Ahh Ahh
Ahh Ahh
 
Zaljubljen sam
Ostavljam prošlost
Ostavljam prošlost iza sebe
Zaljubio sam se
 
Zaljubljen sam
Ne mogu živeti bez
Ne mogu živeti bez tebe dušo
Zaljubljen sam
 
Ahh Ahh Ahh
 
Ti si ta koju sam tražio
Koju sam tražio
 
Ahh Ahh Ahh
 
Želim da osetim, nikad neću pustiti
Nikad te neću pustiti
 
Ahh Ahh zaljubljen sam
Ahh Ahh zaljubljen sam
Ahh Ahh zaljubljen sam
Tako dušo zaljubljen sam
 
Ahh Ahh zaljubljen sam
Ahh Ahh zaljubljen sam
Ahh Ahh zaljubljen sam
Tako dušo zaljubljen sam
 
Ahh Ahh
Ahh Ahh
Ahh Ahh
Ahh Ahh
 
Zaljubljen sam
 
Ahh Ahh
Ahh Ahh
Ahh Ahh
Ahh Ahh
 
Dušo zaljubljen sam
Dušo zaljubljen sam
Dušo zaljubljen sam
 
Ahh Ahh
Ahh Ahh
Ahh Ahh
Ahh Ahh
 
Ahh Ahh
Ahh Ahh
Ahh Ahh
 
Dušo zaljubljen sam
 

Ovaj put

Tako sam išao niz ovu ulicu, a ulica je vodila do mene.
Pesma koju si sinoć pevala, sad svira u meni.
Još nekoliko koraka, i onda sam bio tu, sa ključem do ovih vrata.
 
Ovaj put neće biti lak, ovaj put će biti stenovit i težak.
Nećeš s mnogima biti u slozi, ali ovaj život nudi mnogo više.
 
Bio je to samo mali treptaj oka, na trenutak nisam bio tu.
nakon toga sam napravio mali korak, i sve mi je bilo jasno.
 
Neki te šutiraju, neki te vole, neki odustanu od sebe zbog tebe,
neki te blagoslove. Ne diži svoje jedro, kad vetar pobudi more!
 

Limunovo drvo

Versions: #1#2
Sedim u dosadnoj sobi,
samo još jedno kišovito nedeljno popodne.
Gubim vreme, nemam sta da radim.
Ubijam dosadu i cekam tebe,
ali nista se ne desava - i ja se pitam.
 
Vozim se se unaokolo u mom autu,
vozim prebrzo, vozim predaleko.
Želeo bih da promenim tačku gledanja,
Osećam se usamljeno, cekam tebe,
ali nista se ne desava- i ja se pitam.
 
Pitam se kako, pitam se zasto
juce si mi pricala o plavom nebu
a sve sto ja mogu da vidim
je samo žuto limunovo drvo.
Okrećem glavu gore dore,
okrećem, okrećem, okrećem, okrećem, okrećem u krug.
I sve što mogu da vidim
je samo još jedno limunovo drvo.
 
Pa kaže: dah...
 
Sedim ovde, nedostaje mi snaga,
Voleo bih da izadjem napolje, da se istuširam,
ali postoji težak oblak u mojoj glavi.
Osećam se preumorno, uskačem u krevet
gde se ništa ne dešava- a ja se pitam.
 
Izolacija- nije dobra za mene
Izolacija- Ja ne želim da sedim na limunovom drvetu.
Koračam unaokolo pustinjom zabave
svakako ću dobiti novu igračku
i sve će se desiti- i ti ćeš se pitati
 
Pitam se kako, pitam se zasto
juce si mi pricala o plavom nebu
a sve sto ja mogu da vidim
je samo žuto limunovo drvo.
Okrećem glavu gore dore,
okrećem, okrećem, okrećem, okrećem, okrećem u krug.
I sve što mogu da vidim
je samo još jedno limunovo drvo.
 
Pitam se kako, pitam se zasto
juce si mi pricala o plavom nebu
a sve sto ja mogu da vidim
a sve sto ja mogu da vidim
a sve sto ja mogu da vidim je samo limunovo drvo.
 

Јуче

Versions: #1#2#3
Јуче,
Све моје невоље деловале су тако давно
Иако сада изгледа као да су овде
Ох, ја верујем у јуче
 
Изненада
Нисам ни упола од оног што сам био
Постоји сенка која ме обузима
Ох, 'јуче' је дошло изненада
 
Зашто је
морала да оде, не знам, није желела да каже
Рекао сам
нешто лоше, а сада чезнем за јуче
 
Јуче
Љубав је била лака за игру
А сада ми је потребно место да се сакријем
Ох, ја верујем у јуче
 
Зашто је
морала да оде, не знам, није желела да каже
Рекао сам
нешто лоше, а сада чезнем за јуче
 
Јуче
Љубав је била лака игра за игру
А сада ми је потребно место да се сакријем
Ох, ја верујем у јуче
 

Tvoji poljupci

Ti uvek pronađeš kišu u dugama
Mislila sam da si bezbedan, ali pojavile su se pukotine
I mogla bih da nosim tu haljinu, ti nećeš biti u najboljem izdanju
Mogla bih da se svučem, ti bi i dalje izgledao depresivno
Sve je ovo previše, tako si hladan na dodir
Ne otvaraš se, ne otvaraš se
 
Tvoji poljupci nisu ono što sam želela
Tvoji poljupci nisu ono za čime žudim .
Tvoji poljupci možda jesu predivna umetnost,
Ali sve što sam ja ikada želela je tvoje srce,
Od samog početka.
 
Ti gledaš u moje oči samo kada plačem
Da proveriš da li se suze koje si izazvao polako suše
Oh, ali čak i da su se osušile,
to ne znači da sam dobro jer sam i dalje tužna iznutra,
Sve što mi je zaista potrebno jeste da me utešiš
Ti ne razumeš, ne držiš me za ruku.
 
Tvoji poljupci nisu ono što sam želela
Tvoji poljupci nisu ono za čime žudim .
Tvoji poljupci možda jesu predivna umetnost,
Ali sve što sam ja ikada želela je tvoje srce,
Od samog početka.
 
Onda shvatim, da nisam jedina, u tvom životu
I počinjem da se pitam kakva bi mogla da bude ta devojka.
Kladim se da ona ne gleda u zvezde tokom noći, kladim se
Ona ne zna da peva kladim se, ne zna da piše pesme
Da učini da ti srce zalupa, da peva melodiju koja će te oboriti
Stihovi od kojih ti srce zalupa, melodija koja obara
 
Oh, ali njeni poljupci su ono što si ti želeo
Njeni poljupci su ono za čime žudiš
Njeni poljupci možda jesu predivna umetnost
Ali njoj nije stalo do tvog srca
Ne, njoj nije stalo do tvog srca
Ne, njoj nije stalo do tvog
Njoj nije stalo do tvog
Njoj nije stalo do tvog, srca
 

Žena

Da li bi samo trebali potražiti romantične komedije na Netflix-u i videti šta ćemo naći
 
[Prva strofa]
Sebičan sam, znam
Ne želim više ikad da te vidim sa njim
Sebičan sam, znam
Rekao sam ti, ali znam da nikad ne slušaš
 
[Prelaz/Most 1]
Nadam se da možeš videti, brod na kome sam ja
Dok ti on dira kožu
On je tačno gde sam ja trebao, gde sam ja trebao biti
Zbog tebe krvarim
 
[Refren]
Žena
Žena (La La La La La)
Ž-žena
Žena
Žena
Žena (La La La La La)
Ž-žena
Žena
 
[Druga strofa]
Iskušenje, znaš
Izvinjenja nikad neće popraviti ovo
Prazan sam, znam
Obećanja su pukla kao šavovi
 
[Prelaz/Most 2]
Nadam se da možeš videti, brod na kome sam ja
Dok ti on dira kožu
Ova stvar na meni, urla kao zver
Ti cvetaš, ti se naslađuješ
 
[Refren]
Žena
Žena (La La La La La)
Ž-žena
Žena
Žena
Žena (La La La La La)
Ž-žena
Žena
 
[Završetak]
Žena!
 

Kazem

Ceka te,
sustize nas
svetlost dana,
nek sve lose
izbrise
nasa sreca.
Kazem i kazem...
Ceka te,
gledaj, da sve dobro dolazi
da nas podseti da prozivljeno
vredelo je truda...
 
Dozvoli mi da upalim jednu nadu u tvom osmehu
i u jednom zagrljaju pronadjes slobodu.
Znas da ovde napolju svet ide tako brzo,
ljudi su zaboravili da sanjaju.
 
Hajde sa mnom,
samo sa mnom,
hajde da uzivamo kako ti hoces,
ja imam sunce za tvoju zimu.
Sa mnom, ja ti kazem,
koga briga,
dolaze srecna vremena.
 
Kazem i kazem...
Ceka te,
sustize nas
svetlost dana,
nek sve lose
izbrise
nasa sreca.
Kazem i kazem...
Ceka te,
gledaj, da sve dobro dolazi
da nas podseti da prozivljeno
vredelo je truda...
 
Vredelo je truda...
Vredelo je truda...
Dodji da pleses sa Gente de Zona,
ali ovaj put sa Carlos Rivera...
Vredelo je truda...
Vredelo je truda...
Zato sto u zivotu treba uzivati,
treba da se prozivi kako ti hoces.
 
Dozvoli mi da te odvedem malo dalje od tvoje granice,
toliko ima sto nam ostaje da predjemo.
Dozvoli mi da te pokazem da nas zivot ceka
i da dolaze srecna vremena.
 
Hajde sa mnom,
samo sa mnom,
hajde da uzivamo kako ti hoces,
ja imam sunce za tvoju zimu.
Sa mnom, ja ti kazem,
koga briga,
dolaze srecna vremena.
 
Kazem i kazem...
Ceka te,
sustize nas
svetlost dana,
nek sve lose
izbrise
nasa sreca.
Kazem i kazem...
Ceka te,
gledaj, da sve dobro dolazi
da nas podseti da prozivljeno
vredelo je truda...
 
Vredelo je truda...
Vredelo je truda...
Dodji da pleses sa Gente de Zona,
ali ovaj put sa Carlos Rivera...
Vredelo je truda...
Vredelo je truda...
Zato sto u zivotu treba uzivati,
treba da se prozivi kako ti hoces.
 

Umirem za tebe

Da li znas, sve je tako hladno i prazno
bez tebe.
Veruj mi, sve je tako prazno i tesko
bez tebe.
 
i otkad si otisao,
jasno mi je,
koliko cvrsto i duboko to sa nama je bilo vec.
 
Nedostajes mi,
da, volim te,
sve dok moje srce kuca.
 
I kad umirem,
umrecu za tebe (i nocas umrecu za tebe)
i kad placem
placem za tobom (i nocas placem za tobom)
i kad mislim
mislicu na tebe (i nocas mislicu na tebe)
Tako me boli bez tebe!
 
Da li znas, to sa nama
bilo je jednostavno kraljevsko.
Veruj mi, to sa nama
kunem se, bilo je tako veliko za mene
oh bebo, veruj mi,
skuzila sam to,
svet zastaje,
kad se izgubi najbolje.
 
Nedostajes mi,
da, volim te,
sve dok moje srce kuca.
 
I kad umirem,
umrecu za tebe (i nocas umrecu za tebe)
i kad placem
placem za tobom (i nocas placem za tobom)
i kad mislim
mislicu na tebe (i nocas mislicu na tebe)
Tako me boli bez tebe!
 
umirem za tebe,
placem za tobom,
mislim na tebe,
placem za tobom.
 
I kad umirem,
umrecu za tebe (i nocas umrecu za tebe)
i kad placem
placem za tobom (i nocas placem za tobom)
i kad mislim
mislicu na tebe (i nocas mislicu na tebe)
Tako me boli bez tebe!
 

Седам живота за тебе

Versions: #2
Стављам своје срце
и како падају коцкице
Не знам то
можда и прокоцкам
 
Стављам све на црвено
и када ме ђаво однесе
Рулет се окреће
Нисам желела другачије
(Нисам желела другачије)
 
:
и кад паднем - нека! Такав је живот
Пробаћу још једном и када не иде
Овде сам, ја сам јака, имам седам живота за тебе
и кад паднем - нека! Такав је живот
Настављам и поново живим свој живот
Јасно је, ја сам јака, имам седам живота за тебе
 
Ја плешем са игром
Имам договор са случајем
ништа више не иде на погрешно *
Да, изазивам срећу
 
Ја се надам и ризикујем
хоћу џекпот са тобом
Победим и изгубим
али данас је победа моја
 
Стављам своје срце још једном
Стављам на љубав једном биће моја
шест пута сам плакала за тебе
и овај пут ме неће победити.
 

Sirup za kašalj

Život je previše kratak da bi bi te bilo briga izašta oh oh
Oh, oh, oh, oh
Gubim svoj razum, gubim svoj razum, gubim kontrolu
Ove ribe u moru, one bulje u mene, oh oh
Oh oh oh oh
Mokar svet žudi za malo zvuka doboša
Oh
 
Ako ne nađem način da vidim ovo na pravi način,
Pobećiću,
Do neke sudbine koju sam već sad trebala naći
Čekam da ovaj sirup za kašalj siđe, siđe
 
Život je previše kratak da bi bi te bilo briga izašta oh oh
Oh, oh, oh, oh
Ja dolazim, ja dolazim, iznenada
Ovi zombiji u parku, oni traže moje srce oh oh
Oh oh oh oh
Mračni svet žudi za mrlju sunca, oh oh
 
Ako ne nađem način da vidim ovo na pravi način,
Pobećiću,
Do neke sudbine koju sam već sad trebala naći
 
Pa ću otrčati do stvari za koje su rekli da mogu da me povrate
Povrate život na onakav kakav bi trebao biti
Čekam da ovaj sirup za kašalj siđe, siđe
 
Život je previše kratak da bi bi te bilo briga izašta oh oh
Gubim svoj razum, gubim svoj razum, gubim kontrolu
 
Ako ne nađem način da vidim ovo na pravi način,
Pobećiću,
Do neke sudbine koju sam već sad trebala naći
 
Pa ću otrčati do stvari za koje su rekli da mogu da me povrate
Povrate život na onakav kakav bi trebao biti
Čekam da ovaj sirup za kašalj siđe, siđe
 
Još jedna kašičica sirupa za kašalj
Još jedna kašičica sirupa za kašalj
 

Popularna pesma

Versions: #1#2
La la,la la
Bila si jedna od popularnih,popularna riba
To ti je što ti je,sada sam ja popularna
Stojim na travnjaku sa tvojim lepim 'pompomovima'
Sada ti radiš u bioskopima prodavajući popularnima kokice
Mogao sam biti u haosu,ali nikada nisam pogrešio
Jer ja pričam svoju priču u popularnoj pesmi
Ahh,rekoh pričam svoju priču u popularnoj pesmi
 
Moj problem,nikada nisam bila model
Nikada nisam bio naučnik,vi ste oduvek popularni
Pevate te pesme koje ne znam
Sada ste u prvom redu
Jer je moja pesma popularna
 
Popularni,znam sve o popularnima
Nije o tome ko si ili imas li fensi kola
Ti si ko god da si
Popularni,znam sve o popularnima
I sve što treba da radiš jeste da si iskren prema sebi
To je sve što treba da znaš
 
Tako te sustignu,jer si na veoma dugačkom putu
Tako te sustignu,jer si na veoma dugačkom putu
 
Uvek u potrazi da nekog mrze
Biraju kao na tanjiru
Udaraju u toku časova i između
Potopi me u toaletu,sada ih ti čistiš
Pokušali su da me nateraju da se loše osećam zbog stvari koje oni rade
Nije tako smešno kada je šala na tvoj račun
Ooh,šala na tvoj račun
Svi se smeju,tapšu,zapitkuju
Kako si tako kul?
Zato što je to jedina stvar koju sam naučio u školi,dečko
Uh huh, rekoh to je jedina stvar koju sam naučio u školi
 
Moj problem,nikada nisam bila model
Nikada nisam bio naučnik,vi ste oduvek popularni
Pevate te pesme koje ne znam
Sada ste u prvom redu
Jer je moja pesma popularna
 
Popularni,znam sve o popularnima
Nije o tome ko si ili imas li fensi kola
Ti si ko god da si
Popularni,znam sve o popularnima
I sve što treba da radiš jeste da si iskren prema sebi
To je sve što treba da znaš
 
Tako te sustignu,jer si na veoma dugačkom putu
Tako te sustignu,jer si na veoma dugačkom putu
 

Trcim na vazduhu

Vec dugo vremena trcim
Jer imaju neke stvari koje moram da vidim
Moram da upoznam neke ljude
Koji ce biti tu da veruju u mene
 
Ja preuzimam svu tu borbu
Podseti me za sta se borim
Ja je zivim,ja necu prestati
Dok ne napravim taj konacni rezultat
 
I nastavicu da trcim sto brze mogu
Nastavicu da trcim
Necu prestati,necu prestati,ne ne
 
Hej sada,ako me spustis dole ja cu se ustati opet
Hej sada,ako me pustis da se udavim ja cu plivati kao sampion
Siguran sam da ce biti i dobrih i losih vremena
Ali nije me briga jer trcim na vazduhu
(trcim,trcim) da
 
Daj mi milion razloga
Ali moj odgovor ce ostati isti
Mozes pokusati da me bacis u kutiji
Ali ja cu to uraditi na svoj prokleti nacin
 
Vidite ja mogu da podnesem govornike
Svo pretvaranje da je njihov zivot haos
Jer sta god da zelis,sta god ti treba
Moras steci sam
 
I nastavicu da trcim sto brze mogu
Nastavicu da trcim
Necu prestati,necu prestati,ne ne
 
Hej sada,ako me spustis dole ja cu se ustati opet
Hej sada,ako me pustis da se udavim ja cu plivati kao sampion
 
Hej,ja trcim na vazduhu
Trcim,trcim na vazduhu
Trcim trcim
Sada me nije briga
 
Hej sada ako me spustis dole ja cu se ustati opet
Hej sada hej sada
 
Daa
Mozes me spustiti spustiti dole
Hej sada
Ali ja cu ustati opet
 
Siguran sam da ce biti i dobrih i losih vremena
Ali nije me briga jer trcim na vazduhu
 

Ljubavi

Večeras hoću da plešem sa tobom
Da plešem sa tobom, da
Ove noći želim da se igram sa tvojim telom
Dođi kod mene
Ove noći želim da plešem
Poslednji put, ljubavi
Poslednji put
Ljubavi, ljubavi, ljubavi
Prekidaj
 
Pleši, pleši moj zgodni, pleši
Pokreći svoje telo, bejbi
Pleši, pleši moj zgodni
Izgledaš tako seksi
 
Ljubavi, ljubavi, ljubavi
Ne znam šta da radim
Ne mogu da živim bez tebe
Ljubavi, ljubavi, ljubavi
Sutra odlazim
Mnogo daleko, toliko daleko od tebe
 
Ti si učinio da se osećam ovako
Znam šta je to
Znam da osećaš isto
 
Ljubavi, ljubavi, ljubavi
Ne znam šta da radim
Ne mogu da živim bez tebe
Ove noći želim da plešem
Da plešem sa tobom, da
Ove noći želim da se igram sa tvojim telom
Dođi kod mene
Ove noći želim da plešem
Poslednji put, ljubavi
Poslednji put
Ljubavi, ljubavi, ljubavi
Prekidaj
 
Pleši, pleši moj zgodni, pleši
Pokreći svoje telo, bejbi
Pleši, pleši moj zgodni
Izgledaš tako seksi
 
Ljubavi, ljubavi, ljubavi
Ne znam šta da radim
Ne mogu da živim bez tebe
Ljubavi, ljubavi, ljubavi
Sutra odlazim
Mnogo daleko, toliko daleko od tebe
 
Ti si učinio da se osećam ovako
Znam šta je to
Znam da osećaš isto
Ljubavi, ljubavi, ljubavi
Ne znam šta da radim
Ne mogu da živim bez tebe
 
Pleši, pleši moj zgodni, pleši
Pokreći svoje telo, bejbi
Pleši, pleši moj zgodni
Izgledaš tako seksi
 
Pleši, pleši moj zgodni, pleši
Pokreći svoje telo, bejbi
Pleši, pleši moj zgodni
Pleši, pleši, pleši
Prekidaj
Prekidaj
 
Pleši, pleši moj zgodni, pleši
Pokreći svoje telo, bejbi
Pleši, pleši moj zgodni
Izgledaš tako seksi
Pleši, pleši moj zgodni, pleši
Pokreći svoje telo, bejbi
Pleši, pleši moj zgodni, pleši
Izgledaš tako seksi
 
Ljubavi, ljubavi, ljubavi
Ljubavi, ljubavi, ljubavi
 

Nocni poziv

Zovem te nocas da ti kazem kako se osecam
Vozicu te kroz noc, niz brda
Reci cu ti nesto sto ne zelis da cujes
Pokazacu ti gde je baceno, ali nemoj da se bojis
 
Ima nesto u tebi
Tesko je objasniti
Ima nesto u tebi, decko
A jos uvek si isti
 
Zovem te nocas da ti kazem kako se osecam
Vozicu te kroz noc, niz brda
Reci cu ti nesto sto ne zelis da cujes
Pokazacu gde je baceno, ali nemoj da se bojis
 
Ima nesto u tebi
Tesko je objasniti
Pricaju o tebi, decko
Ali jos uvek si isti
 
Zovem te nocas da ti kazem kako se osecam
Vozicu te kroz noc, niz brda
Reci cu ti nesto sto ne zelis da cujes
Zovem te nocas da ti kazem kako se osecam
I kako se osecam
 

Amsterdam

Ljudi ne znaju mnogo
Bez stimulansa viskija
Da ih podstakne da smisle nešto drugačije
 
Hej ti što me gledaš
Zureći kroz ekran
Ja sam tik ispred tebe
 
Ponekad dani, čine se tako dugi
Svi mi živimo pod istim suncem
 
Pa sam udario glavom o zid
Iznova i iznova iznova i iznova pa još jednom i još jednom
Jer ne želim da budem kao oni
Udario sam glavom o zid
Iznova i iznova iznova a iznova pa još jednom i još jednom
još jednom i još jednom
 
Ljudi me razbesne
Neke kažeš da voliš
One koje zoveš prijateljima
 
Probijaš se kroz rulju
Onda pogledaš oko sebe
I vidiš da niko nije ostao
 
Živimo i onda svi umremo jednako
Svi mi živimo pod istim suncem
 
Pa sam udario glavom o zid
Iznova i iznova iznova i iznova pa još jednom i još jednom
Jer ne želim da budem kao oni
Udario sam glavom o zid
Iznova i iznova iznova a iznova pa još jednom i još jednom
još jednom i još jednom
 
Ostavio sam svoje srce u Amsterdamu
Gde sam mogao snevati i noći su bile duge
Ostavio sam svoje srce u Amsterdamu
Udario sam glavom o zid
Iznova i iznova iznova
još jednom i još jednom i onda kraj
 
Pa sam udario glavom o zid
Iznova i iznova iznova i iznova pa još jednom i još jednom
Jer ne želim da budem kao oni
Udario sam glavom o zid
Iznova i iznova iznova a iznova pa još jednom i još jednom
još jednom i još jednom
 
Ostavio sam svoje srce u Amsterdamu
Ostavio sam svoje srce u Amsterdamu
Ostavio sam svoje srce u Amsterdamu
Treba mi taj osećaj ponovo
 

И даље сам заљубљена у тебе

Versions: #1#2
Не могу на једној руци да избројим године колико смо заједно
Треба ми друга да те држим, да учиним да се осећаш боље
Шетња у парку не значи љубав
Али кад нам се прсти уплету, не могу да порекнем да си вредан тога
 
Јер после свег овог времена, и даље сам заљубљена у тебе
 
Требало би да су ме прошли лептирићи, али сам заљубљена у тебе
И душо, чак и у нашим најгорим ноћима, ја сам заљубљена у тебе
Нека се питају како смо стигли овако далеко
Јер ја не морам да се питам уопште
Да, после свег овог времена, и даље сам заљубљена у тебе
 
Препричавам ноћ када сам упознала твоју мајку
И на повратку до моје куће рекла сам ти, рекла сам ти да те волим
Осетио си да је терет света пао са твојих рамена
И уз твоју омиљену песму певали смо заједно на почетку вечности
 
Јер после свег овог времена, и даље сам заљубљена у тебе
 
Требало би да су ме прошли лептирићи, али сам заљубљена у тебе
И душо, чак и у нашим најгорим ноћима, ја сам заљубљена у тебе
Нека се питају како смо стигли овако далеко
Јер ја не морам да се питам уопште
Да, после свег овог времена, и даље сам заљубљена у тебе
 
Неке ствари, неке ствари једноставно имају смисао
И једна од њих смо ти и ја
Неке ствари, неке ствари једноставно имају смисао
Чак и после свег овог времена
 
Заљубљена сам у тебе
Душо, нема дана када нисам заљубљена у тебе
 
Требало би да су ме прошли лептирићи, али сам заљубљена у тебе
И душо, чак и у нашим најгорим ноћима, ја сам заљубљена у тебе
Нека се питају како смо стигли овако далеко
Јер ја не морам да се питам уопште
Да, после свег овог времена, и даље сам заљубљена у тебе
 
И даље сам заљубљена у тебе
 

Ti ces se vratiti

Pnovo ces biti devojka jednostavna,
koja je uzela voz zivota
pre nego sto je postala zena.
 
Vratices se, kreni u pokret, ako mozes
i iako se godine ne vrate,
ti ces se vratiti... vratices se...
Uzmi svoj zivot i svoju torbu.
 
Vratices se, iako obucena u zaborav
cak i za prijatelja koji te je naucio da ljubis.
 
Vratices se, uvek je kraci put
i iako se vratis prazna,
vratices se... vratices se...
Uzmi svoj zivot i svoju torbu,
vrati se sada.
 
Znam da si napustila tvoje masline,
tvoju porodicu i prijatelje zbog uspeha,
ali ne mari ako neko misli
da si se igrala i izgubila, vrati se sada.
 
Vratices se, sad kad se voz zustavi,
kad vec je navejano u tvojim hramovima,
vratices se... vratices se...
Uzmi svoj zivot i svoju torbu,
vrati se sada.
 
Vratices se... vratices se...
Uzmi svoj zivot i svoju torbu,
vratices se...
 

Мора да постоји неко

Versions: #1#2
Овог пута питам се какав је осећај
Наћи неког у овом животу, неког о коме сви сањамо
Али снови нису довољни
Зато ћу чекати праву ствар, знаћу по осећају
Тренутак када се сретнемо
Биће као права филмска сцена
Зато ћу чекати, све до краја
До тог тренутка када нађем неког са киме ћу да проведем вечност
 
Јер нико не жели да буде последњи
Јер свако жели да осети да је некоме стало
Некоме кога ћу волети и ставити јој живот у руке
Мора да постоји неко такав за мене
Јер нико не жели да буде усамљен
И сви желе да знају да нису сами
Негде постоји неко ко се исто овако осећа
Мора да постоји неко такав за мене
 
Вечерас, на улици, на месечини
И дођавола, осећај је исправан, баш као дежави
Ја стојим овде са тобом
Зато ћу чекати, да ли је ово крај?
Да ли је ово тренутак када сам нашао ону са којом ћу провести вечност
 
Јер нико не жели да буде последњи
Јер свако жели да осети да је некоме стало
Некоме кога ћу волети и ставити јој живот у руке
Мора да постоји неко такав за мене
Јер нико не жели да буде усамљен
И сви желе да занју да нису сами
Негде постоји неко ко се исто овако осећа
Мора да постоји неко такав за мене
 
Не можеш да одустанеш (када тражиш)
Небрушени дијамант (јер никад не знаш)
Када ће се појавити (истрај)
Јер може бити она коју си чекао
 
Јер нико не жели да буде последњи
Јер свако жели да осети да је некоме стало
Некоме кога ћу волети и ставити му живот у руке
Мора да постоји неко такав за мене
Јер нико не жели да буде усамљен
И сви желе да занју да нису сами
Негде постоји неко ко се исто овако осећа
Мора да постоји неко такав за мене
 
Јер нико не жели да буде последњи
Јер свако жели да осети да је некоме стало
Негде постоји неко ко се исто овако осећа
Мора да постоји неко такав за мене
 

Тешка времена

Све што желим је да се пробудим добро
Реци ми да сам у реду, да нећу умрети
Све што желим је рупа у земљи
Можеш ми рећи кад је у реду да изађем
 
(Тешка времена) Учиниће да се питаш зашто се уопште трудиш
(Тешка времена) Обориће те и смејаће се док плачеш
(Ови животи) Ја и даље не знам како сам уопште преживела
(Тешка времена, тешка времена)
 
И морам да дођем до дна
 
Ходам унаоколо са мојим малим кишним облаком
Виси изнад моје главе и не спушта се
Где то идем? Дај ми неки знак
Погоди ме муњом! Можда ћу преживети
 
(Тешка времена) Учиниће да се питаш зашто се уопште трудиш
(Тешка времена) Обориће те и смејаће се док плачеш
(Ови животи) Ја и даље не знам како сам уопште преживела
(Тешка времена, тешка времена)
 
И морам да дођем до дна
 
Реци мојим пријатељима да стижем доле
Разбићемо га када ударим о земљу
 
(Тешка времена) Учиниће да се питаш зашто се уопште трудиш
(Тешка времена) Обориће те и смејаће се док плачеш
(Ови животи) Ја и даље не знам како сам уопште преживела
(Тешка времена, тешка времена)
 
И морам да дођем до дна
 

Stotina

Kako se to desilo ne mogu da se setim
Ali zurim u
Ono što je nekad bio zid
Koji je delio istok i zapad
Oni se sada susreću u sred
Bela dana
 
Znači ti si tu
A ja sam ovde
Negde između
Nesigurnosti i stotine
 
Teško je moram priznati
Sakupljam ostatke da ih počistim
Jer smo sve već izgovorili
Sve osim volim te
 
Ti upravo odatle
Ja upravo odavde gde sam
Negde između
Nesigurnosti i stotine
 
I ko ima pravo da kaže da je pogrešno
I ko ima pravo da kaže da nije ispravno
Gde treba da budemo za sada
 
Znači ti si tu
A ja sam ovde
Znači ti si tu
A ovde sam ja bio
Negde između
Nesigurnosti i stotine
 

Sve dok si moj

Zaglavila sam potpuno sama i bez cilja
Samo sam hodala niz ulicu
Molila da se desi čudo
Bila sam umorna od sebe
Jer sam se predala u svakoj borbi
Bio me je strah da osećam
Ti si stigao u slavi, previše svetao
I konačno sam progledala
 
Biću svaku bitku
Vojnik u noći
Sve dok si moj
I nije me strah da pokušam
Nije me strah da plačem
Sve dok si moj
 
Po nekad posegnem za svojim snovima tako visoko
Da gotovo dodirnem nebo
Sledi me ali me vrati nazad
Ti me štiti i čuvaj na tlu
Kada je život u haosu i ja sam napeta
Nema vremena za tebe i mene
Ti dođi u slavi, udahni mi život
I konačno sam progledala
 
I ja ću biti svaku bitku
Vojnik u noći
Sve dok si moj
I nije me strah da pokušam
Nije me strah da plačem
Sve dok si moj
 

Ja sam masina

Versions: #1#2
Sve sto treba da postanes covek,
Su bol i patnja,
Postoji lepota cak i krvarenju,
Jer,bar tako osecas nesto
 
Zeleo bih da znam kako je to,
Da brines dovoljno da nesto preguras (
(Sarkazam,da ne brines uopste)
Zeleo bih da znam kako je to,
Kad nadjes mesto gde pripadas,ali...
 
Ja sam masina,
Nikada ne spavam,
Drzim oci sirom otvorene,
Ja sam masina,
Deo mene,
Zeli da moze osetiti nesto.
Ja sam masina,
Nikada ne spavam,
Dok ne popravim pokvareno,
Ja sam masina,
Deo mene,
Zeli da moze osetiti nesto.
 
Sve sto treba da budes covek,
Je da sve uzimas zdravo za gotovo,
Uspone i padove u zivotu,
Dobijanje drugih sansi.
 
Zeleo bih da znam kako je to,
Da brines da li je nesto ispravno ili pogresno,
Zeleo bih kada bi mi neko pomogao da nadjem,
Nadjem mesto gde pripadam,ali...
 
Ja sam masina,
Nikada ne spavam,
Drzim oci sirom otvorene,
Ja sam masina,
Deo mene,
Zeli da moze osetiti nesto.
Ja sam masina,
Nikada ne spavam,
Dok ne popravim pokvareno,
Ja sam masina,
Deo mene,
Zeli da moze osetiti nesto.
 
Nije trebalo ispasti ovako,
Trebali smo da mozemo osetiti bol,
Ne svidja mi se ono sto postajem,
Voleo bih da mogu da osetim nesto...
 
Ja sam masina,
Nikada ne spavam,
Drzim oci sirom otvorene,
Ja sam masina,
Deo mene,
Zeli da moze osetiti nesto.
Ja sam masina,
Nikada ne spavam,
Dok ne popravim pokvareno,
Ja sam masina,
Deo mene,
Zeli da moze osetiti nesto.
 

Ozbiljan sam

Za ime sveta, zašto, zašto, zašto
Svake noći gledam u plafon?
Zbog tebe
Ja gorim
Dajem ti toliko naznaka
Da bi me primetila
Ali ti to ne radiš
Zašto ne znaš? (O, ne)
Za mene postojiš samo ti
 
Ozbiljan sam
Moje oči ti govore da mi se sviđaš
Zašto to ne osećaš?
Izraz na mom licu je tako očigledan
 
Da li ćeš nastaviti da se praviš dvosmislena
I da se praviš luda?
Da li ćeš ovo
Svakog dana raditi?
Molim te, uradi nešto
Mom nateklom srcu
(Ne mogu prestati da te volim)
 
Da li treba da odustanem?
O tome sam mislio nekoliko neprespavanih noći
Ne mogu, ne mogu
Zbog tebe
Moj pogled ne može nigde drugde otići
 
Pokušam sa započnem razgovor
Da bih shvatio kako se osećaš
Tako što se pravim da je to šala
Ali zašto ti ne znaš? (Zašto ne znaš?)
Imam oči samo za tebe
 
Ozbiljan sam
Moje oči ti govore da mi se sviđaš
Zašto to ne osećaš?
Izraz na mom licu je tako očigledan
 
Da li ćeš nastaviti da se praviš dvosmislena
I da se praviš luda?
Da li ćeš ovo
Svakog dana raditi?
Molim te, uradi nešto
Mom nateklom srcu
(Ne mogu prestati da te volim)
 
Na kraju
Samo si slušala beskorisne stvari
I pustio sam te da odeš sa osmehom
Zašto sam ovakav?
 
Ozbiljan sam
Moje oči ti govore da mi se sviđaš
Zašto to ne osećaš?
Izraz na mom licu je tako očigledan
 
Da li ćeš nastaviti da se praviš dvosmislena
I da se praviš luda?
Da li ćeš ovo
Svakog dana raditi?
Molim te, uradi nešto
Mom nateklom srcu
(Ne mogu prestati da te volim)
 
(Ne mogu prestati da te volim)
(Ne mogu prestati da te volim)
 
All translations submitted by me are translated by me unless I've provided the source of the original translation. If you spot any grammatical or lexical mistakes in a translation of mine, please contact me so I can fix them.:)

Љубав, љубав

Боље ти је да то стварно мислиш
Хоћу да осетим
Морам да знам по шта сам дошла
Боље ти је да слушаш
На задатку сам
Хоћу твоје тело да га истражим
 
Знам да то желиш
Боље ти је да уложиш
Пре него моја љубав изиђе кроз врата
 
,,Љубав' је друга реч
За вољење за каквим жудим
 
Немој ме изневерити
Утапа ме само један додир
Потрати моје време заклињући се
Не могу да чекам, сада ме узми
 
Љубав љубав
Требам је још више
Требам је још више
Требам је још више
 
Љубав љубав
То значи да сам твоја
То значи да сам твоја
То значи да сам твоја
 
Љубав љубав
Засигурно знам
Засигурно знам
Засигурно знам
 
Твоја сам ако хоћеш да ме имаш
Овде сам, само треба да ме волиш
Само ме воли
Само ме воли
Овде сам, само треба да ме волиш
Само ме воли
 
Кажеш да желиш
Па дођи и добиј
Пустићу те да желиш још више
На задатку сам
Не требам дозволу
Знаш да сам по ово дошла
 
Боље ти је да то урадиш
Пре него то изгубиш
Играћемо
 
,,Љубав' је друга реч
За вољење за каквим жудим
 
Немој ме изневерити
Утапа ме само један додир
Потрати моје време заклињући се
Не могу да чекам, сада ме узми
 
Љубав љубав
Требам је још више
Требам је још више
Требам је још више
 
Љубав љубав
То значи да сам твоја
То значи да сам твоја
То значи да сам твоја
 
Љубав љубав
Засигурно знам
Засигурно знам
Засигурно знам
 
Твоја сам ако хоћеш да ме имаш
Овде сам, само треба да ме волиш
Само ме воли
Овде сам, само треба да ме волиш
 
Згодна девојко, госпођице
знаш да си лепа
слушај, душо, не буди зла
не остављај ме са жељом
морам да играм са тобом
мораш самном да дишеш
дај ми, дај ми ноћас
идемо, идемо мојим колима
 
Љубав љубав
Требам је још више
Требам је још више
Требам је још више
 
Љубав љубав
То значи да сам твоја
То значи да сам твоја
То значи да сам твоја
 
Љубав љубав
Засигурно знам
Засигурно знам
Засигурно знам
 
Твоја сам ако хоћеш да ме имаш
Овде сам, само треба да ме волиш
Само ме воли
Овде сам, само треба да ме волиш
Само ме воли
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please.
СР: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'.
~~~~~~
EN: You are free to use my translation if you cite my username as an author.
СР: Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена.

Vrelija od pakla

Naziva me đavolom
Navodim ga na greh
Kad god zakucam,ne može odoleti da me pusti unutra
Mora da je zaista nostalgičan
Ja sam najstvarnija što postoji
Verovatno me i dalje obožavaš
Dok su mi ruke oko tvog vrata
 
Možeš li osetiti toplinu,da
Dok moji poljupci klize niz tebe poput slatkog alkohola
Odakle dolazim,da
Moja tamnija strana je ta koja čini da se osećaš otupelo
 
Jer pakleno sam vrela
Peče li kada nisam tu
Kada si sam
Jesam li odgovor na tvoje molitve
Priuštiću ti božansko zadovoljstvo
Priuštiću ga tebi...Vrelija od pakla
Vrelija od pakla
 
Nisam mislila da ću se boriti
Ali svi se moramo zastititi
Ne smeš dozvoliti da shvatim da sam željena
Ne smeš me pustiti u svoju glavu
Nisam tu da sklapam dogovore
Ali ću nagradu dobiti
Ne ideš slobodan,momče
Nisam još završila s tobom,ne
 
Možeš li osetiti toplinu,da
Dok moji poljupci klize niz tebe poput slatkog alkohola
Odakle dolazim,da
Moja tamnija strana je ta koja čini da se osećaš otupelo
 
Jer pakleno sam vrela
Peče li kada nisam tu
Kada si sam
Jesam li odgovor na tvoje molitve
Priuštiću ti božansko zadovoljstvo
Priuštiću ga tebi...
 
Vrelija od pakla
Vrelija od pakla
 
Tamo idemo,i tamo smo
Činiš da se osećam dobro tamo
Kad me položiš tamo
Činimo da je sve ispravno
Jer izgledaš tako na mestu tamo
Dragi treba da me dodiruješ upravo tamo
Ako me uzmeš tamo
Mogli bi uspeti
 
Jer pakleno sam vrela
Peče li kada nisam tu
Kada si sam
Jesam li odgovor na tvoje molitve
Priuštiću ti božansko zadovoljstvo
Priuštiću ga tebi...
 
Vrelija od pakla
Vrelija od pakla
Vrelija od pakla
Vrelija od pakla
I Priuštiću ga tebi... Vrelija od pakla.
 

Pages